# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # blu.256 , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-18 17:56+0000\n" "Last-Translator: blu.256 \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.13.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Μαυρίδης Φίλιππος" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "mavridisf@gmail.com" #: iccconfig.cpp:77 msgid "kcmiccconfig" msgstr "kcmiccconfig" #: iccconfig.cpp:77 msgid "TDE Color Profile Control Module" msgstr "Πρόσθετο Διαχείρισης Προφίλ Χρώματος TDE" #: iccconfig.cpp:79 msgid "" "(c) 2009, 2010 Timothy Pearson\n" "(c) 2019 The Trinity Desktop Project" msgstr "" "(c) 2009, 2010 Timothy Pearson\n" "(c) 2019 Εγχείρημα Trinity Desktop" #: iccconfig.cpp:87 #, fuzzy msgid "" "The global color profile is a system wide setting, and requires " "administrator access
To alter the system's global profile, click on " "the \"Administrator Mode\" button below." msgstr "" "Το καθολικό προφίλ χρώματος είναι μια ρύθμιση του συστήματος που απαιτεί " "δικαιώματα διαχειριστή.
Για να αλλάξετε το καθολικό προφίλ του " "συστήματος, κάντε κλικ στο κουμπί \"Εκτέλεση ως διαχειριστής\" παρακάτω." #: iccconfig.cpp:164 iccconfig.cpp:199 msgid "Please enter the new profile name below:" msgstr "Παρακαλώ δώστε το όνομα του νέου προφίλ:" #: iccconfig.cpp:168 iccconfig.cpp:203 iccconfigbase.ui:23 #, no-c-format msgid "Color Profile Configuration" msgstr "Προσαρμογή προφίλ χρώματος" #: iccconfig.cpp:175 iccconfig.cpp:210 msgid "Error: A profile with that name already exists" msgstr "Σφάλμα: Υπάρχει ηδη προφίλ με τέτοιο όνομα" #: iccconfig.cpp:432 msgid "" "

Color Profile Configuration

This module allows you to configure TDE " "support for ICC color profiles. This allows you to easily color correct your " "monitor for a more lifelike and vibrant image." msgstr "" "

Προσαρμογή προφίλ χρώματος

Αυτό το πρόσθετο σας επιτρέπει να " "ρυθμίσετε την υποστήριξη του περιβάλλοντος TDE για τα προφίλ χρώματος ICC. " "Αυτό σας επιτρέπει να διορθώσετε με ευκολία τα χρώματα της οθόνης σας για " "μια πιο ζωηρή και έντονη εικόνα." #: iccconfigbase.ui:34 #, no-c-format msgid "System Settings" msgstr "Ρυθμίσεις συστήματος" #: iccconfigbase.ui:45 #, no-c-format msgid "&Enable global color profile support" msgstr "&Ενεργοποίηση υποστήριξης καθολικού προφίλ χρώματος" #: iccconfigbase.ui:53 iccconfigbase.ui:141 #, no-c-format msgid "" "*.icc|ICC Standard Color Profiles (*.icc)\n" "*.icm|Windows(R) Color Profiles (*.icm)" msgstr "" "*.icc|Πρότυπα Προφίλ Χρώματος ICC (*.icc)\n" "*.icm|Προφίλ Χρώματος για Windows(R) (*.icm)" #: iccconfigbase.ui:62 iccconfigbase.ui:150 #, no-c-format msgid "Color Profile" msgstr "Προφίλ χρώματος" #: iccconfigbase.ui:72 #, no-c-format msgid "User Settings" msgstr "Ρυθμίσεις χρήστη" #: iccconfigbase.ui:83 #, no-c-format msgid "&Enable user color profile support" msgstr "&Ενεργοποίηση υποστήριξης προφίλ χρώματος χρήστη" #: iccconfigbase.ui:96 #, no-c-format msgid "Current Profile" msgstr "Προφίλ σε χρήση" #: iccconfigbase.ui:104 #, no-c-format msgid "Create New" msgstr "Δημιουργία" #: iccconfigbase.ui:112 #, no-c-format msgid "Rename" msgstr "Μετονομασία" #: iccconfigbase.ui:133 #, no-c-format msgid "Settings for output" msgstr "Ρυθμίσεις εξόδου"