# translation of tdelirc.po to Deutsch # translation of tdelirc.po to German # Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Gregor Zumstein , 2003. # Stephan Johach , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelirc\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-31 19:21+0100\n" "Last-Translator: Stephan Johach \n" "Language-Team: Deutsch \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: iraction.cpp:98 msgid "Exit mode" msgstr "Beendigungsmodus" #: iraction.cpp:100 #, c-format msgid "Switch to %1" msgstr "Wechseln zu %1" #: iraction.cpp:103 msgid "Just start" msgstr "Nur starten" #: iraction.cpp:118 msgid "Do actions before. " msgstr "Aktionen vorher ausführen. " #: iraction.cpp:119 msgid "Do actions after. " msgstr "Aktionen danach ausführen. " #: iraction.cpp:123 msgid "Auto-start. " msgstr "Automatisch starten. " #: iraction.cpp:124 msgid "Repeatable. " msgstr "Wiederholbar. " #: iraction.cpp:125 msgid "Do nothing if many instances. " msgstr "Nichts machen, falls mehrere Instanzen vorhanden sind. " #: iraction.cpp:126 msgid "Send to top instance. " msgstr "Der obersten Instanz schicken. " #: iraction.cpp:127 msgid "Send to bottom instance. " msgstr "Der untersten Instanz schicken. " #: iraction.cpp:127 msgid "Send to all instances. " msgstr "An alle Instanzen schicken. "