# translation of kview.po to British English # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. # Malcolm Hunter , 2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kview\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-17 22:25GMT\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter \n" "Language-Team: British English \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "John Knight" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "anarchist_tomato@herzeleid.net" #: kview.cpp:123 kview.cpp:469 msgid "%1/s" msgstr "%1/s" #: kview.cpp:147 msgid "" "An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your " "installation." msgstr "" "An error occurred while loading the KViewViewer KPart. Check your " "installation." #: kview.cpp:471 msgid "Stalled" msgstr "Stalled" #: kview.cpp:517 msgid "Cr&op" msgstr "Cr&op" #: main.cpp:26 msgid "TDE Image Viewer" msgstr "TDE Image Viewer" #: main.cpp:30 msgid "Image to open" msgstr "Image to open" #: main.cpp:36 msgid "KView" msgstr "KView" #: main.cpp:39 msgid "(c) 1997-2002, The KView Developers" msgstr "(c) 1997-2002, The KView Developers" #: main.cpp:40 msgid "Maintainer" msgstr "Maintainer" #: main.cpp:41 msgid "started it all" msgstr "started it all" #, fuzzy #~ msgid "&Settings" #~ msgstr "Image Settings" #~ msgid "General KView Configuration" #~ msgstr "General KView Configuration" #~ msgid "Application" #~ msgstr "Application" #~ msgid "Resizing" #~ msgstr "Resizing" #~ msgid "Only resize window" #~ msgstr "Only resize window" #~ msgid "Resize image to fit window" #~ msgstr "Resize image to fit window" #~ msgid "Don't resize anything" #~ msgstr "Don't resize anything" #~ msgid "General KViewViewer Configuration" #~ msgstr "General KViewViewer Configuration" #~ msgid "Viewer" #~ msgstr "Viewer" #~ msgid "Plugins" #~ msgstr "Plugins" #~ msgid "Select Which Plugins to Use" #~ msgstr "Select Which Plugins to Use" #~ msgid "Fit image to page size" #~ msgstr "Fit image to page size" #~ msgid "Center image on page" #~ msgstr "Centre image on page" #~ msgid "" #~ "Could not find a suitable Image Canvas! This probably means, that you " #~ "didn't install KView properly." #~ msgstr "" #~ "Could not find a suitable Image Canvas! This probably means, that you " #~ "didn't properly install KView." #~ msgid "" #~ "Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. " #~ "Something in your setup is broken (a component claims to be a " #~ "KImageViewer::Canvas but it's not)." #~ msgstr "" #~ "Accessing the KImageViewer interface of the Image Canvas failed. " #~ "Something in your setup is broken (a component claims to be a " #~ "KImageViewer::Canvas but it's not)." #~ msgid "" #~ "_: Title caption when no image loaded\n" #~ "no image loaded" #~ msgstr "no image loaded" #~ msgid "TDE Image Viewer Part" #~ msgstr "TDE Image Viewer Part" #~ msgid "" #~ "_: Title caption when new image selected\n" #~ "new image" #~ msgstr "new image" #~ msgid "Unknown image format: %1" #~ msgstr "Unknown image format: %1" #~ msgid "No such file: %1" #~ msgstr "No such file: %1" #~ msgid "Zoom In 10%" #~ msgstr "Zoom In 10%" #~ msgid "Zoom Out 10%" #~ msgstr "Zoom Out 10%" #~ msgid "&Flip" #~ msgstr "&Flip" #~ msgid "&Vertical" #~ msgstr "&Vertical" #~ msgid "&Horizontal" #~ msgstr "&Horizontal" #~ msgid "Ro&tate Counter-Clockwise" #~ msgstr "Ro&tate Counter-Clockwise" #~ msgid "Rotate Clockwise" #~ msgstr "Rotate Clockwise" #~ msgid "Fit Image to Window" #~ msgstr "Fit Image to Window" #~ msgid "Show Scrollbars" #~ msgstr "Show Scrollbars" #~ msgid "" #~ "The image could not be saved to disk. A possible causes is that you don't " #~ "have permission to write to that file." #~ msgstr "" #~ "The image could not be saved to disk. A possible causes is that you don't " #~ "have permission to write to that file." #~ msgid "Save Image As..." #~ msgstr "Save Image As..." #~ msgid "Load changed image? - %1" #~ msgstr "Load changed image? - %1" #~ msgid "" #~ "The image %1 which you have modified has changed on disk.\n" #~ "Do you want to reload the file and lose your changes?\n" #~ "If you choose No and subsequently save the image, you will lose the\n" #~ "changes that have already been saved." #~ msgstr "" #~ "The image %1 which you have modified has changed on disk.\n" #~ "Do you want to reload the file and lose your changes?\n" #~ "If you choose No and subsequently save the image, you will lose the\n" #~ "changes that have already been saved." #~ msgid "No Blending" #~ msgstr "No Blending" #~ msgid "Alpha Blend" #~ msgstr "Alpha Blend" #~ msgid "Wipe From Left" #~ msgstr "Wipe From Left" #~ msgid "Wipe From Right" #~ msgstr "Wipe From Right" #~ msgid "Wipe From Top" #~ msgstr "Wipe From Top" #~ msgid "Wipe From Bottom" #~ msgstr "Wipe From Bottom" #~ msgid "Minimum height:" #~ msgstr "Minimum height:" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The height of the image shown will not get smaller than the size you " #~ "enter here.\n" #~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched vertically by a factor " #~ "of 10." #~ msgstr "" #~ "The height of the image shown will not get smaller than the size you " #~ "enter here.\n" #~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched vertically by a factor " #~ "of 10." #~ msgid "Maximum height:" #~ msgstr "Maximum height:" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The height of the image shown will not get bigger than the size you enter " #~ "here.\n" #~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed vertically by a " #~ "factor of 0.1." #~ msgstr "" #~ "The height of the image shown will not get bigger than the size you enter " #~ "here.\n" #~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed vertically by a " #~ "factor of 0.1." #~ msgid "Minimum width:" #~ msgstr "Minimum width:" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The width of the image shown will not get smaller than the size you enter " #~ "here.\n" #~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched horizontally by a " #~ "factor of 10." #~ msgstr "" #~ "The width of the image shown will not get smaller than the size you enter " #~ "here.\n" #~ "A value of 10 would make a 1x1 image be stretched horizontally by a " #~ "factor of 10." #~ msgid "Maximum width:" #~ msgstr "Maximum width:" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The width of the image shown will not get bigger than the size you enter " #~ "here.\n" #~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed horizontally by " #~ "a factor of 0.1." #~ msgstr "" #~ "The width of the image shown will not get bigger than the size you enter " #~ "here.\n" #~ "A value of 100 would make a 1000x1000 image be compressed horizontally by " #~ "a factor of 0.1." #~ msgid "Choose which blend effects should be used:" #~ msgstr "Choose which blend effects should be used:" #~ msgid "Effect" #~ msgstr "Effect" #~ msgid "" #~ "Every effect selected may be used to create a transition effect between " #~ "the images. If you select multiple effects they will be chosen randomly." #~ msgstr "" #~ "Every effect selected may be used to create a transition effect between " #~ "the images. If you select multiple effects they will be chosen randomly." #~ msgid "Use smooth scaling (high quality but slower)" #~ msgstr "Use smooth scaling (high quality but slower)" #~ msgid "Keep aspect ratio" #~ msgstr "Keep aspect ratio" #~ msgid "" #~ "If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That " #~ "means if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with " #~ "the same factor." #~ msgstr "" #~ "If this is checked KView will always try to keep the aspect ratio. That " #~ "means if the width is scaled with a factor x, the height is scaled with " #~ "the same factor." #~ msgid "Center image" #~ msgstr "Centre image" #~ msgid "Image Size" #~ msgstr "Image Size" #~ msgid "Fit to page size" #~ msgstr "Fit to page size" #~ msgid "9x13" #~ msgstr "9x13" #~ msgid "10x15" #~ msgstr "10x15" #~ msgid "Manual" #~ msgstr "Manual" #~ msgid "x" #~ msgstr "x" #~ msgid "Center on page" #~ msgstr "Centre on page" #~ msgid "Form1" #~ msgstr "Form1" #~ msgid "Show FullScreen" #~ msgstr "Show FullScreen"