# translation of tdehtmlsettingsplugin.po to Greek # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Stergios Dramis , 2002-2004. # Filippos Slavik , 2005. # Spiros Georgaras , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdehtmlsettingsplugin\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-14 20:37+0300\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Φίλιππος Σλάβικ" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "filippos@slavik.gr" #: settingsplugin.cpp:38 settingsplugin.cpp:52 msgid "HTML Settings" msgstr "Ρυθμίσεις HTML" #: settingsplugin.cpp:59 msgid "Java&Script" msgstr "Java&Script" #: settingsplugin.cpp:64 msgid "&Java" msgstr "&Java" #: settingsplugin.cpp:69 msgid "&Cookies" msgstr "&Cookies" #: settingsplugin.cpp:74 msgid "&Plugins" msgstr "&Πρόσθετα" #: settingsplugin.cpp:79 msgid "Autoload &Images" msgstr "Αυτόματη φόρτωση ει&κόνων" #: settingsplugin.cpp:86 msgid "Enable Pro&xy" msgstr "Ενεργοποίηση &διαμεσολαβητή" #: settingsplugin.cpp:89 msgid "Disable Pro&xy" msgstr "Απενεργοποίηση &διαμεσολαβητή" #: settingsplugin.cpp:92 msgid "Enable Cac&he" msgstr "Ενεργοποίηση &λανθάνουσας μνήμης" #: settingsplugin.cpp:95 msgid "Disable Cac&he" msgstr "Απενεργοποίηση &λανθάνουσας μνήμης" #: settingsplugin.cpp:99 msgid "Cache Po&licy" msgstr "Πο&λιτική λανθάνουσας μνήμης" #: settingsplugin.cpp:103 msgid "&Keep Cache in Sync" msgstr "&Διατήρηση της λανθάνουσας μνήμης σε συγχρονισμό" #: settingsplugin.cpp:104 msgid "&Use Cache if Possible" msgstr "Χ&ρήση της λανθάνουσας μνήμης αν είναι δυνατό" #: settingsplugin.cpp:105 msgid "&Offline Browsing Mode" msgstr "Λειτουργία περιήγησης χωρίς σύν&δεση" #: settingsplugin.cpp:199 msgid "I can't enable cookies, because the cookie daemon could not be started." msgstr "" "Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση των cookies, γιατί ο δαίμονας cookie δεν " "ήταν δυνατό να εκκινηθεί." #: settingsplugin.cpp:201 msgid "Cookies Disabled" msgstr "Cookies απενεργοποιημένα" #: tdehtmlsettingsplugin.rc:8 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" msgstr "Επιπρόσθετη γραμμή εργαλείων"