# translation of tdeio_imap4.po to British English # Andrew Coles , 2004, 2005. # Malcolm Hunter , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_imap4\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-06 01:17+0000\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter \n" "Language-Team: British English \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: imap4.cc:613 msgid "Message from %1 while processing '%2': %3" msgstr "Message from %1 while processing '%2': %3" #: imap4.cc:615 msgid "Message from %1: %2" msgstr "Message from %1: %2" #: imap4.cc:936 msgid "" "The following folder will be created on the server: %1 What do you want to " "store in this folder?" msgstr "" "The following folder will be created on the server: %1 What do you want to " "store in this folder?" #: imap4.cc:938 msgid "Create Folder" msgstr "Create Folder" #: imap4.cc:939 msgid "&Messages" msgstr "&Messages" #: imap4.cc:939 msgid "&Subfolders" msgstr "&Subfolders" #: imap4.cc:1273 msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" msgstr "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" #: imap4.cc:1294 msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" msgstr "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" #: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406 msgid "Changing the flags of message %1 failed." msgstr "Changing the flags of message %1 failed." #: imap4.cc:1452 msgid "" "Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " "returned: %3" msgstr "" "Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " "returned: %3" #: imap4.cc:1471 msgid "" "Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " "returned: %3" msgstr "" "Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server " "returned: %3" #: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515 msgid "" "Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: " "%2" msgstr "" "Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: " "%2" #: imap4.cc:1549 msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2" msgstr "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2" #: imap4.cc:1583 #, fuzzy msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3" msgstr "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2" #: imap4.cc:1666 msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" msgstr "" "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" #: imap4.cc:1690 msgid "" "Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" msgstr "" "Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" #: imap4.cc:1727 #, fuzzy msgid "" "Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server " "returned: %2" msgstr "" "Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3" #: imap4.cc:2052 msgid "" "The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" "It identified itself with: %2" msgstr "" "The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" "It identified itself with: %2" #: imap4.cc:2063 msgid "" "The server does not support TLS.\n" "Disable this security feature to connect unencrypted." msgstr "" "The server does not support TLS.\n" "Disable this security feature to connect unencrypted." #: imap4.cc:2088 msgid "Starting TLS failed." msgstr "Starting TLS failed." #: imap4.cc:2097 msgid "LOGIN is disabled by the server." msgstr "" #: imap4.cc:2104 msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." msgstr "The authentication method %1 is not supported by the server." #: imap4.cc:2132 msgid "Username and password for your IMAP account:" msgstr "Username and password for your IMAP account:" #: imap4.cc:2146 msgid "" "Unable to login. Probably the password is wrong.\n" "The server %1 replied:\n" "%2" msgstr "" "Unable to login. Probably the password is wrong.\n" "The server %1 replied:\n" "%2" #: imap4.cc:2153 msgid "" "Unable to authenticate via %1.\n" "The server %2 replied:\n" "%3" msgstr "" "Unable to authenticate via %1.\n" "The server %2 replied:\n" "%3" #: imap4.cc:2160 msgid "SASL authentication is not compiled into tdeio_imap4." msgstr "SASL authentication is not compiled into tdeio_imap4." #: imap4.cc:2704 msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" msgstr "Unable to open folder %1. The server replied: %2" #~ msgid "Unable to close mailbox." #~ msgstr "Unable to close mailbox."