# translation of tdeabc_net.po to German # Übersetzung von tdeabc_net.po ins Deutsche # Copyright (C). # # Thomas Diehl , 2002, 2003. # Stephan Johach , 2006. # Stephan Johach , 2006. # Thomas Reitelbach , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeabc_net\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-19 19:50+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.10.3\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Chris (TDE)" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "(Keine Email)" #: resourcenet.cpp:141 msgid "Unable to download file '%1'." msgstr "Das Herunterladen der Datei \"%1\" ist fehlgeschlagen." #: resourcenet.cpp:147 resourcenet.cpp:184 resourcenet.cpp:367 msgid "Unable to open file '%1'." msgstr "Die Datei \"%1\" lässt sich nicht öffnen." #: resourcenet.cpp:154 resourcenet.cpp:364 msgid "Problems during parsing file '%1'." msgstr "Problem beim Einlesen von \"%1\"." #: resourcenet.cpp:246 resourcenet.cpp:278 msgid "Unable to save file '%1'." msgstr "Die Datei \"%1\" kann nicht gespeichert werden." #: resourcenet.cpp:252 msgid "Unable to upload to '%1'." msgstr "Das Hochladen der Datei \"%1\" ist fehlgeschlagen." #: resourcenet.cpp:354 msgid "Download failed: Unable to create temporary file" msgstr "" "Herunterladen fehlgeschlagen: Temporäre Datei kann nicht erzeugt werden." #: resourcenetconfig.cpp:42 msgid "Format:" msgstr "Format:" #: resourcenetconfig.cpp:48 msgid "Location:" msgstr "Adresse:"