# translation of katomic.po to Greek # Copyright (C) 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Χαράλαμπος Κανιός , 2003. # Stergios Dramis , 2003. # Spiros Georgaras , 2005, 2006. # Toussis Manolis , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katomic\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-28 03:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-15 12:32+0300\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Χαράλαμπος Κανιός,Στέργιος Δράμης, Τούσης Μανώλης" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" "kaniosh@linuxmail.org,sdramis@egnatia.ee.auth.gr, manolis@koppermind." "homelinux.org" #: configbox.cpp:20 msgid "Configure" msgstr "" #: configbox.cpp:30 msgid "Animation speed:" msgstr "Ταχύτητα εφέ κίνησης:" #: gamewidget.cpp:98 msgid "You solved level %1 with %2 moves!" msgstr "Λύσατε το επίπεδο %1 με %2 κινήσεις!" #: gamewidget.cpp:98 msgid "Congratulations" msgstr "Συγχαρητήρια" #: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:248 msgid "Level %1 Highscores" msgstr "Επίπεδο %1 Μέγιστοι βαθμοί" #: gamewidget.cpp:206 msgid "Score" msgstr "Αποτέλεσμα" #: gamewidget.cpp:211 msgid "Highscore:" msgstr "Μέγιστος βαθμός:" #: gamewidget.cpp:223 msgid "Your score so far:" msgstr "Το αποτέλεσμά σας μέχρι τώρα:" #: main.cpp:31 msgid "TDE Atomic Entertainment Game" msgstr "Παιχνίδι ψυχαγωγίας TDE Atomic" #: main.cpp:42 msgid "KAtomic" msgstr "KAtomic" #: main.cpp:50 msgid "6 new levels" msgstr "6 νέα επίπεδα" #: main.cpp:51 msgid "Game graphics and application icon" msgstr "Γραφικά παιχνιδιού και εικονίδιο εφαρμογής" #: molek.cpp:93 msgid "Noname" msgstr "Χωρίς όνομα" #: molek.cpp:116 #, c-format msgid "Level: %1" msgstr "Επίπεδο: %1" #: toplevel.cpp:44 msgid "Show &Highscores" msgstr "Εμφάνιση &μέγιστων βαθμών" #: toplevel.cpp:57 msgid "Atom Up" msgstr "Άτομο πάνω" #: toplevel.cpp:58 msgid "Atom Down" msgstr "Άτομο κάτω" #: toplevel.cpp:59 msgid "Atom Left" msgstr "Άτομο αριστερά" #: toplevel.cpp:60 msgid "Atom Right" msgstr "Άτομο δεξιά" #: toplevel.cpp:62 msgid "Next Atom" msgstr "Επόμενο άτομο" #: toplevel.cpp:63 msgid "Previous Atom" msgstr "Προηγούμενο άτομο" #: levels/level_1:2 msgid "Water" msgstr "Νερό" #: levels/level_10:2 msgid "Formic Acid" msgstr "Φορμικό οξύ" #: levels/level_11:2 msgid "Acetic Acid" msgstr "Οξικό οξύ" #: levels/level_12:2 msgid "trans-Butene" msgstr "trans-Βουτένιο" #: levels/level_13:2 msgid "cis-Butene" msgstr "cis-Βουτένιο" #: levels/level_14:2 msgid "Dimethyl ether" msgstr "Διμεθυλικός αιθέρας" #: levels/level_15:2 msgid "Butanol" msgstr "Βουτανόλη" #: levels/level_16:2 msgid "2-Methyl-2-Propanol" msgstr "2-Μέθυλο-2-Προπανόλη" #: levels/level_17:2 msgid "Glycerin" msgstr "Γλυκερίνη" #: levels/level_18:2 msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene" msgstr "Πολυτετραφθοριούχο αιθένιο" #: levels/level_19:2 msgid "Oxalic Acid" msgstr "Οξαλικό οξύ" #: levels/level_2:2 msgid "Methane" msgstr "Μεθάνιο" #: levels/level_20:2 msgid "Formaldehyde" msgstr "Φορμαλδεΰδη" #: levels/level_21:2 msgid "Crystal 1" msgstr "Κρύσταλλος 1" #: levels/level_22:2 msgid "Acetic acid ethyl ester" msgstr "Αιθυλικός εστέρας οξικού οξέος" #: levels/level_23:2 msgid "Ammonia" msgstr "Αμμωνία" #: levels/level_24:2 msgid "3-Methyl-Pentane" msgstr "3-Μέθυλο-Πεντάνιο" #: levels/level_25:2 msgid "Propanal" msgstr "Προπανάλη" #: levels/level_26:2 levels/level_46:2 msgid "Propyne" msgstr "Προπίνιο" #: levels/level_27:2 msgid "Furanal" msgstr "Φουρανάλη" #: levels/level_28:2 msgid "Pyran" msgstr "Υδροξείδιο του πεντανίου" #: levels/level_29:2 msgid "Cyclo-Pentane" msgstr "Κυκλο-πεντάνιο" #: levels/level_3:2 msgid "Methanol" msgstr "Μεθανόλη" #: levels/level_30:2 msgid "Nitro-Glycerin" msgstr "Νιτρογλυκερίνη" #: levels/level_31:2 msgid "Ethane" msgstr "Αιθάνιο" #: levels/level_32:2 msgid "Crystal 2" msgstr "Κρύσταλλος 2" #: levels/level_33:2 msgid "Ethylene-Glycol" msgstr "Αιθυλένιο - Γλυκόλη" #: levels/level_34:2 msgid "L-Alanine" msgstr "Eλανανίνη" #: levels/level_35:2 msgid "Cyanoguanidine" msgstr "Κυανογουανιδίνη" #: levels/level_36:2 msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)" msgstr "Πρωσχικό οξύ" #: levels/level_37:2 msgid "Anthracene" msgstr "Ανθρακένιο" #: levels/level_38:2 msgid "Thiazole" msgstr "Θειαζόλη" #: levels/level_39:2 msgid "Saccharin" msgstr "Σακχαρίνη" #: levels/level_4:2 msgid "Ethylene" msgstr "Αιθυλένιο" #: levels/level_40:2 msgid "Styrene" msgstr "Στυρένιο" #: levels/level_41:2 msgid "Melamine" msgstr "Μελαμίνη" #: levels/level_42:2 msgid "Cyclobutane" msgstr "Κυκλοβουτάνιο" #: levels/level_43:2 msgid "Nicotine" msgstr "Νικοτίνη" #: levels/level_44:2 msgid "Acetyle salicylic acid" msgstr "Ακέτυλοσαλικυλικό οξύ" #: levels/level_45:2 msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene" msgstr "Μεταδινιτροβενζόλη" #: levels/level_47:2 levels/level_81:2 msgid "Malonic Acid" msgstr "Προπανοδιικό οξύ" #: levels/level_48:2 msgid "2,2-Dimethylpropane" msgstr "2,2-Διμεθυλοπροπάνιο" #: levels/level_49:2 msgid "Ethyl-Benzene" msgstr "Αιθυλική βενζόλη" #: levels/level_5:2 msgid "Propene" msgstr "Προπίνιο" #: levels/level_50:2 msgid "L-Asparagine" msgstr "L-Ασπαραγίνη" #: levels/level_51:2 msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene" msgstr "1,3,5,7-Κυκλο-οκτατετράνιο" #: levels/level_52:2 msgid "Vanillin" msgstr "Βανιλλίνη" #: levels/level_53:2 msgid "Crystal 3" msgstr "Κρύσταλλος 3" #: levels/level_54:2 msgid "Uric Acid" msgstr "Ουρικό οξύ" #: levels/level_55:2 msgid "Thymine" msgstr "Θυμίνη" #: levels/level_56:2 msgid "Aniline" msgstr "Ανιλίνη" #: levels/level_57:2 msgid "Chloroform" msgstr "Χλωροφόρμιο" #: levels/level_58:2 msgid "Carbonic acid" msgstr "Ανθρακικό οξύ" #: levels/level_59:2 msgid "Crystal 4" msgstr "Κρύσταλλος 4" #: levels/level_6:2 msgid "Ethanol" msgstr "Αιθανόλη" #: levels/level_60:2 msgid "Acrylo-Nitril" msgstr "Ακρυλο-Νιτρίλιο" #: levels/level_61:2 msgid "Furan" msgstr "Φουράνιο" #: levels/level_62:2 msgid "l-Lactic acid" msgstr "l-Λακτικό οξύ" #: levels/level_63:2 msgid "Maleic Acid" msgstr "Μαλεϊκό οξύ" #: levels/level_64:2 msgid "meso-Tartaric acid" msgstr "μεσο-Ταρταρικό οξύ" #: levels/level_65:2 msgid "Crystal 5" msgstr "Κρύσταλλος 5" #: levels/level_66:2 msgid "Formic acid ethyl ester" msgstr "Μυρμηκικό οξύ αιθυλικού εστέρα" #: levels/level_67:2 msgid "1,4-Cyclohexadiene" msgstr "1,4-Κυκλοεξαδιένιο" #: levels/level_68:2 msgid "Squaric acid" msgstr "Σκουαρικό οξύ" #: levels/level_69:2 msgid "Ascorbic acid" msgstr "Ασκορβικό οξύ" #: levels/level_7:2 msgid "Iso-Propanol" msgstr "Iσοπροπανόλη" #: levels/level_70:2 msgid "Phosgene" msgstr "Φωσγένιο" #: levels/level_71:2 msgid "Thiophene" msgstr "Θειοφένιο" #: levels/level_72:2 msgid "Urea" msgstr "Ουρία" #: levels/level_73:2 msgid "Pyruvic Acid" msgstr "Πυροσταφυλικό οξύ" #: levels/level_74:2 msgid "Ethylene oxide" msgstr "Οξείδιο του Αιθυλενίου" #: levels/level_75:2 msgid "Phosphoric Acid" msgstr "Φωσφορικό οξύ" #: levels/level_76:2 msgid "Diacetyl" msgstr "Διακετύλιο" #: levels/level_77:2 msgid "trans-Dichloroethene" msgstr "trans-Διχλωροαιθένιο" #: levels/level_78:2 msgid "Allylisothiocyanate" msgstr "Αλυλισοθειοκυανικό άλας" #: levels/level_79:2 msgid "Diketene" msgstr "Δικετένιο" #: levels/level_8:2 msgid "Ethanal" msgstr "Αιθανάλη" #: levels/level_80:2 msgid "Acroleine" msgstr "Προπενάλη" #: levels/level_82:2 msgid "Uracil" msgstr "Ουρακίλη" #: levels/level_83:2 msgid "Caffeine" msgstr "Καφεΐνη" #: levels/level_9:2 msgid "Acetone" msgstr "Ακετόνη"