# translation of dockbarextension.po to Greek # Copyright (C) 2003, 2007 Free Software Foundation, Inc. # # Stergios Dramis , 2003. # Spiros Georgaras , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dockbarextension\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-18 20:02+0300\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: dockbarextension.cpp:327 #, c-format msgid "The following dockbar applets could not be started: %1" msgstr "" "Οι ακόλουθες μικροεφαρμογές γραμμής πίνακα δεν ήταν δυνατό να εκκινηθούν: %1" #: dockbarextension.cpp:327 msgid "kicker: information" msgstr "kicker: πληροφορίες" #: dockcontainer.cpp:150 msgid "Enter Command Line for Applet %1.%2" msgstr "Δώστε τη γραμμή εντολής για τη μικροεφαρμογή %1.%2" #: dockcontainer.cpp:151 msgid "" "This applet does not behave correctly and the dockbar was unable to find the " "command line necessary to launch it the next time TDE starts up" msgstr "" "Αυτή η μικροεφαρμογή δε συμπεριφέρεται σωστά και η γραμμή πίνακα δεν μπόρεσε " "να βρει τη γραμμή εντολών που είναι απαραίτητη για την εκκίνησή του στο " "επόμενο ξεκίνημα του TDE" #: dockcontainer.cpp:174 msgid "Kill This Applet" msgstr "Σκότωμα αυτού της μικροεφαρμογής" #: dockcontainer.cpp:175 msgid "Change Command" msgstr "Αλλαγή εντολής"