# translation of spy.po to Greek # Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Stergios Dramis , 2002-2003. # Andreas Vlachos , 2005. # Spiros Georgaras , 2005. # Toussis Manolis , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: spy\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-22 10:56+0300\n" "Last-Translator: Toussis Manolis \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Στέργιος Δράμης,Ανδρέας Βλάχος,Τούσης Μανώλης" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" "sdramis@egnatia.ee.auth.gr,avlach@gmail.com,manolis@koppermind.homelinux.org" #: classinfoview.cpp:30 navview.cpp:28 propsview.cpp:53 msgid "Name" msgstr "Όνομα" #: classinfoview.cpp:31 propsview.cpp:54 msgid "Value" msgstr "Τιμή" #: main.cpp:25 main.cpp:38 msgid "Spy" msgstr "Κατασκόπευση" #: navview.cpp:29 propsview.cpp:55 receiversview.cpp:37 msgid "Type" msgstr "Τύπος" #: propsview.cpp:56 msgid "Access" msgstr "Πρόσβαση" #: propsview.cpp:57 msgid "Designable" msgstr "Μπορεί να σχεδιαστεί" #: propsview.cpp:58 msgid "Type Flags" msgstr "Τύποι σημαίων" #: receiversview.cpp:36 msgid "Object" msgstr "Αντικείμενο" #: receiversview.cpp:38 msgid "Member Name" msgstr "Όνομα μέλους" #: sigslotview.cpp:30 msgid "Signals/Slots" msgstr "Σήματα/Υποδοχές" #: spy.cpp:67 msgid "Signals && Slots" msgstr "Σήματα && υποδοχές" #: spy.cpp:70 msgid "Receivers" msgstr "Αποδοχείς" #: spy.cpp:73 msgid "Class Info" msgstr "Πληροφορίες κλάσης"