# translation of artsbuilder.po to British English # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Malcolm Hunter , 2003, 2004, 2005. # Jonathan Riddell , 2003. # Andrew Coles , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: artsbuilder\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-06 00:48+0000\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter \n" "Language-Team: British English \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Malcolm Hunter" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "malcolm.hunter@gmx.co.uk" #: createtool.cpp:322 msgid "" "You can only connect an IN-port with an OUT-port,\n" "not two ports with the same direction." msgstr "" "You can only connect an IN-port with an OUT-port,\n" "not two ports with the same direction." #: dirmanager.cpp:41 msgid "instrument map files" msgstr "instrument map files" #: dirmanager.cpp:50 msgid "sessions (save files of the positions of all sliders/buttons)" msgstr "sessions (save files of the positions of all sliders/buttons)" #: dirmanager.cpp:59 msgid "structures (signal flow graphs)" msgstr "structures (signal flow graphs)" #: dirmanager.cpp:67 msgid "all aRts files/folders" msgstr "all aRts files/folders" #: dirmanager.cpp:84 msgid "" "You need the folder %1.\n" "It will be used to store %2.\n" "Should I create it now?" msgstr "" "You need the folder %1.\n" "It will be used to store %2.\n" "Should I create it now?" #: dirmanager.cpp:88 msgid "aRts Folder Missing" msgstr "aRts Folder Missing" #: dirmanager.cpp:88 msgid "Create Folder" msgstr "Create Folder" #: dirmanager.cpp:88 msgid "Do Not Create" msgstr "Do Not Create" #: execdlg.cpp:54 msgid "aRts Module Execution" msgstr "aRts Module Execution" #: execdlg.cpp:65 msgid "Synthesis running..." msgstr "Synthesis running..." #: execdlg.cpp:71 msgid "CPU usage: unknown" msgstr "CPU usage: unknown" #: execdlg.cpp:159 msgid "Your synthesis has been interrupted due to excessive CPU load." msgstr "Your synthesis has been interrupted due to excessive CPU load." #: execdlg.cpp:169 msgid "CPU usage: " msgstr "CPU usage: " #: interfacedlg.cpp:46 portposdlg.cpp:47 msgid "aRts: Structureport View" msgstr "aRts: Structureport View" #: main.cpp:160 msgid "Port Properties" msgstr "Port Properties" #: main.cpp:192 msgid "Modules" msgstr "Modules" #: main.cpp:194 msgid "&Synthesis" msgstr "&Synthesis" #: main.cpp:195 main.cpp:196 main.cpp:197 main.cpp:198 main.cpp:199 #: main.cpp:200 msgid "&Synthesis/&Arithmetic + Mixing" msgstr "&Synthesis/&Arithmetic + Mixing" #: main.cpp:201 msgid "&Synthesis/&Busses" msgstr "&Synthesis/&Busses" #: main.cpp:202 main.cpp:203 msgid "&Synthesis/&Delays" msgstr "&Synthesis/&Delays" #: main.cpp:204 main.cpp:205 msgid "&Synthesis/&Envelopes" msgstr "&Synthesis/&Envelopes" #: main.cpp:206 main.cpp:207 main.cpp:208 main.cpp:209 msgid "&Synthesis/Effe&cts" msgstr "&Synthesis/Effe&cts" #: main.cpp:210 main.cpp:211 main.cpp:212 main.cpp:213 main.cpp:214 #: main.cpp:215 msgid "&Synthesis/&Filters" msgstr "&Synthesis/&Filters" #: main.cpp:216 main.cpp:217 main.cpp:218 main.cpp:219 main.cpp:220 msgid "&Synthesis/&Midi + Sequencing" msgstr "&Synthesis/&Midi + Sequencing" #: main.cpp:221 msgid "&Synthesis/Sam&ples " msgstr "&Synthesis/Sam&ples " #: main.cpp:222 main.cpp:223 main.cpp:224 main.cpp:225 main.cpp:226 #: main.cpp:227 msgid "&Synthesis/&Sound IO" msgstr "&Synthesis/&Sound IO" #: main.cpp:228 main.cpp:229 main.cpp:230 main.cpp:231 msgid "&Synthesis/&Tests" msgstr "&Synthesis/&Tests" #: main.cpp:232 main.cpp:233 main.cpp:234 msgid "&Synthesis/&Oscillation && Modulation" msgstr "&Synthesis/&Oscillation && Modulation" #: main.cpp:235 main.cpp:236 msgid "&Synthesis/&WaveForms" msgstr "&Synthesis/&WaveForms" #: main.cpp:237 msgid "&Synthesis/&Internal" msgstr "&Synthesis/&Internal" #: main.cpp:239 msgid "&Examples" msgstr "&Examples" #: main.cpp:240 msgid "&Instruments" msgstr "&Instruments" #: main.cpp:241 msgid "&Mixer-Elements" msgstr "&Mixer-Elements" #: main.cpp:242 msgid "&Templates" msgstr "&Templates" #: main.cpp:243 msgid "&Other" msgstr "&Other" #: main.cpp:297 msgid "Open Session..." msgstr "Open Session..." #: main.cpp:300 msgid "Open E&xample..." msgstr "Open E&xample..." #: main.cpp:304 msgid "&Retrieve From Server..." msgstr "&Retrieve From Server..." #: main.cpp:306 msgid "&Execute Structure" msgstr "&Execute Structure" #: main.cpp:308 msgid "&Rename Structure..." msgstr "&Rename Structure..." #: main.cpp:310 msgid "&Publish Structure" msgstr "&Publish Structure" #: main.cpp:315 mwidget.cpp:597 msgid "&Delete" msgstr "" #: main.cpp:320 msgid "&Property Panel" msgstr "&Property Panel" #: main.cpp:323 #, c-format msgid "200%" msgstr "200%" #: main.cpp:325 #, c-format msgid "150%" msgstr "150%" #: main.cpp:327 #, c-format msgid "100%" msgstr "100%" #: main.cpp:329 #, c-format msgid "50%" msgstr "50%" #: main.cpp:333 msgid "Create IN Audio Signal" msgstr "Create IN Audio Signal" #: main.cpp:335 msgid "Create OUT Audio Signal" msgstr "Create OUT Audio Signal" #: main.cpp:337 msgid "Create IN String Property" msgstr "Create IN String Property" #: main.cpp:339 msgid "Create IN Audio Property" msgstr "Create IN Audio Property" #: main.cpp:341 msgid "Implement Interface..." msgstr "Implement Interface..." #: main.cpp:343 msgid "Change Positions/Names..." msgstr "Change Positions/Names..." #: main.cpp:444 msgid "The structure has been published as: '%1' on the server." msgstr "The structure has been published as: '%1' on the server." #: main.cpp:501 msgid "" "The structure could not be loaded correctly. Maybe some of\n" "the modules used in the file are not available in this\n" "version of aRts." msgstr "" "The structure could not be loaded correctly. Maybe some of\n" "the modules used in the file are not available in this\n" "version of aRts." #: main.cpp:504 msgid "Arts Warning" msgstr "Arts Warning" #: main.cpp:552 msgid "" "Unable to find the examples folder.\n" "Using the current folder instead." msgstr "" "Unable to find the examples folder.\n" "Using the current folder instead." #: main.cpp:553 main.cpp:591 main.cpp:601 main.cpp:688 main.cpp:876 msgid "aRts Warning" msgstr "aRts Warning" #: main.cpp:567 msgid "Save As" msgstr "" #: main.cpp:589 msgid "The file '%1' could not be opened for writing: %2" msgstr "The file '%1' could not be opened for writing: %2" #: main.cpp:599 msgid "Saving to file '%1' could not be finished correctly: %2" msgstr "Saving to file '%1' could not be finished correctly: %2" #: main.cpp:632 msgid "Rename Structure" msgstr "Rename Structure" #: main.cpp:633 msgid "Enter structure name:" msgstr "Enter structure name:" #: main.cpp:687 msgid "" "Could not execute your structure. Make sure that the\n" "sound server (artsd) is running.\n" msgstr "" "Could not execute your structure. Make sure that the\n" "sound server (artsd) is running.\n" #: main.cpp:841 msgid "" "The current structure has been modified.\n" "Would you like to save it?" msgstr "" "The current structure has been modified.\n" "Would you like to save it?" #: main.cpp:875 msgid "The specified file '%1' does not exist." msgstr "The specified file '%1' does not exist." #: main.cpp:908 msgid "Optional .arts file to be loaded" msgstr "Optional .arts file to be loaded" #: main.cpp:919 msgid "artsbuilder" msgstr "artsbuilder" #: main.cpp:921 msgid "aRts synthesizer designer" msgstr "aRts synthesizer designer" #: main.cpp:924 msgid "The analog real-time synthesizer graphical design tool." msgstr "The analogue real-time synthesiser graphical design tool." #: main.cpp:928 msgid "Author" msgstr "Author" #: mwidget.cpp:596 #, c-format msgid "" "_n: Delete %n selected module, port or connection? (No undo possible.)\n" "Delete %n selected modules, ports and connections? (No undo possible.)" msgstr "" "Delete %n selected module, port or connection? (No undo possible.)\n" "Delete %n selected modules, ports and connections? (No undo possible.)" #: portposdlg.cpp:118 msgid "&Raise" msgstr "&Raise" #: portposdlg.cpp:122 msgid "&Lower" msgstr "&Lower" #: portposdlg.cpp:126 msgid "R&ename..." msgstr "R&ename..." #: portposdlg.cpp:191 msgid "Rename Port" msgstr "Rename Port" #: portposdlg.cpp:192 msgid "Enter port name:" msgstr "Enter port name:" #: propertypanel.cpp:132 msgid "OUTPUT" msgstr "OUTPUT" #: propertypanel.cpp:132 msgid "INPUT" msgstr "INPUT" #: propertypanel.cpp:152 msgid "" "Tip: Just typing numbers or alphabetic characters starts entering constant " "values." msgstr "" "Tip: Just typing numbers or alphabetic characters starts entering constant " "values." #: retrievedlg.cpp:45 msgid "Retrieve Structure From Server" msgstr "Retrieve Structure From Server" #: retrievedlg.cpp:56 msgid "Published structures" msgstr "Published structures" #: artsbuilderui.rc:4 #, no-c-format msgid "&File" msgstr "" #: artsbuilderui.rc:14 #, no-c-format msgid "&Edit" msgstr "" #: artsbuilderui.rc:17 #, no-c-format msgid "&View" msgstr "" #: artsbuilderui.rc:27 #, no-c-format msgid "&Modules" msgstr "&Modules" #: artsbuilderui.rc:32 #, no-c-format msgid "&Ports" msgstr "&Ports" #: artsbuilderui.rc:43 #, no-c-format msgid "Main Toolbar" msgstr "" #: propertypanelbase.ui:57 #, no-c-format msgid "Properties of selected module/port:" msgstr "Properties of selected module/port:" #: propertypanelbase.ui:165 #, no-c-format msgid "&Port:" msgstr "&Port:" #: propertypanelbase.ui:206 #, no-c-format msgid "Port Value" msgstr "Port Value" #: propertypanelbase.ui:223 #, no-c-format msgid "&Not set" msgstr "&Not set" #: propertypanelbase.ui:245 #, no-c-format msgid "Constant &value:" msgstr "Constant &value:" #: propertypanelbase.ui:285 #, no-c-format msgid "From connection" msgstr "From connection" #: propertypanelbase.ui:304 #, no-c-format msgid "&Connect" msgstr "&Connect"