# translation of kbinaryclock.po to British English # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Malcolm Hunter , 2003. # Andrew Coles , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kbinaryclock\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-02 12:43+0100\n" "Last-Translator: Andrew Coles \n" "Language-Team: British English \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: datepicker.cpp:42 msgid "Calendar" msgstr "Calendar" #: kbinaryclock.cpp:56 msgid "Configure - KBinaryClock" msgstr "Configure - KBinaryClock" #: kbinaryclock.cpp:60 msgid "General" msgstr "General" #: kbinaryclock.cpp:290 msgid "KBinaryClock" msgstr "KBinaryClock" #: kbinaryclock.cpp:310 msgid "&Adjust Date && Time..." msgstr "&Adjust Date && Time..." #: kbinaryclock.cpp:312 msgid "Date && Time &Format..." msgstr "Date && Time &Format..." #: kbinaryclock.cpp:315 msgid "C&opy to Clipboard" msgstr "C&opy to Clipboard" #: kbinaryclock.cpp:319 msgid "&Configure KBinaryClock..." msgstr "&Configure KBinaryClock..." #: kbinaryclock.kcfg:10 #, no-c-format msgid "Shape of the LEDs" msgstr "Shape of the LEDs" #: kbinaryclock.kcfg:18 #, no-c-format msgid "Look" msgstr "Look" #: kbinaryclock.kcfg:27 #, no-c-format msgid "Color of the LEDs" msgstr "Colour of the LEDs" #: kbinaryclock.kcfg:31 #, no-c-format msgid "Darkness of disabled LEDs" msgstr "Darkness of disabled LEDs" #: kbinaryclock.kcfg:37 #, no-c-format msgid "Background color" msgstr "Background colour" #: kbinaryclock.kcfg:41 #, no-c-format msgid "Whether to show seconds" msgstr "Whether to show seconds" #: kbinaryclock.kcfg:45 #, no-c-format msgid "Whether to show LEDs that are off" msgstr "Whether to show LEDs that are off" #: settings.ui:38 #, no-c-format msgid "Disabled LED" msgstr "Disabled LED" #: settings.ui:49 #, no-c-format msgid "Light" msgstr "Light" #: settings.ui:111 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "Dark" #: settings.ui:124 #, no-c-format msgid "Color" msgstr "Colour" #: settings.ui:135 #, no-c-format msgid "Background:" msgstr "Background:" #: settings.ui:143 #, no-c-format msgid "LED:" msgstr "LED:" #: settings.ui:186 #, no-c-format msgid "LED Shape" msgstr "LED Shape" #: settings.ui:197 #, no-c-format msgid "&Rectangular" msgstr "&Rectangular" #: settings.ui:205 #, no-c-format msgid "&Circular" msgstr "&Circular" #: settings.ui:218 #, no-c-format msgid "LED Look" msgstr "LED Look" #: settings.ui:229 #, no-c-format msgid "&Flat" msgstr "&Flat" #: settings.ui:237 #, no-c-format msgid "R&aised" msgstr "R&aised" #: settings.ui:248 #, no-c-format msgid "&Sunken" msgstr "&Sunken" #: settings.ui:274 #, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Preview" #: settings.ui:451 #, no-c-format msgid "Show seconds" msgstr "Show seconds" #: settings.ui:459 #, no-c-format msgid "Hide unlit LEDs" msgstr "Hide unlit LEDs"