# translation of kgreet_classic.po to # translation of kgreet_classic.po to Greek # Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Stergios Dramis , 2004. # Spiros Georgaras , 2005. # Toussis Manolis , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgreet_classic\n" "POT-Creation-Date: 2007-12-16 01:17+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-20 09:59+0300\n" "Last-Translator: Toussis Manolis \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: kgreet_classic.cpp:97 msgid "&Username:" msgstr "Ό&νομα χρήστη:" #: kgreet_classic.cpp:102 msgid "Username:" msgstr "Όνομα χρήστη:" #: kgreet_classic.cpp:124 msgid "&Password:" msgstr "&Κωδικός πρόσβασης:" #: kgreet_classic.cpp:125 msgid "Current &password:" msgstr "Τρέχον κω&δικός πρόσβασης:" #: kgreet_classic.cpp:143 msgid "&New password:" msgstr "Νέ&ος κωδικός πρόσβασης:" #: kgreet_classic.cpp:144 msgid "Con&firm password:" msgstr "Επι&βεβαίωση κωδικού πρόσβασης:" #: kgreet_classic.cpp:291 msgid "Unrecognized prompt \"%1\"" msgstr "Μη αναγνωρίσιμη είσοδος \"%1\"" #: kgreet_classic.cpp:500 msgid "Username + password (classic)" msgstr "Όνομα χρήστη+ κωδικός πρόσβασης (κλασικό)"