# translation of kteatime.po to British English # Copyright (C) 2002,2003,2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # Malcolm Hunter , 2002,2003,2004, 2006. # Andrew Coles , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kteatime\n" "POT-Creation-Date: 2006-04-20 04:01+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-24 00:35+0000\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter \n" "Language-Team: British English \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: main.cpp:36 msgid "KDE utility for making a fine cup of tea" msgstr "KDE utility for making a fine cup of tea" #: main.cpp:42 msgid "KTeaTime" msgstr "KTeaTime" #: main.cpp:47 msgid "Many patches" msgstr "Many patches" #: toplevel.cpp:93 msgid "Black Tea" msgstr "Black Tea" #: toplevel.cpp:96 msgid "Earl Grey" msgstr "Earl Grey" #: toplevel.cpp:99 msgid "Fruit Tea" msgstr "Fruit Tea" #: toplevel.cpp:108 msgid "Other Tea" msgstr "Other Tea" #: toplevel.cpp:122 msgid "Sto&p" msgstr "Sto&p" #: toplevel.cpp:124 msgid "&Configure..." msgstr "&Configure..." #: toplevel.cpp:126 msgid "&Anonymous..." msgstr "&Anonymous..." #: toplevel.cpp:297 msgid "The %1 is now ready!" msgstr "The %1 is now ready!" #: toplevel.cpp:308 toplevel.cpp:345 toplevel.cpp:461 msgid "The Tea Cooker" msgstr "The Tea Cooker" #: toplevel.cpp:325 msgid "%1 left for %2" msgstr "%1 left for %2" #: toplevel.cpp:425 msgid "There is no tea to begin steeping." msgstr "There is no tea to begin steeping." #: toplevel.cpp:425 msgid "No Tea" msgstr "No Tea" #: toplevel.cpp:470 msgid "Anonymous Tea" msgstr "Anonymous Tea" #: toplevel.cpp:484 toplevel.cpp:729 msgid "Tea time:" msgstr "Tea time:" #: toplevel.cpp:500 msgid "tea" msgstr "tea" #: toplevel.cpp:575 msgid "New Tea" msgstr "New Tea" #: toplevel.cpp:653 msgid "Configure Tea Cooker" msgstr "Configure Tea Cooker" #: toplevel.cpp:665 msgid "Tea List" msgstr "Tea List" #: toplevel.cpp:669 msgid "Name" msgstr "Name" #: toplevel.cpp:671 msgid "Time" msgstr "Time" #: toplevel.cpp:681 msgid "New" msgstr "New" #: toplevel.cpp:695 msgid "Up" msgstr "Up" #: toplevel.cpp:702 msgid "Down" msgstr "Down" #: toplevel.cpp:712 msgid "Tea Properties" msgstr "Tea Properties" #: toplevel.cpp:723 msgid "Name:" msgstr "Name:" #: toplevel.cpp:734 msgid "Action" msgstr "Action" #: toplevel.cpp:739 msgid "Configure Events..." msgstr "Configure Events..." #: toplevel.cpp:744 msgid "Event" msgstr "Event" #: toplevel.cpp:745 msgid "Popup" msgstr "Popup" #: toplevel.cpp:755 msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" msgstr "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea" #: toplevel.cpp:760 msgid "Visualize progress in icon tray" msgstr "Visualise progress in icon tray" #: tealist.cpp:18 msgid "%1 min" msgstr "%1 min" #: tealist.cpp:21 msgid "%1 s" msgstr "%1 s" #: tealist.cpp:23 msgid " %1 s" msgstr " %1 s" #: timeedit.cpp:59 msgid " min" msgstr " min" #: timeedit.cpp:65 msgid " sec" msgstr " sec" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Dwayne Bailey" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "dwayne@obsidian.co.za"