# translation of kuiviewer.po to Greek # Copyright (C) 2003, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. # # Stergios Dramis , 2003. # Andreas Vlachos , 2005. # Spiros Georgaras , 2005, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuiviewer\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-14 13:08+0200\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras \n" "Language-Team: Greek \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Ανδρέας Βλάχος Στέργιος Δράμης" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "avlach@gmail.comsdramis@egnatia.ee.auth.gr" #: kuiviewer.cpp:80 msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." msgstr "Το Kuiviewer kpart δεν εντοπίστηκε." #: kuiviewer.cpp:125 msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" msgstr "*.ui *.UI|Αρχεία διεπαφής χρήστη" #. i18n: file kuiviewer_part.rc line 14 #: kuiviewer_part.cpp:73 rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "Style" msgstr "Στυλ" #: kuiviewer_part.cpp:97 msgid "Set the current style to view." msgstr "Ορισμός του τρέχοντος στυλ για προβολή." #: kuiviewer_part.cpp:119 msgid "KUIViewerPart" msgstr "KUIViewerPart" #: kuiviewer_part.cpp:120 main.cpp:44 msgid "Displays Designer's UI files" msgstr "Εμφανίζει αρχεία UI του Designer" #: main.cpp:31 msgid "Document to open" msgstr "Έγγραφο για άνοιγμα" #: main.cpp:33 msgid "Save screenshot to file and exit" msgstr "Αποθήκευση στιγμιοτύπου σε αρχείο και έξοδος" #: main.cpp:35 msgid "Screenshot width" msgstr "Πλάτος στιγμιοτύπου" #: main.cpp:37 msgid "Screenshot height" msgstr "Ύψος στιγμιοτύπου" #: main.cpp:43 msgid "KUIViewer" msgstr "KUIViewer"