# translation of kview.po to Deutsch # Übersetzung von kview.po ins Deutsche # translation of kview.po to German # Copyright (C) # Stefan Winter , 2002 # Thomas Diehl , 2002 # Stephan Johach , 2003 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kview\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:28+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.11.3\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Stefan Winter, Chris (TDE)" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kickdown@online.de, (Keine Email)" #: kview.cpp:123 kview.cpp:469 msgid "%1/s" msgstr "%1/s" #: kview.cpp:147 msgid "" "An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your " "installation." msgstr "" "Beim Laden der Komponente \"KViewViewer\" ist ein Fehler aufgetreten. " "Überprüfen Sie Ihre Installation." #: kview.cpp:471 msgid "Stalled" msgstr "Verzögert" #: kview.cpp:517 msgid "Cr&op" msgstr "&Ausschneiden" #: main.cpp:26 msgid "TDE Image Viewer" msgstr "TDE-Bildbetrachter" #: main.cpp:30 msgid "Image to open" msgstr "Zu öffnendes Bild" #: main.cpp:36 msgid "KView" msgstr "KView" #: main.cpp:39 msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers" msgstr "(c) 1997-2002, Die KView-Entwickler" #: main.cpp:40 msgid "Maintainer" msgstr "Betreuer" #: main.cpp:41 msgid "started it all" msgstr "hat den Anfang gemacht"