# translation of ksame.po to German # translation of ksame.po to # translation of ksame.po to Deutsch # KTranslator Generated File # Stefan Winter , 2003, 2004, 2005. # Thomas Reitelbach , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ksame\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-24 19:58+0200\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: KSameWidget.cpp:53 msgid "&Restart This Board" msgstr "Dieses &Spielfeld neu starten" #: KSameWidget.cpp:59 msgid "&Random Board" msgstr "&Zufälliges Spielfeld" #: KSameWidget.cpp:60 msgid "&Show Number Remaining" msgstr "&Restanzahl anzeigen" #: KSameWidget.cpp:66 msgid "Colors: XX" msgstr "Farben: XX" #: KSameWidget.cpp:67 msgid "Board: XXXXXX" msgstr "Feld: XXXXXXX" #: KSameWidget.cpp:68 msgid "Marked: XXXXXX" msgstr "Markiert: XXXXXX" #: KSameWidget.cpp:69 msgid "Score: XXXXXX" msgstr "Punkte: XXXXXX" #: KSameWidget.cpp:126 KSameWidget.cpp:214 msgid "%1 Colors%2" msgstr "%1 Farben%2" #: KSameWidget.cpp:128 KSameWidget.cpp:191 msgid "%1 Colors" msgstr "%1 Farben" #: KSameWidget.cpp:145 msgid "Do you want to resign?" msgstr "Wollen Sie aufgeben?" #: KSameWidget.cpp:146 msgid "Resign" msgstr "Aufgeben" #: KSameWidget.cpp:155 msgid "Select Board" msgstr "Wählen Sie ein Spielfeld" #: KSameWidget.cpp:163 msgid "Select a board:" msgstr "Wählen Sie ein Spielfeld:" #: KSameWidget.cpp:186 KSameWidget.cpp:233 msgid "Board" msgstr "Feld" #: KSameWidget.cpp:195 #, c-format msgid "Board: %1" msgstr "Feld: %1" #: KSameWidget.cpp:199 #, c-format msgid "Marked: %1" msgstr "Markiert: %1" #: KSameWidget.cpp:205 #, c-format msgid "" "_n: One stone removed.\n" "%n stones removed." msgstr "" "Ein Stein entfernt.\n" "%n Steine entfernt." #: KSameWidget.cpp:216 #, c-format msgid "Score: %1" msgstr "Punkte: %1" #: KSameWidget.cpp:224 msgid "" "You even removed the last stone, great job! This gave you a score of %1 in " "total." msgstr "" "Sie haben sogar den letzten Stein entfernt, gratuliere! Damit haben Sie eine " "Gesamtpunktzahl von %1 Punkten erreicht." #: KSameWidget.cpp:228 msgid "There are no more removeable stones. You got a score of %1 in total." msgstr "" "Es können keine Steine mehr entfernt werden. Sie haben eine Gesamtpunktzahl von " "%1 Punkten erreicht." #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Matthias Kiefer" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kiefer@kde.org" #: main.cpp:33 msgid "Same Game - a little game about balls and how to get rid of them" msgstr "KSame - ein kleines Spiel mit Bällen und wie man sie wieder los wird." #: main.cpp:37 msgid "SameGame" msgstr "KSame"