# translation of keduca.po to British English # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Malcolm Hunter , 2003, 2004, 2005. # Andrew Coles , 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: keduca\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-26 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-06 00:18+0000\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter \n" "Language-Team: British English \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Andrew Coles" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk" #: keduca/keduca.cpp:67 keducabuilder/keducabuilder.cpp:116 msgid "Open &Gallery..." msgstr "Open &Gallery..." #: keduca/keduca.cpp:76 keducabuilder/keducabuilder.cpp:151 msgid "Open Educa File" msgstr "Open Educa File" #: keduca/keduca_part.cpp:59 msgid "KEducaPart" msgstr "KEducaPart" #: keduca/keduca_part.cpp:60 msgid "KEduca KParts Component" msgstr "KEduca KParts Component" #: keduca/keduca_part.cpp:84 keduca/keducaprefs.cpp:46 msgid "General" msgstr "General" #: keduca/keducaprefs.cpp:30 msgid "Configure" msgstr "" #: keduca/keducaprefs.cpp:41 msgid "Miscellaneous" msgstr "" #: keduca/keducaprefs.cpp:41 msgid "Various Settings" msgstr "Various Settings" #: keduca/keducaprefs.cpp:56 msgid "Show results of the answer after press next" msgstr "Show results of the answer after press next" #: keduca/keducaprefs.cpp:60 msgid "Show results when finish the test" msgstr "Show results when finish the test" #: keduca/keducaprefs.cpp:64 msgid "Order" msgstr "Order" #: keduca/configdialogbase.ui:67 keduca/keducaprefs.cpp:74 #, no-c-format msgid "Show questions in random order" msgstr "Show questions in random order" #: keduca/configdialogbase.ui:75 keduca/keducaprefs.cpp:78 #, no-c-format msgid "Show answers in random order" msgstr "Show answers in random order" #: keduca/keducaview.cpp:71 msgid "&Start Test" msgstr "&Start Test" #: keduca/keducaview.cpp:81 keduca/keducaview.cpp:96 msgid "&Next >>" msgstr "&Next >>" #: keduca/keducaview.cpp:89 msgid "&Save Results..." msgstr "&Save Results..." #: keduca/keducaview.cpp:151 msgid "Save Results As" msgstr "Save Results As" #: keduca/keducaview.cpp:181 keducabuilder/keducabuilder.cpp:450 msgid "" "A document with this name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" msgstr "" "A document with this name already exists.\n" "Do you want to overwrite it?" #: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 msgid "Warning" msgstr "" #: keduca/keducaview.cpp:183 keducabuilder/keducabuilder.cpp:452 msgid "Overwrite" msgstr "Overwrite" #: keduca/keducaview.cpp:192 msgid "Save failed." msgstr "Save failed." #: keduca/keducaview.cpp:212 #, c-format msgid "Question %1" msgstr "Question %1" #: keduca/keducaview.cpp:217 keduca/keducaview.cpp:482 #: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:664 #, no-c-format msgid "Points" msgstr "Points" #: keduca/keducaview.cpp:267 msgid "" "You have %1 seconds to complete this question.\n" "\n" "Press OK when you are ready." msgstr "" "You have %1 seconds to complete this question.\n" "\n" "Press OK when you are ready." #: keduca/keducaview.cpp:376 msgid "Result" msgstr "Result" #: keduca/keducaview.cpp:445 msgid "Statistics" msgstr "Statistics" #: keduca/keducaview.cpp:446 msgid "Correct questions" msgstr "Correct questions" #: keduca/keducaview.cpp:448 msgid "Incorrect questions" msgstr "Incorrect questions" #: keduca/keducaview.cpp:452 msgid "Total points" msgstr "Total points" #: keduca/keducaview.cpp:453 msgid "Correct points" msgstr "Correct points" #: keduca/keducaview.cpp:455 msgid "Incorrect points" msgstr "Incorrect points" #: keduca/keducaview.cpp:459 keducabuilder/keducabuilder.cpp:234 msgid "Time" msgstr "Time" #: keduca/keducaview.cpp:460 msgid "Total time" msgstr "Total time" #: keduca/keducaview.cpp:462 msgid "Time in tests" msgstr "Time in tests" #: keduca/keducaview.cpp:487 msgid "The answer is: " msgstr "The answer is: " #: keduca/keducaview.cpp:489 msgid "The correct answer is: " msgstr "The correct answer is: " #: keduca/keducaview.cpp:495 msgid "Your answer was: " msgstr "Your answer was: " #: keduca/keducaview.cpp:549 keducabuilder/kcontrolheader.cpp:69 #, fuzzy msgid "Information" msgstr "Document Information" #: keduca/keducaview.cpp:550 msgid "Title" msgstr "Title" #: keduca/keducaview.cpp:551 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:212 #, no-c-format msgid "Category" msgstr "Category" #: keduca/keducaview.cpp:552 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:223 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "Type" #: keduca/keducaview.cpp:553 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:201 #, no-c-format msgid "Language" msgstr "Language" #: keduca/kgroupeduca.cpp:25 keducabuilder/keducabuilder.cpp:192 msgid "Answers" msgstr "Answers" #: keduca/kquestion.cpp:56 msgid "%v seconds left" msgstr "%v seconds left" #: keduca/main.cpp:25 msgid "Form-based tests and exams" msgstr "Form-based tests and exams" #: keduca/main.cpp:30 keducabuilder/main.cpp:31 msgid "File to load" msgstr "File to load" #: keduca/main.cpp:36 msgid "KEduca" msgstr "KEduca" #: keduca/main.cpp:39 keducabuilder/main.cpp:40 msgid "Original Author" msgstr "Original Author" #: keduca/main.cpp:40 keducabuilder/main.cpp:41 msgid "Maintainer 2002-2004" msgstr "Maintainer 2002-2004" #: keduca/main.cpp:41 msgid "Current Maintainer" msgstr "Current Maintainer" #: keduca/main.cpp:42 keducabuilder/main.cpp:42 msgid "Various fixes and cleanups" msgstr "Various fixes and cleanups" #: keduca/main.cpp:44 keducabuilder/main.cpp:43 msgid "Icons" msgstr "Icons" #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:56 msgid "Modify Question" msgstr "Modify Question" #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:59 msgid "Add Questions" msgstr "Add Questions" #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:183 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:220 #: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:592 #, no-c-format msgid "True" msgstr "True" #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:95 keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:121 #: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:587 #, no-c-format msgid "False" msgstr "False" #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:106 msgid "&Apply" msgstr "" #: keducabuilder/kcontroladdedit.cpp:108 #: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:696 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&Add" #: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:30 msgid "Document Information" msgstr "Document Information" #: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:77 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:119 #, no-c-format msgid "Description and rules of the project." msgstr "Description and rules of the project." #: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:83 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:129 #: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:190 #, no-c-format msgid "Description" msgstr "Description" #: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:97 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:173 #, no-c-format msgid "Type:" msgstr "Type:" #: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:110 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:224 #, no-c-format msgid "Level:" msgstr "Level:" #: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:119 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:151 #, no-c-format msgid "Language:" msgstr "Language:" #: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:128 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:162 #, no-c-format msgid "Category:" msgstr "Category:" #: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:140 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:140 #, no-c-format msgid "Title:" msgstr "Title:" #: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:148 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:252 #, no-c-format msgid "Picture" msgstr "Picture" #: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:158 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:263 #, no-c-format msgid "Default picture:" msgstr "Default picture:" #: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:166 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:281 #: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:234 #, no-c-format msgid "Author" msgstr "Author" #: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:184 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:318 #, no-c-format msgid "Web page:" msgstr "Web page:" #: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:190 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:329 #, no-c-format msgid "Email:" msgstr "Email:" #: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:196 keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:292 #: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:46 #, no-c-format msgid "Name:" msgstr "Name:" #: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:340 msgid "Computers" msgstr "Computers" #: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:206 #: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:346 keducabuilder/keducabuilder.cpp:487 #, no-c-format msgid "Test" msgstr "Test" #: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:211 #: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:347 #, no-c-format msgid "Test with Question Points" msgstr "Test with Question Points" #: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:216 #: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:348 #, no-c-format msgid "Test with Answers Points" msgstr "Test with Answers Points" #: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:349 msgid "Slidershow" msgstr "Slidershow" #: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:350 msgid "Exam" msgstr "Exam" #: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:351 msgid "Psychotechnic Test" msgstr "Psychotechnic Test" #: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:354 msgid "Easy" msgstr "Easy" #: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:355 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:356 msgid "Expert" msgstr "Expert" #: keducabuilder/kcontrolheader.cpp:357 msgid "Supreme" msgstr "Supreme" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:121 msgid "Document Info" msgstr "Document Info" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:124 msgid "&Add..." msgstr "&Add..." #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:125 msgid "&Edit..." msgstr "&Edit..." #: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:707 keducabuilder/keducabuilder.cpp:126 #, no-c-format msgid "&Remove" msgstr "" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:127 msgid "&Up" msgstr "&Up" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:128 msgid "&Down" msgstr "&Down" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:139 msgid "Welcome To KEduca!" msgstr "Welcome To KEduca!" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:140 msgid "" "Add a new Question by using the Edit Menu or by choosing one of the icons " "above." msgstr "" "Add a new Question by using the Edit Menu or by choosing one of the icons " "above." #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:222 msgid "Question Image" msgstr "Question Image" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:228 msgid "Question point" msgstr "Question point" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:236 msgid " seconds

" msgstr " seconds

" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:241 msgid "Tip" msgstr "Tip" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:249 msgid "Explain" msgstr "Explain" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:286 msgid "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save it?" msgstr "" "The document \"%1\" has been modified.\n" "Do you want to save it?" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:288 msgid "Save Document?" msgstr "Save Document?" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:409 msgid "Compress the file" msgstr "Compress the file" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:413 msgid "Save Document As" msgstr "Save Document As" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:462 msgid "" "If you want to share this document, it is better to copy the images to the " "same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" msgstr "" "If you want to share this document, it is better to copy the images to the " "same folder as the document.\n" "Do you want to copy images?" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 msgid "Copy Images" msgstr "Copy Images" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:464 msgid "Do Not Copy" msgstr "Do Not Copy" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:488 #, c-format msgid "Print %1" msgstr "Print %1" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:536 msgid "" "Unable to save file.\n" "\n" "You must complete the Document Info\n" "(Only the description is necessary)" msgstr "" "Unable to save file.\n" "\n" "You must complete the Document Info\n" "(Only the description is necessary)" #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:536 msgid "Complete Document Info..." msgstr "Complete Document Info..." #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:546 msgid "" "Unable to save file.\n" "\n" "You must insert a question." msgstr "" "Unable to save file.\n" "\n" "You must insert a question." #: keducabuilder/keducabuilder.cpp:547 msgid "Insert Question" msgstr "Insert Question" #: keducabuilder/keducaeditorstartdialog.cpp:109 #: libkeduca/kgallerydialog.cpp:182 msgid "You need to specify the file to open!" msgstr "You need to specify the file to open!" #: keducabuilder/main.cpp:26 msgid "Form-based tests and exams builder" msgstr "Form-based tests and exams builder" #: keducabuilder/main.cpp:37 msgid "KEducaBuilder" msgstr "KEducaBuilder" #: libkeduca/kgallerydialog.cpp:168 msgid "You need to specify a server!" msgstr "You need to specify a server!" #: keduca/configdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "KEduca Config Dialog" msgstr "KEduca Config Dialogue" #: keduca/configdialogbase.ui:27 #, no-c-format msgid "Show Results" msgstr "Show Results" #: keduca/configdialogbase.ui:38 #, no-c-format msgid "At the end of the test" msgstr "At the end of the test" #: keduca/configdialogbase.ui:46 #, no-c-format msgid "After answering each question" msgstr "After answering each question" #: keduca/configdialogbase.ui:56 #, no-c-format msgid "Ordering" msgstr "Ordering" #: keduca/keduca.kcfg:9 keduca/keduca.kcfg:13 #, fuzzy, no-c-format msgid "Display answers in random order." msgstr "Show answers in random order" #: keduca/keduca.kcfg:17 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show results only at the end of the test." msgstr "Show results when finish the test" #: keduca/keduca.kcfg:27 #, no-c-format msgid "How the screen is divided in KEducaView." msgstr "" #: keduca/keduca_partui.rc:4 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Settings" msgstr "Various Settings" #: keduca/keducaui.rc:4 keducabuilder/keducabuilderui.rc:4 #, no-c-format msgid "&File" msgstr "" #: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:20 #, no-c-format msgid "Question" msgstr "Question" #: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:116 #, no-c-format msgid "" "\n" "

Question

\n" "
\n" "

Only the question and type is required.

\n" "
" msgstr "" "\n" "

Question

\n" "
\n" "

Only the question and type is required.

\n" "
" #: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 #, no-c-format msgid "&Question:" msgstr "&Question:" #: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 #, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "&Type:" #: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 #, no-c-format msgid "&Picture:" msgstr "&Picture:" #: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 #, no-c-format msgid "P&oint:" msgstr "P&oint:" #: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 #, no-c-format msgid "Ti&me:" msgstr "Ti&me:" #: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 #, no-c-format msgid "T&ip:" msgstr "T&ip:" #: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 #, no-c-format msgid "&Explain:" msgstr "&Explain:" #: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 #: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 #, no-c-format msgid "Answer" msgstr "Answer" #: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 #, no-c-format msgid "" "\n" "

Answers

\n" "
\n" "

Only the answer and value is required.

\n" "
" msgstr "" "\n" "

Answers

\n" "
\n" "

Only the answer and value is required.

\n" "
" #: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 #, no-c-format msgid "&Answer:" msgstr "&Answer:" #: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 #, no-c-format msgid "&Value:" msgstr "&Value:" #: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 #, no-c-format msgid "&Points:" msgstr "&Points:" #: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Value" #: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 #, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "Move &Up" #: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 #, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "Move &Down" #: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 #, no-c-format msgid "Information" msgstr "Information" #: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:404 #: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:253 #, no-c-format msgid "&OK" msgstr "" #: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:418 #: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:267 #: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:332 #, no-c-format msgid "&Cancel" msgstr "" #: keducabuilder/keducabuilderui.rc:8 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Edit" msgstr "&Edit..." #: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Editor - Getting Started" msgstr "Editor - Getting Started" #: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 #, no-c-format msgid "Open an &existing document:" msgstr "Open an &existing document:" #: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 #, no-c-format msgid "Open a &recent document:" msgstr "Open a &recent document:" #: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 #, no-c-format msgid "Open with Internet gallery browser" msgstr "Open with Internet gallery browser" #: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Start a &new document" msgstr "Start a &new document" #: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:225 #: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:284 #, no-c-format msgid "&Help" msgstr "" #: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Gallery" msgstr "Gallery" #: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 #, no-c-format msgid "Address:" msgstr "Address:" #: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 #, no-c-format msgid "&Add Server" msgstr "&Add Server" #: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 #, no-c-format msgid "Servers" msgstr "Servers" #: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Address" msgstr "Address" #: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 #, no-c-format msgid "&Open" msgstr "&Open"