# translation of kickermenu_kate.po to Greek # # Spiros Georgaras , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kickermenu_kate\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-17 01:57+0200\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: katesessionmenu.cpp:69 msgid "Start Kate (no arguments)" msgstr "Εκκίνηση του Kate (χωρίς ορίσματα)" #: katesessionmenu.cpp:72 msgid "New Kate Session" msgstr "Νέα συνεδρία του Kate" #: katesessionmenu.cpp:75 msgid "New Anonymous Session" msgstr "Νέα ανώνυμη συνεδρία" #: katesessionmenu.cpp:96 msgid "Reload Session List" msgstr "Επαναφόρτωση λίστας συνεδριών" #: katesessionmenu.cpp:112 msgid "Session Name" msgstr "Όνομα συνεδρίας" #: katesessionmenu.cpp:113 msgid "Please enter a name for the new session" msgstr "Παρακαλώ δώστε το όνομα της νέας συνεδρίας" #: katesessionmenu.cpp:120 msgid "" "An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create " "such a session?" msgstr "" "Οι ανώνυμες συνεδρίες δεν αποθηκεύονται αυτόματα. Θέλετε να δημιουργήσετε " "μια τέτοια συνεδρία;" #: katesessionmenu.cpp:122 msgid "Create anonymous session?" msgstr "Δημιουργία ανώνυμης συνεδρίας;" #: katesessionmenu.cpp:129 msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?" msgstr "Υπάρχει ήδη μια συνεδρία με όνομα %1. Θέλετε να την ανοίξετε;" #: katesessionmenu.cpp:130 msgid "Session exists" msgstr "Η συνεδρία υπάρχει"