# translation of kpackage.po to British English # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # Malcolm Hunter , 2003, 2004, 2005, 2006. # Andrew Coles , 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpackage\n" "POT-Creation-Date: 2006-08-29 02:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-24 00:36+0000\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter \n" "Language-Team: British English \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Malcolm Hunter" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk" #: cache.cpp:63 cache.cpp:84 #, c-format msgid "Cannot create folder %1" msgstr "Cannot create folder %1" #: cache.cpp:98 kpackage.cpp:588 #, c-format msgid "Malformed URL: %1" msgstr "Malformed URL: %1" #: debAptInterface.cpp:49 msgid "APT: Debian" msgstr "APT: Debian" #: debAptInterface.cpp:51 msgid "Querying DEB APT package list: " msgstr "Querying DEB APT package list: " #: debAptInterface.cpp:52 msgid "KPackage: Waiting on APT-GET" msgstr "KPackage: Waiting on APT-GET" #: debAptInterface.cpp:56 msgid "Location of Debian Packages" msgstr "Location of Debian Packages" #: debAptInterface.cpp:58 msgid "" "_: APT sources\n" "A" msgstr "A" #: debAptInterface.cpp:59 msgid "APT Sources Entries" msgstr "APT Sources Entries" #: debAptInterface.cpp:60 debDpkgInterface.cpp:77 kissInterface.cpp:73 #: slackInterface.cpp:91 msgid "" "_: Folders\n" "F" msgstr "F" #: debAptInterface.cpp:62 debDpkgInterface.cpp:79 msgid "Location of Folders Containing Debian Packages" msgstr "Location of Folders Containing Debian Packages" #: debAptInterface.cpp:67 msgid "Download only" msgstr "Download only" #: debAptInterface.cpp:68 msgid "No download" msgstr "No download" #: debAptInterface.cpp:69 msgid "Ignore missing" msgstr "Ignore missing" #: debAptInterface.cpp:70 msgid "Ignore hold" msgstr "Ignore hold" #: debAptInterface.cpp:71 msgid "Allow Unauthenticated" msgstr "Allow Unauthenticated" #: debAptInterface.cpp:72 debAptInterface.cpp:76 msgid "Assume yes" msgstr "Assume yes" #: debAptInterface.cpp:73 debAptInterface.cpp:77 debDpkgInterface.cpp:92 #: fbsdInterface.cpp:86 rpmInterface.cpp:75 slackInterface.cpp:101 msgid "Test (do not uninstall)" msgstr "Test (do not uninstall)" #: debAptInterface.cpp:75 debDpkgInterface.cpp:89 msgid "Purge Config Files" msgstr "Purge Config Files" #: debAptInterface.cpp:107 msgid "U&pgrade" msgstr "U&pgrade" #: debAptInterface.cpp:111 msgid "&Fixup" msgstr "&Fixup" #: debAptInterface.cpp:115 msgid "&Apt-File Update" msgstr "&Apt-File Update" #: debAptInterface.cpp:159 debAptInterface.cpp:368 msgid "The %1 program needs to be installed" msgstr "The %1 program needs to be installed" #: debAptInterface.cpp:188 #, c-format msgid "Querying DEB APT remote package list: %1" msgstr "Querying DEB APT remote package list: %1" #: debAptInterface.cpp:194 #, c-format msgid "Processing DEB APT remote package list: %1" msgstr "Processing DEB APT remote package list: %1" #: debAptInterface.cpp:231 debAptInterface.cpp:287 rpmInterface.cpp:200 msgid "DEB APT" msgstr "DEB APT" #: debAptInterface.cpp:244 msgid "Querying DEB APT available list" msgstr "Querying DEB APT available list" #: debAptInterface.cpp:246 #, c-format msgid "Querying DEB APT available list: %1" msgstr "Querying DEB APT available list: %1" #: debAptInterface.cpp:251 msgid "Processing DEB APT available list" msgstr "Processing DEB APT available list" #: debAptInterface.cpp:253 #, c-format msgid "Processing DEB APT available list: %1" msgstr "Processing DEB APT available list: %1" #: debDpkgInterface.cpp:61 msgid "DPKG: Debian" msgstr "DPKG: Debian" #: debDpkgInterface.cpp:64 debInterface.cpp:151 msgid "Querying DEB package list: " msgstr "Querying DEB package list: " #: debDpkgInterface.cpp:65 msgid "Kpackage: Waiting on DPKG" msgstr "Kpackage: Waiting on DPKG" #: debDpkgInterface.cpp:67 msgid "Location of Debian Package Archives" msgstr "Location of Debian Package Archives" #: debDpkgInterface.cpp:68 msgid "" "_: Location\n" "L" msgstr "L" #: debDpkgInterface.cpp:70 msgid "" "Version\n" "Architecture" msgstr "" "Version\n" "Architecture" #: debDpkgInterface.cpp:71 debDpkgInterface.cpp:76 msgid "Location of Base Folder of Debian Distribution" msgstr "Location of Base Folder of Debian Distribution" #: debDpkgInterface.cpp:73 msgid "" "_: Packages\n" "P" msgstr "P" #: debDpkgInterface.cpp:75 msgid "Location of 'Packages' Files for Sections of Debian Distributions" msgstr "Location of 'Packages' Files for Sections of Debian Distributions" #: debDpkgInterface.cpp:84 msgid "Allow Downgrade" msgstr "Allow Downgrade" #: debDpkgInterface.cpp:85 msgid "Check Conflicts" msgstr "Check Conflicts" #: debDpkgInterface.cpp:86 debDpkgInterface.cpp:91 fbsdInterface.cpp:81 #: fbsdInterface.cpp:85 rpmInterface.cpp:69 rpmInterface.cpp:74 msgid "Check Dependencies" msgstr "Check Dependencies" #: debDpkgInterface.cpp:87 fbsdInterface.cpp:82 rpmInterface.cpp:70 #: slackInterface.cpp:99 msgid "Test (do not install)" msgstr "Test (do not install)" #: fbsdInterface.cpp:59 msgid "BSD" msgstr "BSD" #: fbsdInterface.cpp:70 msgid "Querying package list: " msgstr "Querying package list: " #: fbsdInterface.cpp:72 msgid "Location of BSD Packages and Ports" msgstr "Location of BSD Packages and Ports" #: fbsdInterface.cpp:73 msgid "Ports" msgstr "Ports" #: fbsdInterface.cpp:74 msgid "Location of Ports Tree (e.g. /usr/ports or /usr/opt)" msgstr "Location of Ports Tree (e.g. /usr/ports or /usr/opt)" #: fbsdInterface.cpp:75 msgid "Packages" msgstr "Packages" #: fbsdInterface.cpp:76 msgid "Location of Folders Containing BSD Packages or Package Trees" msgstr "Location of Folders Containing BSD Packages or Package Trees" #: fbsdInterface.cpp:80 fbsdInterface.cpp:84 msgid "Ignore Scripts" msgstr "Ignore Scripts" #: fbsdInterface.cpp:131 msgid "Getting package info" msgstr "Getting package info" #: fbsdInterface.cpp:203 fbsdInterface.cpp:409 fbsdInterface.cpp:410 #: fbsdInterface.cpp:559 fbsdInterface.cpp:561 packageProperties.cpp:175 msgid "none" msgstr "none" #: fbsdInterface.cpp:204 fbsdInterface.cpp:411 fbsdInterface.cpp:562 msgid "binary package and source port" msgstr "binary package and source port" #: fbsdInterface.cpp:204 fbsdInterface.cpp:411 fbsdInterface.cpp:562 msgid "binary package" msgstr "binary package" #: fbsdInterface.cpp:204 fbsdInterface.cpp:411 fbsdInterface.cpp:562 msgid "source port" msgstr "source port" #: fbsdInterface.cpp:237 msgid "Getting file list" msgstr "Getting file list" #: fbsdInterface.cpp:251 msgid "Can't find package name!" msgstr "Can't find package name!" #: fbsdInterface.cpp:501 msgid "Querying BSD packages database for installed packages" msgstr "Querying BSD packages database for installed packages" #: fbsdInterface.cpp:530 #, c-format msgid "Unexpected output from pkg_info (looking for package name): %1" msgstr "Unexpected output from pkg_info (looking for package name): %1" #: findf.cpp:48 msgid "Find File" msgstr "Find File" #: findf.cpp:50 search.cpp:42 msgid "&Find" msgstr "&Find" #: findf.cpp:59 search.cpp:40 search.cpp:50 msgid "Find Package" msgstr "Find Package" #: findf.cpp:70 msgid "Find:" msgstr "Find:" #: findf.cpp:76 managementWidget.cpp:83 msgid "Installed" msgstr "Installed" #: findf.cpp:77 msgid "Type" msgstr "Type" #: findf.cpp:79 kplview.cpp:58 msgid "Package" msgstr "Package" #: findf.cpp:80 msgid "File Name" msgstr "File Name" #: findf.cpp:85 msgid "Also search uninstalled packages" msgstr "Also search uninstalled packages" #: findf.cpp:87 msgid "Also search uninstalled packages (apt-file needs to be installed)" msgstr "Also search uninstalled packages (apt-file needs to be installed)" #: findf.cpp:174 msgid "--Nothing found--" msgstr "--Nothing found--" #: findf.cpp:224 msgid "Incorrect URL type" msgstr "Incorrect URL type" #: gentooInterface.cpp:58 msgid "Gentoo" msgstr "Gentoo" #: gentooInterface.cpp:68 msgid "Querying Gentoo package list: " msgstr "Querying Gentoo package list: " #: gentooInterface.cpp:125 msgid "Looking for Gentoo packages: " msgstr "Looking for Gentoo packages: " #: kissInterface.cpp:62 msgid "KISS" msgstr "KISS" #: kissInterface.cpp:72 msgid "Location of KISS Packages" msgstr "Location of KISS Packages" #: kissInterface.cpp:75 msgid "Location of Folders Containing KISS Packages" msgstr "Location of Folders Containing KISS Packages" #: kissInterface.cpp:81 kissInterface.cpp:139 msgid "Querying KISS package list: " msgstr "Querying KISS package list: " #: kissInterface.cpp:82 msgid "KPackage: Waiting on KISS" msgstr "KPackage: Waiting on KISS" #: kpPty.cpp:160 msgid "" "The action you requested uses ssh. Please enter the password or pass phrase.\n" msgstr "" "The action you requested uses ssh. Please enter the password or pass phrase.\n" #: kpPty.cpp:163 msgid "" "The action you requested needs root privileges. Please enter root's password.\n" msgstr "" "The action you requested needs root privileges. Please enter root's password.\n" #: kpPty.cpp:166 msgid "" "The action you requested needs root privileges. Please enter your SUDO " "password.\n" msgstr "" "The action you requested needs root privileges. Please enter your SUDO " "password.\n" #: kpPty.cpp:182 msgid "Login Problem: Please login manually" msgstr "Login Problem: Please login manually" #: kpackage.cpp:103 msgid "Find &Package..." msgstr "Find &Package..." #: kpackage.cpp:107 msgid "Find &File..." msgstr "Find &File..." #: kpackage.cpp:124 msgid "&Expand Tree" msgstr "&Expand Tree" #: kpackage.cpp:128 msgid "&Collapse Tree" msgstr "&Collapse Tree" #: kpackage.cpp:132 msgid "Clear &Marked" msgstr "Clear &Marked" #: kpackage.cpp:136 msgid "Mark &All" msgstr "Mark &All" #: kpackage.cpp:140 msgid "&Install" msgstr "&Install" #: kpackage.cpp:148 msgid "&Uninstall" msgstr "&Uninstall" #: kpackage.cpp:156 msgid "&Install Marked" msgstr "&Install Marked" #: kpackage.cpp:160 msgid "&Uninstall Marked" msgstr "&Uninstall Marked" #: kpackage.cpp:173 msgid "Configure &KPackage..." msgstr "Configure &KPackage..." #: kpackage.cpp:177 msgid "Clear Package &Folder Cache" msgstr "Clear Package &Folder Cache" #: kpackage.cpp:181 msgid "Clear &Package Cache" msgstr "Clear &Package Cache" #: kpackage.cpp:372 msgid "Management Mode" msgstr "Management Mode" #: kpackage.cpp:427 msgid "Select Package" msgstr "Select Package" #: kpackage.cpp:488 #, c-format msgid "Unknown package type: %1" msgstr "Unknown package type: %1" #: kpackage.cpp:490 #, c-format msgid "File not found: %1" msgstr "File not found: %1" #: kpackage.cpp:646 msgid "Starting KIO" msgstr "Starting KIO" #: kpackage.cpp:651 msgid "KIO finished" msgstr "KIO finished" #: kpackage.cpp:663 msgid "KIO failed" msgstr "KIO failed" #: kpackage.cpp:676 msgid "Open location:" msgstr "Open location:" #: kplview.cpp:60 msgid "Mark" msgstr "Mark" #: kplview.cpp:62 msgid "Summary" msgstr "Summary" #: kplview.cpp:64 msgid "Size" msgstr "Size" #: kplview.cpp:66 msgid "Version" msgstr "Version" #: kplview.cpp:68 msgid "Old Version" msgstr "Old Version" #: main.cpp:59 msgid "KDE Package installer" msgstr "KDE Package installer" #: main.cpp:63 msgid "Remote host for Debian APT, via SSH" msgstr "Remote host for Debian APT, via SSH" #: main.cpp:65 msgid "Package to install" msgstr "Package to install" #: main.cpp:83 msgid "KPackage" msgstr "KPackage" #: managementWidget.cpp:84 msgid "Updated" msgstr "Updated" #: managementWidget.cpp:85 msgid "New" msgstr "New" #: managementWidget.cpp:86 msgid "All" msgstr "All" #: managementWidget.cpp:138 msgid "Clear Search" msgstr "Clear Search" #: managementWidget.cpp:141 msgid "Search: " msgstr "Search: " #: managementWidget.cpp:164 msgid "Uninstall Marked" msgstr "Uninstall Marked" #: managementWidget.cpp:168 msgid "Install Marked" msgstr "Install Marked" #: managementWidget.cpp:193 pkgOptions.cpp:361 pkgOptions.cpp:363 msgid "Uninstall" msgstr "Uninstall" #: managementWidget.cpp:197 managementWidget.cpp:268 pkgOptions.cpp:346 #: pkgOptions.cpp:348 msgid "Install" msgstr "Install" #: managementWidget.cpp:270 msgid "Fetch" msgstr "Fetch" #: managementWidget.cpp:355 msgid "Building package tree" msgstr "Building package tree" #: managementWidget.cpp:444 msgid "" "Filename not available\n" msgstr "" "File name not available.\n" #: options.cpp:73 msgid "&Types" msgstr "&Types" #: options.cpp:75 msgid "Handle Package Type" msgstr "Handle Package Type" #: options.cpp:77 msgid "Remote Host" msgstr "Remote Host" #: options.cpp:78 msgid "Use remote host (Debian APT only):" msgstr "Use remote host (Debian APT only):" #: options.cpp:98 msgid "%1: %2 not found" msgstr "%1: %2 not found" #: options.cpp:103 msgid "Enable" msgstr "Enable" #: options.cpp:105 msgid "Location of Packages" msgstr "Location of Packages" #: options.cpp:114 msgid "Cac&he" msgstr "Cac&he" #: options.cpp:117 msgid "Cache Remote Package Folders" msgstr "Cache Remote Package Folders" #: options.cpp:123 options.cpp:139 msgid "Always" msgstr "Always" #: options.cpp:126 options.cpp:142 msgid "During a session" msgstr "During a session" #: options.cpp:129 options.cpp:145 msgid "Never" msgstr "Never" #: options.cpp:133 msgid "Cache Remote Package Files" msgstr "Cache Remote Package Files" #: options.cpp:148 msgid "Cache Folder" msgstr "Cache Folder" #: options.cpp:155 msgid "&Misc" msgstr "&Misc" #: options.cpp:162 msgid "Execute Privileged Commands Using" msgstr "Execute Privileged Commands Using" #: options.cpp:168 msgid "su command" msgstr "su command" #: options.cpp:171 msgid "sudo command" msgstr "sudo command" #: options.cpp:174 msgid "ssh command" msgstr "ssh command" #: options.cpp:177 msgid "Verify file list" msgstr "Verify file list" #: options.cpp:180 msgid "Read information from all local package files" msgstr "Read information from all local package files" #: packageDisplay.cpp:98 msgid "File List" msgstr "File List" #: packageDisplay.cpp:99 msgid "Change Log" msgstr "Change Log" #: packageDisplay.cpp:265 msgid " - No change log -" msgstr " - No change log -" #: packageDisplay.cpp:283 packageDisplay.cpp:309 msgid "Updating File List" msgstr "Updating File List" #: packageDisplay.cpp:316 msgid " Files" msgstr " Files" #: packageDisplay.cpp:375 msgid "&Open With..." msgstr "&Open With..." #: packageInfo.cpp:114 slackInterface.cpp:344 msgid "OTHER" msgstr "OTHER" #: packageProperties.cpp:68 msgid "name" msgstr "name" #: packageProperties.cpp:69 msgid "summary" msgstr "summary" #: packageProperties.cpp:70 msgid "version" msgstr "version" #: packageProperties.cpp:71 msgid "old-version" msgstr "old-version" #: packageProperties.cpp:72 msgid "status" msgstr "status" #: packageProperties.cpp:73 msgid "group" msgstr "group" #: packageProperties.cpp:74 msgid "size" msgstr "size" #: packageProperties.cpp:75 msgid "file-size" msgstr "file-size" #: packageProperties.cpp:76 msgid "description" msgstr "description" #: packageProperties.cpp:77 msgid "url" msgstr "url" #: packageProperties.cpp:78 msgid "architecture" msgstr "architecture" #: packageProperties.cpp:80 msgid "unsatisfied dependencies" msgstr "unsatisfied dependencies" #: packageProperties.cpp:81 msgid "pre-depends" msgstr "pre-depends" #: packageProperties.cpp:82 msgid "dependencies" msgstr "dependencies" #: packageProperties.cpp:83 msgid "depends" msgstr "depends" #: packageProperties.cpp:84 msgid "conflicts" msgstr "conflicts" #: packageProperties.cpp:85 msgid "provides" msgstr "provides" #: packageProperties.cpp:86 msgid "recommends" msgstr "recommends" #: packageProperties.cpp:87 msgid "replaces" msgstr "replaces" #: packageProperties.cpp:88 msgid "suggests" msgstr "suggests" #: packageProperties.cpp:89 msgid "priority" msgstr "priority" #: packageProperties.cpp:91 msgid "essential" msgstr "essential" #: packageProperties.cpp:92 msgid "install time" msgstr "install time" #: packageProperties.cpp:93 msgid "config-version" msgstr "config-version" #: packageProperties.cpp:94 msgid "distribution" msgstr "distribution" #: packageProperties.cpp:95 msgid "vendor" msgstr "vendor" #: packageProperties.cpp:96 msgid "maintainer" msgstr "maintainer" #: packageProperties.cpp:97 msgid "packager" msgstr "packager" #: packageProperties.cpp:98 msgid "source" msgstr "source" #: packageProperties.cpp:99 msgid "build-time" msgstr "build-time" #: packageProperties.cpp:100 msgid "build-host" msgstr "build-host" #: packageProperties.cpp:101 msgid "base" msgstr "base" #: packageProperties.cpp:102 msgid "filename" msgstr "filename" #: packageProperties.cpp:103 msgid "serial" msgstr "serial" #: packageProperties.cpp:105 msgid "also in" msgstr "also in" #: packageProperties.cpp:106 msgid "run depends" msgstr "run depends" #: packageProperties.cpp:107 msgid "build depends" msgstr "build depends" #: packageProperties.cpp:108 msgid "available as" msgstr "available as" #: pkgInterface.cpp:71 msgid "'Delete this window to continue'" msgstr "'Delete this window to continue'" #: pkgInterface.cpp:260 msgid "Starting Kio" msgstr "Starting Kio" #: pkgInterface.cpp:265 msgid "Kio finished" msgstr "Kio finished" #: pkgInterface.cpp:275 msgid "Kio failed" msgstr "Kio failed" #: pkgInterface.cpp:300 #, c-format msgid "Cannot read folder %1" msgstr "Cannot read folder %1" #: pkgInterface.cpp:330 msgid "Verifying" msgstr "Verifying" #: pkgOptions.cpp:98 msgid "Keep this window" msgstr "Keep this window" #: pkgOptions.cpp:117 msgid "PACKAGES" msgstr "PACKAGES" #: pkgOptions.cpp:205 msgid "" "_n: %1: 1 %2 Package\n" "%1: %n %2 Packages" msgstr "" "%1: 1 %2 Package\n" "%1: %n %2 Packages" #: pkgOptions.cpp:271 msgid "Done" msgstr "Done" #: procbuf.cpp:121 msgid "Kprocess Failure" msgstr "Kprocess Failure" #: procbuf.cpp:139 #, c-format msgid "Timeout: %1" msgstr "Timeout: %1" #: procbuf.cpp:145 #, c-format msgid "Kprocess error:%1" msgstr "Kprocess error:%1" #. i18n: file kpackageui.rc line 13 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "&Packages" msgstr "&Packages" #. i18n: file kpackageui.rc line 30 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "&Cache" msgstr "&Cache" #. i18n: file kpackageui.rc line 36 #: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "Spe&cial" msgstr "Spe&cial" #. i18n: file kpackageui.rc line 38 #: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "&APT: Debian" msgstr "&APT: Debian" #: rpmInterface.cpp:48 msgid "RPM" msgstr "RPM" #: rpmInterface.cpp:58 msgid "Location of RPM Package Archives" msgstr "Location of RPM Package Archives" #: rpmInterface.cpp:59 msgid "" "_: Folder\n" "F" msgstr "F" #: rpmInterface.cpp:60 msgid "Location of Folders Containing RPM Packages" msgstr "Location of Folders Containing RPM Packages" #: rpmInterface.cpp:66 msgid "Upgrade" msgstr "Upgrade" #: rpmInterface.cpp:67 msgid "Replace Files" msgstr "Replace Files" #: rpmInterface.cpp:68 msgid "Replace Packages" msgstr "Replace Packages" #: rpmInterface.cpp:72 msgid "Remove all versions" msgstr "Remove all versions" #: rpmInterface.cpp:73 msgid "Use Scripts" msgstr "Use Scripts" #: rpmInterface.cpp:78 msgid "Querying RPM package list: " msgstr "Querying RPM package list: " #: rpmInterface.cpp:163 msgid "Querying RPM package list" msgstr "Querying RPM package list" #: rpmInterface.cpp:167 msgid "Processing RPM package list" msgstr "Processing RPM package list" #: search.cpp:64 msgid "Sub string" msgstr "Sub string" #: search.cpp:70 msgid "Wrap search" msgstr "Wrap search" #: search.cpp:106 msgid "Note" msgstr "Note" #: search.cpp:107 msgid "%1 was not found." msgstr "%1 was not found." #: slackInterface.cpp:68 msgid "Slackware" msgstr "Slackware" #: slackInterface.cpp:80 slackInterface.cpp:208 slackInterface.cpp:260 #: slackInterface.cpp:621 msgid "Querying SLACK package list: " msgstr "Querying SLACK package list: " #: slackInterface.cpp:81 msgid "KPackage: Waiting on SLACK" msgstr "KPackage: Waiting on SLACK" #: slackInterface.cpp:83 msgid "Location of Slackware Package Archives" msgstr "Location of Slackware Package Archives" #: slackInterface.cpp:84 msgid "" "_: Install location\n" "I" msgstr "I" #: slackInterface.cpp:86 msgid "Location of a 'PACKAGES.TXT' File for Extended Information" msgstr "Location of a 'PACKAGES.TXT' File for Extended Information" #: slackInterface.cpp:87 msgid "" "_: Packages file\n" "P" msgstr "P" #: slackInterface.cpp:89 msgid "Location of 'PACKAGES.TXT' File for Slackware Distribution" msgstr "Location of 'PACKAGES.TXT' File for Slackware Distribution" #: slackInterface.cpp:90 msgid "Location of Base Folder of Slackware Distribution" msgstr "Location of Base Folder of Slackware Distribution" #: slackInterface.cpp:93 msgid "Location of Folders Containing Slackware Packages" msgstr "Location of Folders Containing Slackware Packages" #: slackInterface.cpp:119 msgid "Base System" msgstr "Base System" #: slackInterface.cpp:120 msgid "Linux Applications" msgstr "Linux Applications" #: slackInterface.cpp:121 msgid "Program Development" msgstr "Programme Development" #: slackInterface.cpp:122 msgid "GNU EMacs" msgstr "GNU EMacs" #: slackInterface.cpp:123 msgid "FAQs" msgstr "FAQs" #: slackInterface.cpp:124 msgid "Kernel Source" msgstr "Kernel Source" #: slackInterface.cpp:125 msgid "Networking" msgstr "Networking" #: slackInterface.cpp:126 msgid "TeX Distribution" msgstr "TeX Distribution" #: slackInterface.cpp:127 msgid "TCL Script Language" msgstr "TCL Script Language" #: slackInterface.cpp:128 msgid "X Window System" msgstr "X Window System" #: slackInterface.cpp:129 msgid "X Applications" msgstr "X Applications" #: slackInterface.cpp:130 msgid "X Development Tools" msgstr "X Development Tools" #: slackInterface.cpp:131 msgid "XView and OpenLook" msgstr "XView and OpenLook" #: slackInterface.cpp:132 msgid "Games" msgstr "Games" #: updateLoc.cpp:51 updateLoc.cpp:134 msgid "Use" msgstr "Use" #: updateLoc.cpp:142 msgid "Subfolders" msgstr "Subfolders" #: updateLoc.cpp:224 msgid "Package File" msgstr "Package File" #: updateLoc.cpp:243 msgid "Package Archive" msgstr "Package Archive" #: updateLoc.cpp:344 msgid "File truncated..." msgstr "File truncated..."