# translation of kwatchgnupg.po to British English # Andrew Coles , 2004. # Malcolm Hunter , 2004, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwatchgnupg\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-06 01:23+0000\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter \n" "Language-Team: British English \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Andrew Coles" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "andrew_coles@yahoo.co.uk" #: aboutdata.cpp:38 msgid "GnuPG log viewer" msgstr "GnuPG log viewer" #: aboutdata.cpp:48 msgid "Original Author" msgstr "Original Author" #: aboutdata.cpp:59 msgid "KWatchGnuPG" msgstr "KWatchGnuPG" #: kwatchgnupgconfig.cpp:70 msgid "Configure KWatchGnuPG" msgstr "Configure KWatchGnuPG" #: kwatchgnupgconfig.cpp:82 msgid "WatchGnuPG" msgstr "WatchGnuPG" #: kwatchgnupgconfig.cpp:94 msgid "&Executable:" msgstr "&Executable:" #: kwatchgnupgconfig.cpp:100 msgid "&Socket:" msgstr "&Socket:" #: kwatchgnupgconfig.cpp:106 msgid "None" msgstr "None" #: kwatchgnupgconfig.cpp:107 msgid "Basic" msgstr "Basic" #: kwatchgnupgconfig.cpp:108 msgid "Advanced" msgstr "Advanced" #: kwatchgnupgconfig.cpp:109 msgid "Expert" msgstr "Expert" #: kwatchgnupgconfig.cpp:110 msgid "Guru" msgstr "Guru" #: kwatchgnupgconfig.cpp:111 msgid "Default &log level:" msgstr "Default &log level:" #: kwatchgnupgconfig.cpp:118 msgid "Log Window" msgstr "Log Window" #: kwatchgnupgconfig.cpp:130 msgid "" "_: history size spinbox suffix\n" " lines" msgstr " lines" #: kwatchgnupgconfig.cpp:131 msgid "unlimited" msgstr "unlimited" #: kwatchgnupgconfig.cpp:132 msgid "&History size:" msgstr "&History size:" #: kwatchgnupgconfig.cpp:134 msgid "Set &Unlimited" msgstr "Set &Unlimited" #: kwatchgnupgconfig.cpp:141 msgid "Enable &word wrapping" msgstr "Enable &word wrapping" #: kwatchgnupgmainwin.cpp:98 msgid "C&lear History" msgstr "C&lear History" #: kwatchgnupgmainwin.cpp:109 msgid "Configure KWatchGnuPG..." msgstr "Configure KWatchGnuPG..." #: kwatchgnupgmainwin.cpp:148 msgid "" "The watchgnupg logging process could not be started.\n" "Please install watchgnupg somewhere in your $PATH.\n" "This log window is now completely useless." msgstr "" "The watchgnupg logging process could not be started.\n" "Please install watchgnupg somewhere in your $PATH.\n" "This log window is now completely useless." #: kwatchgnupgmainwin.cpp:189 msgid "There are no components available that support logging." msgstr "There are no components available that support logging." #: kwatchgnupgmainwin.cpp:195 msgid "" "The watchgnupg logging process died.\n" "Do you want to try to restart it?" msgstr "" "The watchgnupg logging process died.\n" "Do you want to try to restart it?" #: kwatchgnupgmainwin.cpp:195 msgid "Try Restart" msgstr "Try Restart" #: kwatchgnupgmainwin.cpp:195 msgid "Do Not Try" msgstr "Do Not Try" #: kwatchgnupgmainwin.cpp:196 msgid "====== Restarting logging process =====" msgstr "====== Restarting logging process =====" #: kwatchgnupgmainwin.cpp:199 msgid "" "The watchgnupg logging process is not running.\n" "This log window is now completely useless." msgstr "" "The watchgnupg logging process is not running.\n" "This log window is now completely useless." #: kwatchgnupgmainwin.cpp:233 msgid "Save Log to File" msgstr "Save Log to File" #: kwatchgnupgmainwin.cpp:238 msgid "" "The file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" "The file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" #: kwatchgnupgmainwin.cpp:241 msgid "Overwrite File" msgstr "Overwrite File" #: kwatchgnupgmainwin.cpp:241 msgid "Overwrite" msgstr "Overwrite" #: tray.cpp:53 msgid "KWatchGnuPG Log Viewer" msgstr "KWatchGnuPG Log Viewer"