# translation of kfifteenapplet.po to German # Thomas Diehl , 2002. # Frederik Schwarzer , 2006. # Übersetzung von kfifteenapplet.po ins Deutsche msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfifteenapplet\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-08 21:50+0200\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Thomas Diehl" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "thd@kde.org" #: fifteenapplet.cpp:77 msgid "KFifteenApplet" msgstr "KFifteen-Miniprogramm" #: fifteenapplet.cpp:78 msgid "" "Fifteen pieces applet.\n" "\n" "The goal is to put the sliding pieces into numerical order.\n" "Select \"Randomize Pieces\" from the right mouse button menu\n" "to start a game." msgstr "" "Miniprogramm \"Fünfzehn Steine\".\n" "\n" "Ziel ist, die Steine in die numerisch korrekte Reihenfolge zu bringen.\n" "Wählen Sie \"Steine zufällig anordnen\" aus dem Kontextmenü (rechter " "Mausklick), um ein Spiel zu beginnen." #: fifteenapplet.cpp:94 msgid "R&andomize Pieces" msgstr "Steine &zufällig anordnen" #: fifteenapplet.cpp:95 msgid "&Reset Pieces" msgstr "Steine auf Ausgangsposition zu&rücksetzen" #: fifteenapplet.cpp:221 msgid "" "Congratulations!\n" "You win the game!" msgstr "" "Gratuliere!\n" "Sie haben gewonnen!" #: fifteenapplet.cpp:221 msgid "Fifteen Pieces" msgstr "Fünfzehn Steine"