# translation of kuiviewer.po to German # Copyright (C) 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Stephan Johach , 2003, 2004. # Thomas Reitelbach , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuiviewer\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-23 16:43+0100\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Stephan Johach" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "hunsum@gmx.de" #: kuiviewer.cpp:80 msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." msgstr "Die Komponente Kuiviewer kann nicht gefunden werden." #: kuiviewer.cpp:125 msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" msgstr "*.ui *.UI|User-Interface-Dateien" #: kuiviewer_part.cpp:73 kuiviewer_part.rc:14 #, no-c-format msgid "Style" msgstr "Stil" #: kuiviewer_part.cpp:97 msgid "Set the current style to view." msgstr "Setzt den Stil für die Anzeige." #: kuiviewer_part.cpp:119 msgid "KUIViewerPart" msgstr "KUIViewerPart" #: kuiviewer_part.cpp:120 main.cpp:44 msgid "Displays Designer's UI files" msgstr "Zeigt UI-Dateien des Designers an" #: main.cpp:31 msgid "Document to open" msgstr "Zu öffnendes Dokument" #: main.cpp:33 msgid "Save screenshot to file and exit" msgstr "Bildschirmphotos in Datei speichern und Beenden." #: main.cpp:35 msgid "Screenshot width" msgstr "Breite des Bildschirmphotos" #: main.cpp:37 msgid "Screenshot height" msgstr "Höhe des Bildschirmphotos" #: main.cpp:43 msgid "KUIViewer" msgstr "KUIViewer"