# translation of kcmlaunch.po to British English # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Malcolm Hunter , 2003 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmlaunch\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-21 13:45+0100\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter \n" "Language-Team: British English \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: kcmlaunch.cpp:45 msgid "" "

Launch Feedback

You can configure the application-launch feedback " "here." msgstr "" "

Launch Feedback

You can configure the application-launch feedback " "here." #: kcmlaunch.cpp:49 msgid "Bus&y Cursor" msgstr "Bus&y Cursor" #: kcmlaunch.cpp:51 msgid "" "

Busy Cursor

\n" "TDE offers a busy cursor for application startup notification.\n" "To enable the busy cursor, select one kind of visual feedback\n" "from the combobox.\n" "It may occur, that some applications are not aware of this startup\n" "notification. In this case, the cursor stops blinking after the time\n" "given in the section 'Startup indication timeout'" msgstr "" "

Busy Cursor

\n" "TDE offers a busy cursor for application startup notification.\n" "To enable the busy cursor, select one kind of visual feedback\n" "from the combobox.\n" "It may occur, that some applications are not aware of this startup\n" "notification. In this case, the cursor stops blinking after the time\n" "given in the section 'Startup indication timeout'" #: kcmlaunch.cpp:69 msgid "No Busy Cursor" msgstr "No Busy Cursor" #: kcmlaunch.cpp:70 msgid "Passive Busy Cursor" msgstr "Passive Busy Cursor" #: kcmlaunch.cpp:71 msgid "Blinking Cursor" msgstr "Blinking Cursor" #: kcmlaunch.cpp:72 msgid "Bouncing Cursor" msgstr "Bouncing Cursor" #: kcmlaunch.cpp:79 msgid "&Startup indication timeout:" msgstr "&Startup indication timeout:" #: kcmlaunch.cpp:83 kcmlaunch.cpp:120 msgid " sec" msgstr " sec" #: kcmlaunch.cpp:90 msgid "Taskbar &Notification" msgstr "Taskbar &Notification" #: kcmlaunch.cpp:91 msgid "" "

Taskbar Notification

\n" "You can enable a second method of startup notification which is\n" "used by the taskbar where a button with a rotating hourglass appears,\n" "symbolizing that your started application is loading.\n" "It may occur, that some applications are not aware of this startup\n" "notification. In this case, the button disappears after the time\n" "given in the section 'Startup indication timeout'" msgstr "" "

Taskbar Notification

\n" "You can enable a second method of startup notification which is\n" "used by the taskbar where a button with a rotating hourglass appears,\n" "symbolising that your started application is loading.\n" "It may occur, that some applications are not aware of this startup\n" "notification. In this case, the button disappears after the time\n" "given in the section 'Startup indication timeout'" #: kcmlaunch.cpp:109 msgid "Enable &taskbar notification" msgstr "Enable &taskbar notification" #: kcmlaunch.cpp:116 msgid "Start&up indication timeout:" msgstr "Start&up indication timeout:" #~ msgid "&Enable busy cursor" #~ msgstr "&Enable busy cursor" #~ msgid "Enable &blinking" #~ msgstr "Enable &blinking"