# translation of tdetexteditor_docwordcompletion.po to Greek # translation of tdetexteditor_docwordcompletion.po to Ελληνικά # Κώστας Μπουκουβάλας , 2005. # Spiros Georgaras , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdetexteditor_docwordcompletion\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-13 06:06+0300\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: docwordcompletion.cpp:109 msgid "Word Completion Plugin" msgstr "Πρόσθετο συμπλήρωσης λέξεων" #: docwordcompletion.cpp:114 msgid "Configure the Word Completion Plugin" msgstr "Ρύθμιση προσθέτου συμπλήρωσης λέξεων" #: docwordcompletion.cpp:148 msgid "Reuse Word Above" msgstr "Επαναχρησιμοποίηση της παραπάνω λέξης" #: docwordcompletion.cpp:150 msgid "Reuse Word Below" msgstr "Επαναχρησιμοποίηση της παρακάτω λέξης" #: docwordcompletion.cpp:152 msgid "Pop Up Completion List" msgstr "Αναδυόμενος κατάλογος συμπλήρωσης" #: docwordcompletion.cpp:154 msgid "Shell Completion" msgstr "Συμπλήρωση κελύφους" #: docwordcompletion.cpp:156 msgid "Automatic Completion Popup" msgstr "Αναδυόμενος κατάλογος αυτόματης συμπλήρωσης" #: docwordcompletion.cpp:498 msgid "Automatically &show completion list" msgstr "Αυτόματη &εμφάνιση καταλόγου συμπλήρωσης" #: docwordcompletion.cpp:511 msgid "" "_: Translators: This is the first part of two strings wich will comprise the " "sentence 'Show completions when a word is at least N characters'. The first " "part is on the right side of the N, which is represented by a spinbox widget, " "followed by the second part: 'characters long'. Characters is a ingeger number " "between and including 1 and 30. Feel free to leave the second part of the " "sentence blank if it suits your language better. \n" "Show completions &when a word is at least" msgstr "Εμφάνιση συμπληρώσεων &όταν μια λέξη έχει τουλάχιστον" #: docwordcompletion.cpp:517 msgid "" "_: This is the second part of two strings that will comprise teh sentence 'Show " "completions when a word is at least N characters'\n" "characters long." msgstr "χαρακτήρες." #: docwordcompletion.cpp:520 msgid "" "Enable the automatic completion list popup as default. The popup can be " "disabled on a view basis from the 'Tools' menu." msgstr "" "Ενεργοποίηση του αναδυόμενου καταλόγου αυτόματης συμπλήρωσης εξ ορισμού. Η " "ανάδυση μπορεί να απενεργοποιηθεί σε βάση προβολής από το μενού 'Εργαλεία'." #: docwordcompletion.cpp:523 msgid "" "Define the length a word should have before the completion list is displayed." msgstr "" "Καθορίστε το μήκος θα πρέπει να έχει μια λέξη πριν την προβολή του καταλόγου " "συμπλήρωσης." #. i18n: file docwordcompletionui.rc line 6 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Word Completion" msgstr "Συμπλήρωση λέξης"