# translation of alsaplayerui.po to greek # translation of alsaplayerui.po to Greek # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Stergios Dramis , 2002-2004. # Spiros Georgaras , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: alsaplayerui\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-14 23:54+0200\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: configmodule.cpp:36 msgid "AlsaPlayer" msgstr "AlsaPlayer" #: configmodule.cpp:37 msgid "AlsaPlayer Interface Settings" msgstr "Ρυθμίσεις περιβάλλοντος AlsaPlayer" #: configmodule.cpp:42 msgid "Scroll song title" msgstr "Κύλιση τίτλου τραγουδιού" #: userinterface.cpp:207 msgid "No File Loaded" msgstr "Κανένα αρχείο φορτωμένο" #: AlsaPlayer.ui:16 #, no-c-format msgid "Noaplayer" msgstr "Noaplayer" #: AlsaPlayer.ui:575 #, no-c-format msgid "Speed:" msgstr "Ταχύτητα:" #: AlsaPlayer.ui:849 #, no-c-format msgid "No time data" msgstr "Όχι δεδομένα χρόνου" #: AlsaPlayer.ui:1118 AlsaPlayer.ui:1656 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" #: AlsaPlayer.ui:1387 #, no-c-format msgid "No stream" msgstr "Όχι ροή" #: AlsaPlayer.ui:1925 #, no-c-format msgid "Volume:" msgstr "Ένταση:" #: AlsaPlayer.ui:2199 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." #: AlsaPlayer.ui:2297 #, no-c-format msgid "Menu" msgstr "Μενού" #: AlsaPlayer.ui:2314 #, no-c-format msgid "Skip to previous track" msgstr "Μετακίνηση στο προηγούμενο κομμάτι" #: AlsaPlayer.ui:2331 #, no-c-format msgid "Play" msgstr "Αναπαραγωγή" #: AlsaPlayer.ui:2348 #, no-c-format msgid "Skip to next track" msgstr "Μετακίνηση στο επόμενο κομμάτι" #: AlsaPlayer.ui:2382 #, no-c-format msgid "Show playlist" msgstr "Εμφάνιση λίστας αναπαραγωγής" #: AlsaPlayer.ui:2455 #, no-c-format msgid "Pause" msgstr "Παύση" #: AlsaPlayer.ui:2475 #, no-c-format msgid "Forwards, normal speed" msgstr "Μπροστά, κανονική ταχύτητα" #: AlsaPlayer.ui:2495 #, no-c-format msgid "Playback speed and direction" msgstr "Ταχύτητα αναπαραγωγής και κατεύθυνση" #: AlsaPlayer.ui:2530 AlsaPlayer.ui:2547 #, no-c-format msgid "Balance" msgstr "Ισορροπία" #: AlsaPlayer.ui:2561 AlsaPlayer.ui:2575 #, no-c-format msgid "Volume" msgstr "Ένταση"