# translation of cervisia.po to British English # Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. # Jonathan Riddell , 2003. # Malcolm Hunter , 2004, 2005, 2006. # Andrew Coles , 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cervisia\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-18 19:48+0000\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter \n" "Language-Team: British English \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "John Knight, Jonathan Riddell" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "anarchist_tomato@herzeleid.net" #: addremovedlg.cpp:37 msgid "CVS Add" msgstr "CVS Add" #: addremovedlg.cpp:38 msgid "CVS Add Binary" msgstr "CVS Add Binary" #: addremovedlg.cpp:39 msgid "CVS Remove" msgstr "CVS Remove" #: addremovedlg.cpp:46 msgid "Add the following files to the repository:" msgstr "Add the following files to the repository:" #: addremovedlg.cpp:47 msgid "Add the following binary files to the repository:" msgstr "Add the following binary files to the repository:" #: addremovedlg.cpp:48 msgid "Remove the following files from the repository:" msgstr "Remove the following files from the repository:" #: addremovedlg.cpp:68 msgid "This will also remove the files from your local working copy." msgstr "This will also remove the files from your local working copy." #: addrepositorydlg.cpp:37 msgid "Add Repository" msgstr "Add Repository" #: addrepositorydlg.cpp:45 checkoutdlg.cpp:72 msgid "&Repository:" msgstr "&Repository:" #: addrepositorydlg.cpp:58 msgid "Use remote &shell (only for :ext: repositories):" msgstr "Use remote &shell (only for :ext: repositories):" #: addrepositorydlg.cpp:65 msgid "Invoke this program on the server side:" msgstr "Invoke this program on the server side:" #: addrepositorydlg.cpp:74 msgid "Use different &compression level:" msgstr "Use different &compression level:" #: addrepositorydlg.cpp:80 msgid "Download cvsignore file from server" msgstr "Download cvsignore file from server" #: addrepositorydlg.cpp:172 msgid "Repository Settings" msgstr "Repository Settings" #: annotatectl.cpp:82 #, c-format msgid "CVS Annotate: %1" msgstr "CVS Annotate: %1" #: annotatectl.cpp:93 msgid "CVS Annotate" msgstr "CVS Annotate" #: cervisiapart.cpp:116 msgid "Starting cvsservice failed with message: " msgstr "Starting cvsservice failed with message: " #: cervisiapart.cpp:152 msgid "" "This KPart is non-functional, because the cvs DCOP service could not be " "started." msgstr "" "This KPart is non-functional, because the cvs DCOP service could not be " "started." #: cervisiapart.cpp:193 msgid "Remote CVS working folders are not supported." msgstr "Remote CVS working folders are not supported." #: cervisiapart.cpp:202 msgid "" "You cannot change to a different folder while there is a running cvs job." msgstr "" "You cannot change to a different folder while there is a running cvs job." #: cervisiapart.cpp:219 msgid "" "F - All files are hidden, the tree shows only folders\n" "N - All up-to-date files are hidden\n" "R - All removed files are hidden" msgstr "" "F - All files are hidden, the tree shows only folders\n" "N - All up-to-date files are hidden\n" "R - All removed files are hidden" #: cervisiapart.cpp:235 msgid "O&pen Sandbox..." msgstr "O&pen Sandbox..." #: cervisiapart.cpp:238 msgid "Opens a CVS working folder in the main window" msgstr "Opens a CVS working folder in the main window" #: cervisiapart.cpp:242 msgid "Recent Sandboxes" msgstr "Recent Sandboxes" #: cervisiapart.cpp:246 msgid "&Insert ChangeLog Entry..." msgstr "&Insert ChangeLog Entry..." #: cervisiapart.cpp:249 msgid "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder" msgstr "Inserts a new intro into the file ChangeLog in the toplevel folder" #: cervisiapart.cpp:253 #, fuzzy msgid "&Update" msgstr "Updated" #: cervisiapart.cpp:256 msgid "Updates (cvs update) the selected files and folders" msgstr "Updates (cvs update) the selected files and folders" #: cervisiapart.cpp:260 msgid "&Status" msgstr "&Status" #: cervisiapart.cpp:263 msgid "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders" msgstr "Updates the status (cvs -n update) of the selected files and folders" #: cervisiapart.cpp:267 resolvedlg.cpp:157 #, fuzzy msgid "&Edit" msgstr "&Edits" #: cervisiapart.cpp:270 msgid "Opens the marked file for editing" msgstr "Opens the marked file for editing" #: cervisiapart.cpp:274 msgid "Reso&lve..." msgstr "Reso&lve..." #: cervisiapart.cpp:277 msgid "Opens the resolve dialog with the selected file" msgstr "Opens the resolve dialogue with the selected file" #: cervisiapart.cpp:281 msgid "&Commit..." msgstr "&Commit..." #: cervisiapart.cpp:284 msgid "Commits the selected files" msgstr "Commits the selected files" #: cervisiapart.cpp:288 msgid "&Add to Repository..." msgstr "&Add to Repository..." #: cervisiapart.cpp:291 msgid "Adds (cvs add) the selected files to the repository" msgstr "Adds (cvs add) the selected files to the repository" #: cervisiapart.cpp:295 msgid "Add &Binary..." msgstr "Add &Binary..." #: cervisiapart.cpp:298 msgid "Adds (cvs -kb add) the selected files as binaries to the repository" msgstr "Adds (cvs -kb add) the selected files as binaries to the repository" #: cervisiapart.cpp:302 msgid "&Remove From Repository..." msgstr "&Remove From Repository..." #: cervisiapart.cpp:305 msgid "Removes (cvs remove) the selected files from the repository" msgstr "Removes (cvs remove) the selected files from the repository" #: cervisiapart.cpp:309 msgid "Rever&t" msgstr "Rever&t" #: cervisiapart.cpp:312 msgid "Reverts (cvs update -C) the selected files (only cvs 1.11)" msgstr "Reverts (cvs update -C) the selected files (only cvs 1.11)" #: cervisiapart.cpp:317 msgid "&Properties" msgstr "&Properties" #: cervisiapart.cpp:324 msgid "Stop" msgstr "" #: cervisiapart.cpp:328 msgid "Stops any running sub-processes" msgstr "Stops any running sub-processes" #: cervisiapart.cpp:333 msgid "Browse &Log..." msgstr "Browse &Log..." #: cervisiapart.cpp:336 msgid "Shows the revision tree of the selected file" msgstr "Shows the revision tree of the selected file" #: cervisiapart.cpp:341 msgid "Browse Multi-File Log..." msgstr "Browse Multi-File Log..." #: cervisiapart.cpp:345 msgid "&Annotate..." msgstr "&Annotate..." #: cervisiapart.cpp:348 msgid "Shows a blame-annotated view of the selected file" msgstr "Shows a blame-annotated view of the selected file" #: cervisiapart.cpp:352 msgid "&Difference to Repository (BASE)..." msgstr "&Difference to Repository (BASE)..." #: cervisiapart.cpp:355 msgid "" "Shows the differences of the selected file to the checked out version (tag " "BASE)" msgstr "" "Shows the differences of the selected file to the checked out version (tag " "BASE)" #: cervisiapart.cpp:359 msgid "Difference to Repository (HEAD)..." msgstr "Difference to Repository (HEAD)..." #: cervisiapart.cpp:362 msgid "" "Shows the differences of the selected file to the newest version in the " "repository (tag HEAD)" msgstr "" "Shows the differences of the selected file to the newest version in the " "repository (tag HEAD)" #: cervisiapart.cpp:366 msgid "Last &Change..." msgstr "Last &Change..." #: cervisiapart.cpp:369 msgid "" "Shows the differences between the last two revisions of the selected file" msgstr "" "Shows the differences between the last two revisions of the selected file" #: cervisiapart.cpp:373 msgid "&History..." msgstr "&History..." #: cervisiapart.cpp:376 msgid "Shows the CVS history as reported by the server" msgstr "Shows the CVS history as reported by the server" #: cervisiapart.cpp:380 msgid "&Unfold File Tree" msgstr "&Unfold File Tree" #: cervisiapart.cpp:384 msgid "Opens all branches of the file tree" msgstr "Opens all branches of the file tree" #: cervisiapart.cpp:388 msgid "&Fold File Tree" msgstr "&Fold File Tree" #: cervisiapart.cpp:391 msgid "Closes all branches of the file tree" msgstr "Closes all branches of the file tree" #: cervisiapart.cpp:398 msgid "&Tag/Branch..." msgstr "&Tag/Branch..." #: cervisiapart.cpp:401 msgid "Creates a tag or branch for the selected files" msgstr "Creates a tag or branch for the selected files" #: cervisiapart.cpp:405 msgid "&Delete Tag..." msgstr "&Delete Tag..." #: cervisiapart.cpp:408 msgid "Deletes a tag from the selected files" msgstr "Deletes a tag from the selected files" #: cervisiapart.cpp:412 msgid "&Update to Tag/Date..." msgstr "&Update to Tag/Date..." #: cervisiapart.cpp:415 msgid "Updates the selected files to a given tag, branch or date" msgstr "Updates the selected files to a given tag, branch or date" #: cervisiapart.cpp:419 msgid "Update to &HEAD" msgstr "Update to &HEAD" #: cervisiapart.cpp:422 msgid "Updates the selected files to the HEAD revision" msgstr "Updates the selected files to the HEAD revision" #: cervisiapart.cpp:426 msgid "&Merge..." msgstr "&Merge..." #: cervisiapart.cpp:429 msgid "Merges a branch or a set of modifications into the selected files" msgstr "Merges a branch or a set of modifications into the selected files" #: cervisiapart.cpp:433 msgid "&Add Watch..." msgstr "&Add Watch..." #: cervisiapart.cpp:436 msgid "Adds a watch for the selected files" msgstr "Adds a watch for the selected files" #: cervisiapart.cpp:440 msgid "&Remove Watch..." msgstr "&Remove Watch..." #: cervisiapart.cpp:443 msgid "Removes a watch from the selected files" msgstr "Removes a watch from the selected files" #: cervisiapart.cpp:447 msgid "Show &Watchers" msgstr "Show &Watchers" #: cervisiapart.cpp:450 msgid "Shows the watchers of the selected files" msgstr "Shows the watchers of the selected files" #: cervisiapart.cpp:454 msgid "Ed&it Files" msgstr "Ed&it Files" #: cervisiapart.cpp:457 msgid "Edits (cvs edit) the selected files" msgstr "Edits (cvs edit) the selected files" #: cervisiapart.cpp:461 msgid "U&nedit Files" msgstr "U&nedit Files" #: cervisiapart.cpp:464 msgid "Unedits (cvs unedit) the selected files" msgstr "Unedits (cvs unedit) the selected files" #: cervisiapart.cpp:468 msgid "Show &Editors" msgstr "Show &Editors" #: cervisiapart.cpp:471 msgid "Shows the editors of the selected files" msgstr "Shows the editors of the selected files" #: cervisiapart.cpp:475 msgid "&Lock Files" msgstr "&Lock Files" #: cervisiapart.cpp:478 msgid "Locks the selected files, so that others cannot modify them" msgstr "Locks the selected files, so that others cannot modify them" #: cervisiapart.cpp:482 msgid "Unl&ock Files" msgstr "Unl&ock Files" #: cervisiapart.cpp:485 msgid "Unlocks the selected files" msgstr "Unlocks the selected files" #: cervisiapart.cpp:489 msgid "Create &Patch Against Repository..." msgstr "Create &Patch Against Repository..." #: cervisiapart.cpp:492 msgid "Creates a patch from the modifications in your sandbox" msgstr "Creates a patch from the modifications in your sandbox" #: cervisiapart.cpp:499 msgid "&Create..." msgstr "&Create..." #: cervisiapart.cpp:503 msgid "&Checkout..." msgstr "&Checkout..." #: cervisiapart.cpp:506 msgid "Allows you to checkout a module from a repository" msgstr "Allows you to checkout a module from a repository" #: cervisiapart.cpp:510 msgid "&Import..." msgstr "&Import..." #: cervisiapart.cpp:513 msgid "Allows you to import a module into a repository" msgstr "Allows you to import a module into a repository" #: cervisiapart.cpp:517 msgid "&Repositories..." msgstr "&Repositories..." #: cervisiapart.cpp:520 msgid "Configures a list of repositories you regularly use" msgstr "Configures a list of repositories you regularly use" #: cervisiapart.cpp:527 msgid "Hide All &Files" msgstr "Hide All &Files" #: cervisiapart.cpp:530 msgid "Show All &Files" msgstr "Show All &Files" #: cervisiapart.cpp:531 msgid "Determines whether only folders are shown" msgstr "Determines whether only folders are shown" #: cervisiapart.cpp:535 msgid "Hide Unmodified Files" msgstr "Hide Unmodified Files" #: cervisiapart.cpp:538 msgid "Show Unmodified Files" msgstr "Show Unmodified Files" #: cervisiapart.cpp:539 msgid "Determines whether files with status up-to-date or unknown are hidden" msgstr "Determines whether files with status up-to-date or unknown are hidden" #: cervisiapart.cpp:544 msgid "Hide Removed Files" msgstr "Hide Removed Files" #: cervisiapart.cpp:547 msgid "Show Removed Files" msgstr "Show Removed Files" #: cervisiapart.cpp:548 msgid "Determines whether removed files are hidden" msgstr "Determines whether removed files are hidden" #: cervisiapart.cpp:552 msgid "Hide Non-CVS Files" msgstr "Hide Non-CVS Files" #: cervisiapart.cpp:555 msgid "Show Non-CVS Files" msgstr "Show Non-CVS Files" #: cervisiapart.cpp:556 msgid "Determines whether files not in CVS are hidden" msgstr "Determines whether files not in CVS are hidden" #: cervisiapart.cpp:560 msgid "Hide Empty Folders" msgstr "Hide Empty Folders" #: cervisiapart.cpp:563 msgid "Show Empty Folders" msgstr "Show Empty Folders" #: cervisiapart.cpp:564 msgid "Determines whether folders without visible entries are hidden" msgstr "Determines whether folders without visible entries are hidden" #: cervisiapart.cpp:568 msgid "Create &Folders on Update" msgstr "Create &Folders on Update" #: cervisiapart.cpp:571 msgid "Determines whether updates create folders" msgstr "Determines whether updates create folders" #: cervisiapart.cpp:575 msgid "&Prune Empty Folders on Update" msgstr "&Prune Empty Folders on Update" #: cervisiapart.cpp:578 msgid "Determines whether updates remove empty folders" msgstr "Determines whether updates remove empty folders" #: cervisiapart.cpp:582 msgid "&Update Recursively" msgstr "&Update Recursively" #: cervisiapart.cpp:585 msgid "Determines whether updates are recursive" msgstr "Determines whether updates are recursive" #: cervisiapart.cpp:589 msgid "C&ommit && Remove Recursively" msgstr "C&ommit && Remove Recursively" #: cervisiapart.cpp:592 msgid "Determines whether commits and removes are recursive" msgstr "Determines whether commits and removes are recursive" #: cervisiapart.cpp:596 msgid "Do cvs &edit Automatically When Necessary" msgstr "Do cvs &edit Automatically When Necessary" #: cervisiapart.cpp:599 msgid "Determines whether automatic cvs editing is active" msgstr "Determines whether automatic cvs editing is active" #: cervisiapart.cpp:603 msgid "Configure Cervisia..." msgstr "Configure Cervisia..." #: cervisiapart.cpp:606 msgid "Allows you to configure the Cervisia KPart" msgstr "Allows you to configure the Cervisia KPart" #: cervisiapart.cpp:616 msgid "CVS &Manual" msgstr "CVS &Manual" #: cervisiapart.cpp:619 msgid "Opens the help browser with the CVS documentation" msgstr "Opens the help browser with the CVS documentation" #: cervisiapart.cpp:626 msgid "Unfold Folder" msgstr "Unfold Folder" #: cervisiapart.cpp:629 msgid "Fold Folder" msgstr "Fold Folder" #: cervisiapart.cpp:673 msgid "Edit With" msgstr "Edit With" #: cervisiapart.cpp:713 #, fuzzy msgid "" "Cervisia %1\n" "(Using KDE %2)\n" "\n" "Copyright (c) 1999-2002\n" "Bernd Gehrmann \n" "\n" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" "(at your option) any later version.\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public License for more details.\n" "See the ChangeLog file for a list of contributors." msgstr "" "Cervisia %1\n" "(Using TDE %2)\n" "\n" "Copyright (c) 1999-2002\n" "Bernd Gehrmann \n" "\n" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public Licence as published by\n" "the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or\n" "(at your option) any later version.\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public Licence for more details.\n" "See the ChangeLog file for a list of contributors." #: cervisiapart.cpp:728 msgid "About Cervisia" msgstr "About Cervisia" #: cervisiapart.cpp:736 msgid "Cervisia Part" msgstr "Cervisia Part" #: cervisiapart.cpp:737 main.cpp:150 msgid "A CVS frontend" msgstr "A CVS frontend" #: cervisiapart.cpp:739 msgid "Copyright (c) 1999-2002 Bernd Gehrmann" msgstr "Copyright (c) 1999-2002 Bernd Gehrmann" #: cervisiapart.cpp:742 main.cpp:155 msgid "Original author and former maintainer" msgstr "Original author and former maintainer" #: cervisiapart.cpp:744 main.cpp:157 msgid "Maintainer" msgstr "Maintainer" #: cervisiapart.cpp:746 main.cpp:159 msgid "Developer" msgstr "Developer" #: cervisiapart.cpp:749 main.cpp:164 msgid "Conversion to KPart" msgstr "Conversion to KPart" #: cervisiapart.cpp:759 msgid "Open Sandbox" msgstr "Open Sandbox" #: cervisiapart.cpp:816 msgid "CVS Edit" msgstr "CVS Edit" #: cervisiapart.cpp:1349 diffdlg.cpp:255 logdlg.cpp:467 msgid "CVS Diff" msgstr "CVS Diff" #: cervisiapart.cpp:1364 diffdlg.cpp:491 logdlg.cpp:482 resolvedlg.cpp:351 msgid "Could not open file for writing." msgstr "Could not open file for writing." #: cervisiapart.cpp:1511 msgid "The revision looks invalid." msgstr "The revision looks invalid." #: cervisiapart.cpp:1518 msgid "This is the first revision of the branch." msgstr "This is the first revision of the branch." #: cervisiapart.cpp:1644 msgid "Invoking help on Cervisia" msgstr "Invoking help on Cervisia" #: cervisiapart.cpp:1651 msgid "Invoking help on CVS" msgstr "Invoking help on CVS" #: cervisiapart.cpp:1687 msgid "Done" msgstr "Done" #: cervisiapart.cpp:1696 msgid "A CVS commit to repository %1 is done" msgstr "A CVS commit to repository %1 is done" #: cervisiapart.cpp:1717 msgid "" "This is not a CVS folder.\n" "If you did not intend to use Cervisia, you can switch view modes within " "Konqueror." msgstr "" "This is not a CVS folder.\n" "If you did not intend to use Cervisia, you can switch view modes within " "Konqueror." #: cervisiashell.cpp:53 msgid "The Cervisia library could not be loaded." msgstr "The Cervisia library could not be loaded." #: cervisiashell.cpp:97 msgid "Allows you to configure the toolbar" msgstr "Allows you to configure the toolbar" #: cervisiashell.cpp:103 msgid "Allows you to customize the keybindings" msgstr "Allows you to customise the keybindings" #: cervisiashell.cpp:108 msgid "Exits Cervisia" msgstr "Exits Cervisia" #: cervisiashell.cpp:116 msgid "Invokes the TDE help system with the Cervisia documentation" msgstr "Invokes the TDE help system with the Cervisia documentation" #: cervisiashell.cpp:121 msgid "Opens the bug report dialog" msgstr "Opens the bug report dialogue" #: cervisiashell.cpp:126 msgid "Displays the version number and copyright information" msgstr "Displays the version number and copyright information" #: cervisiashell.cpp:131 msgid "Displays the information about TDE and its version number" msgstr "Displays the information about TDE and its version number" #: changelogdlg.cpp:44 msgid "Edit ChangeLog" msgstr "Edit ChangeLog" #: changelogdlg.cpp:81 msgid "The ChangeLog file could not be written." msgstr "The ChangeLog file could not be written." #: changelogdlg.cpp:101 msgid "A ChangeLog file does not exist. Create one?" msgstr "A ChangeLog file does not exist. Create one?" #: changelogdlg.cpp:103 msgid "Create" msgstr "Create" #: changelogdlg.cpp:112 msgid "The ChangeLog file could not be read." msgstr "The ChangeLog file could not be read." #: checkoutdlg.cpp:54 checkoutdlg.cpp:345 msgid "CVS Checkout" msgstr "CVS Checkout" #: checkoutdlg.cpp:54 msgid "CVS Import" msgstr "CVS Import" #: checkoutdlg.cpp:79 checkoutdlg.cpp:95 msgid "&Module:" msgstr "&Module:" #: checkoutdlg.cpp:86 checkoutdlg.cpp:100 mergedlg.cpp:56 tagdlg.cpp:60 #: updatedlg.cpp:56 msgid "Fetch &List" msgstr "Fetch &List" #: checkoutdlg.cpp:109 msgid "&Branch tag:" msgstr "&Branch tag:" #: checkoutdlg.cpp:116 msgid "Re&cursive checkout" msgstr "Re&cursive checkout" #: checkoutdlg.cpp:140 msgid "Working &folder:" msgstr "Working &folder:" #: checkoutdlg.cpp:149 msgid "&Vendor tag:" msgstr "&Vendor tag:" #: checkoutdlg.cpp:156 msgid "&Release tag:" msgstr "&Release tag:" #: checkoutdlg.cpp:163 msgid "&Ignore files:" msgstr "&Ignore files:" #: checkoutdlg.cpp:170 msgid "&Comment:" msgstr "&Comment:" #: checkoutdlg.cpp:174 msgid "Import as &binaries" msgstr "Import as &binaries" #: checkoutdlg.cpp:178 msgid "Use file's modification time as time of import" msgstr "Use file's modification time as time of import" #: checkoutdlg.cpp:186 msgid "Chec&k out as:" msgstr "Chec&k out as:" #: checkoutdlg.cpp:189 msgid "Ex&port only" msgstr "Ex&port only" #: checkoutdlg.cpp:290 msgid "Please choose an existing working folder." msgstr "Please choose an existing working folder." #: checkoutdlg.cpp:295 checkoutdlg.cpp:380 msgid "Please specify a module name." msgstr "Please specify a module name." #: checkoutdlg.cpp:304 msgid "Please specify a vendor tag and a release tag." msgstr "Please specify a vendor tag and a release tag." #: checkoutdlg.cpp:310 msgid "" "Tags must start with a letter and may contain\n" "letters, digits and the characters '-' and '_'." msgstr "" "Tags must start with a letter and may contain\n" "letters, digits and the characters '-' and '_'." #: checkoutdlg.cpp:320 msgid "A branch must be specified for export." msgstr "A branch must be specified for export." #: checkoutdlg.cpp:374 msgid "Please specify a repository." msgstr "Please specify a repository." #: checkoutdlg.cpp:390 msgid "CVS Remote Log" msgstr "CVS Remote Log" #: commitdlg.cpp:57 msgid "CVS Commit" msgstr "CVS Commit" #: commitdlg.cpp:66 msgid "Commit the following &files:" msgstr "Commit the following &files:" #: commitdlg.cpp:80 msgid "Older &messages:" msgstr "Older &messages:" #: commitdlg.cpp:90 msgid "&Log message:" msgstr "&Log message:" #: commitdlg.cpp:100 msgid "Use log message &template" msgstr "Use log message &template" #: commitdlg.cpp:106 logdlg.cpp:64 msgid "&Diff" msgstr "&Diff" #: commitdlg.cpp:179 msgid "Current" msgstr "Current" #: cvsinitdlg.cpp:36 msgid "Create New Repository (cvs init)" msgstr "Create New Repository (cvs init)" #: cvsinitdlg.cpp:42 msgid "Repository folder:" msgstr "Repository folder:" #: diffdlg.cpp:82 msgid "Synchronize scroll bars" msgstr "Synchronise scroll bars" #: diffdlg.cpp:94 diffdlg.cpp:413 msgid "%1 differences" msgstr "%1 differences" #: diffdlg.cpp:225 #, c-format msgid "CVS Diff: %1" msgstr "CVS Diff: %1" #: diffdlg.cpp:227 msgid "Repository:" msgstr "Repository:" #: diffdlg.cpp:228 diffdlg.cpp:231 msgid "Revision " msgstr "Revision " #: diffdlg.cpp:230 msgid "Working dir:" msgstr "Working dir:" #: diffdlg.cpp:411 resolvedlg.cpp:386 msgid "%1 of %2" msgstr "%1 of %2" #: diffview.cpp:282 diffview.cpp:354 #, fuzzy msgid "Delete" msgstr "&Delete Tag..." #: diffview.cpp:283 diffview.cpp:353 msgid "Insert" msgstr "" #: diffview.cpp:284 diffview.cpp:352 #, fuzzy msgid "Change" msgstr "Edit ChangeLog" #: entry_status.cpp:37 msgid "Locally Modified" msgstr "Locally Modified" #: entry_status.cpp:40 msgid "Locally Added" msgstr "Locally Added" #: entry_status.cpp:43 msgid "Locally Removed" msgstr "Locally Removed" #: entry_status.cpp:46 msgid "Needs Update" msgstr "Needs Update" #: entry_status.cpp:49 msgid "Needs Patch" msgstr "Needs Patch" #: entry_status.cpp:52 msgid "Needs Merge" msgstr "Needs Merge" #: entry_status.cpp:55 msgid "Up to Date" msgstr "Up to Date" #: entry_status.cpp:58 msgid "Conflict" msgstr "Conflict" #: entry_status.cpp:61 msgid "Updated" msgstr "Updated" #: entry_status.cpp:64 msgid "Patched" msgstr "Patched" #: entry_status.cpp:67 msgid "Removed" msgstr "Removed" #: entry_status.cpp:70 msgid "Not in CVS" msgstr "Not in CVS" #: entry_status.cpp:73 msgid "Unknown" msgstr "Unknown" #: historydlg.cpp:117 historydlg.cpp:363 msgid "Commit, Modified " msgstr "Commit, Modified " #: historydlg.cpp:118 historydlg.cpp:364 msgid "Commit, Added " msgstr "Commit, Added " #: historydlg.cpp:119 historydlg.cpp:365 msgid "Commit, Removed " msgstr "Commit, Removed " #: historydlg.cpp:125 historydlg.cpp:355 msgid "Checkout " msgstr "Checkout " #: historydlg.cpp:131 loginfo.cpp:64 msgid "Tag" msgstr "Tag" #: historydlg.cpp:155 loglist.cpp:120 msgid "Date" msgstr "Date" #: historydlg.cpp:156 msgid "Event" msgstr "Event" #: historydlg.cpp:157 loglist.cpp:119 msgid "Author" msgstr "Author" #: historydlg.cpp:158 loglist.cpp:118 updateview.cpp:53 msgid "Revision" msgstr "Revision" #: historydlg.cpp:159 watchersdlg.cpp:54 #, fuzzy msgid "File" msgstr "View File" #: historydlg.cpp:160 msgid "Repo Path" msgstr "Repo Path" #: historydlg.cpp:164 msgid "Show c&ommit events" msgstr "Show c&ommit events" #: historydlg.cpp:167 msgid "Show ch&eckout events" msgstr "Show ch&eckout events" #: historydlg.cpp:170 msgid "Show &tag events" msgstr "Show &tag events" #: historydlg.cpp:173 msgid "Show &other events" msgstr "Show &other events" #: historydlg.cpp:176 msgid "Only &user:" msgstr "Only &user:" #: historydlg.cpp:178 msgid "Only &filenames matching:" msgstr "Only &filenames matching:" #: historydlg.cpp:180 msgid "Only &folders matching:" msgstr "Only &folders matching:" #: historydlg.cpp:313 historydlg.cpp:319 msgid "CVS History" msgstr "CVS History" #: historydlg.cpp:356 msgid "Tag " msgstr "Tag " #: historydlg.cpp:357 msgid "Release " msgstr "Release " #: historydlg.cpp:358 msgid "Update, Deleted " msgstr "Update, Deleted " #: historydlg.cpp:359 msgid "Update, Copied " msgstr "Update, Copied " #: historydlg.cpp:360 msgid "Update, Merged " msgstr "Update, Merged " #: historydlg.cpp:361 msgid "Update, Conflict " msgstr "Update, Conflict " #: historydlg.cpp:362 #, fuzzy msgid "Update, Patched " msgstr "Update, Deleted " #: historydlg.cpp:366 msgid "Unknown " msgstr "Unknown " #: logdlg.cpp:63 msgid "&Annotate" msgstr "&Annotate" #: logdlg.cpp:65 #, fuzzy msgid "&Find..." msgstr "&Add..." #: logdlg.cpp:86 msgid "S&earch:" msgstr "S&earch:" #: logdlg.cpp:98 msgid "&Tree" msgstr "&Tree" #: logdlg.cpp:99 msgid "&List" msgstr "&List" #: logdlg.cpp:100 msgid "CVS &Output" msgstr "CVS &Output" #: logdlg.cpp:105 msgid "" "Choose revision A by clicking with the left mouse button,\n" "revision B by clicking with the middle mouse button." msgstr "" "Choose revision A by clicking with the left mouse button,\n" "revision B by clicking with the middle mouse button." #: logdlg.cpp:134 msgid "Revision A:" msgstr "Revision A:" #: logdlg.cpp:134 msgid "Revision B:" msgstr "Revision B:" #: logdlg.cpp:142 msgid "Select by tag:" msgstr "Select by tag:" #: logdlg.cpp:150 msgid "Author:" msgstr "Author:" #: logdlg.cpp:157 msgid "Date:" msgstr "Date:" #: logdlg.cpp:164 msgid "Comment/Tags:" msgstr "Comment/Tags:" #: logdlg.cpp:180 msgid "" "This revision is used when you click Annotate.\n" "It is also used as the first item of a Diff operation." msgstr "" "This revision is used when you click Annotate.\n" "It is also used as the first item of a Diff operation." #: logdlg.cpp:183 msgid "This revision is used as the second item of a Diff operation." msgstr "This revision is used as the second item of a Diff operation." #: logdlg.cpp:198 msgid "" "_: to view something\n" "&View" msgstr "&View" #: logdlg.cpp:199 msgid "Create Patch..." msgstr "Create Patch..." #: logdlg.cpp:236 #, c-format msgid "CVS Log: %1" msgstr "CVS Log: %1" #: logdlg.cpp:242 msgid "CVS Log" msgstr "CVS Log" #: logdlg.cpp:390 msgid " (Branchpoint)" msgstr " (Branchpoint)" #: logdlg.cpp:410 msgid "Please select revision A or B first." msgstr "Please select revision A or B first." #: logdlg.cpp:431 msgid "View File" msgstr "View File" #: logdlg.cpp:450 logdlg.cpp:509 msgid "Please select revision A or revisions A and B first." msgstr "Please select revision A or revisions A and B first." #: loginfo.cpp:58 msgid "Branchpoint" msgstr "Branchpoint" #: loginfo.cpp:61 msgid "On Branch" msgstr "On Branch" #: loglist.cpp:121 msgid "Branch" msgstr "Branch" #: loglist.cpp:122 msgid "Comment" msgstr "Comment" #: loglist.cpp:123 msgid "Tags" msgstr "Tags" #: logplainview.cpp:56 #, c-format msgid "revision %1" msgstr "revision %1" #: logplainview.cpp:59 msgid "Select for revision A" msgstr "Select for revision A" #: logplainview.cpp:62 msgid "Select for revision B" msgstr "Select for revision B" #: logplainview.cpp:65 msgid "date: %1; author: %2" msgstr "date: %1; author: %2" #: main.cpp:143 msgid "The sandbox to be loaded" msgstr "The sandbox to be loaded" #: main.cpp:144 msgid "Show resolve dialog for the given file" msgstr "Show resolve dialogue for the given file" #: main.cpp:145 msgid "Show log dialog for the given file" msgstr "Show log dialogue for the given file" #: main.cpp:146 msgid "Show annotation dialog for the given file" msgstr "Show annotation dialogue for the given file" #: main.cpp:149 msgid "Cervisia" msgstr "Cervisia" #: main.cpp:151 #, fuzzy msgid "" "Copyright (c) 1999-2002 Bernd Gehrmann\n" "Copyright (c) 2002-2007 the Cervisia authors" msgstr "" "Copyright (c) 1999-2002 Bernd Gehrmann\n" "Copyright (c) 2002-2006 the Cervisia authors" #: main.cpp:161 msgid "Documentation" msgstr "Documentation" #: mergedlg.cpp:38 msgid "CVS Merge" msgstr "CVS Merge" #: mergedlg.cpp:49 msgid "Merge from &branch:" msgstr "Merge from &branch:" #: mergedlg.cpp:65 msgid "Merge &modifications:" msgstr "Merge &modifications:" #: mergedlg.cpp:68 msgid "between tag: " msgstr "between tag: " #: mergedlg.cpp:72 msgid "and tag: " msgstr "and tag: " #: mergedlg.cpp:76 updatedlg.cpp:71 msgid "Fetch L&ist" msgstr "Fetch L&ist" #: misc.cpp:85 msgid "CVS Status" msgstr "CVS Status" #: misc.cpp:218 msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgstr "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" #: misc.cpp:219 msgid "Overwrite File?" msgstr "Overwrite File?" #: misc.cpp:220 msgid "&Overwrite" msgstr "&Overwrite" #: misc.cpp:220 msgid "Overwrite the file" msgstr "Overwrite the file" #: patchoptiondlg.cpp:38 msgid "Output Format" msgstr "Output Format" #: patchoptiondlg.cpp:44 msgid "Context" msgstr "Context" #: patchoptiondlg.cpp:45 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: patchoptiondlg.cpp:46 msgid "Unified" msgstr "Unified" #: patchoptiondlg.cpp:49 msgid "&Number of context lines:" msgstr "&Number of context lines:" #: patchoptiondlg.cpp:59 msgid "Ignore Options" msgstr "Ignore Options" #: patchoptiondlg.cpp:62 msgid "Ignore added or removed empty lines" msgstr "Ignore added or removed empty lines" #: patchoptiondlg.cpp:64 msgid "Ignore changes in the amount of whitespace" msgstr "Ignore changes in the amount of whitespace" #: patchoptiondlg.cpp:66 msgid "Ignore all whitespace" msgstr "Ignore all whitespace" #: patchoptiondlg.cpp:67 msgid "Ignore changes in case" msgstr "Ignore changes in case" #: protocolview.cpp:98 msgid "Clear" msgstr "" #: protocolview.cpp:127 msgid "[Exited with status %1]\n" msgstr "[Exited with status %1]\n" #: protocolview.cpp:129 msgid "[Finished]\n" msgstr "[Finished]\n" #: protocolview.cpp:132 msgid "[Aborted]\n" msgstr "[Aborted]\n" #: repositorydlg.cpp:128 msgid "Default" msgstr "" #: repositorydlg.cpp:147 msgid "Logged in" msgstr "Logged in" #: repositorydlg.cpp:147 msgid "Not logged in" msgstr "Not logged in" #: repositorydlg.cpp:149 msgid "No login required" msgstr "No login required" #: repositorydlg.cpp:157 msgid "Configure Access to Repositories" msgstr "Configure Access to Repositories" #: repositorydlg.cpp:170 msgid "Repository" msgstr "Repository" #: repositorydlg.cpp:171 msgid "Method" msgstr "Method" #: repositorydlg.cpp:172 msgid "Compression" msgstr "Compression" #: repositorydlg.cpp:173 settingsdlg.cpp:296 updateview.cpp:52 msgid "Status" msgstr "Status" #: repositorydlg.cpp:182 msgid "&Add..." msgstr "&Add..." #: repositorydlg.cpp:183 msgid "&Modify..." msgstr "&Modify..." #: repositorydlg.cpp:184 #, fuzzy msgid "&Remove" msgstr "Removed" #: repositorydlg.cpp:186 msgid "Login..." msgstr "Login..." #: repositorydlg.cpp:187 msgid "Logout" msgstr "Logout" #: repositorydlg.cpp:337 msgid "This repository is already known." msgstr "This repository is already known." #: repositorydlg.cpp:426 msgid "Login failed." msgstr "Login failed." #: repositorydlg.cpp:451 msgid "CVS Logout" msgstr "CVS Logout" #: resolvedlg.cpp:118 msgid "Your version (A):" msgstr "Your version (A):" #: resolvedlg.cpp:126 msgid "Other version (B):" msgstr "Other version (B):" #: resolvedlg.cpp:137 msgid "Merged version:" msgstr "Merged version:" #: resolvedlg.cpp:225 #, c-format msgid "CVS Resolve: %1" msgstr "CVS Resolve: %1" #: resolvedlg.cpp:388 msgid "%1 conflicts" msgstr "%1 conflicts" #: settingsdlg.cpp:81 msgid "Configure Cervisia" msgstr "Configure Cervisia" #: settingsdlg.cpp:237 msgid "General" msgstr "General" #: settingsdlg.cpp:241 msgid "&User name for the change log editor:" msgstr "&User name for the change log editor:" #: settingsdlg.cpp:249 msgid "&Path to CVS executable, or 'cvs':" msgstr "&Path to CVS executable, or 'cvs':" #: settingsdlg.cpp:265 msgid "Diff Viewer" msgstr "Diff Viewer" #: settingsdlg.cpp:268 msgid "&Number of context lines in diff dialog:" msgstr "&Number of context lines in diff dialogue:" #: settingsdlg.cpp:273 msgid "Additional &options for cvs diff:" msgstr "Additional &options for cvs diff:" #: settingsdlg.cpp:277 msgid "Tab &width in diff dialog:" msgstr "Tab &width in diff dialogue:" #: settingsdlg.cpp:282 msgid "External diff &frontend:" msgstr "External diff &frontend:" #: settingsdlg.cpp:299 msgid "" "When opening a sandbox from a &remote repository,\n" "start a File->Status command automatically" msgstr "" "When opening a sandbox from a &remote repository,\n" "start a File->Status command automatically" #: settingsdlg.cpp:301 msgid "" "When opening a sandbox from a &local repository,\n" "start a File->Status command automatically" msgstr "" "When opening a sandbox from a &local repository,\n" "start a File->Status command automatically" #: settingsdlg.cpp:314 msgid "Advanced" msgstr "Advanced" #: settingsdlg.cpp:328 msgid "Appearance" msgstr "" #: settingsdlg.cpp:331 msgid "Fonts" msgstr "" #: settingsdlg.cpp:335 msgid "Font for &Protocol Window..." msgstr "Font for &Protocol Window..." #: settingsdlg.cpp:337 msgid "Font for A&nnotate View..." msgstr "Font for A&nnotate View..." #: settingsdlg.cpp:339 msgid "Font for D&iff View..." msgstr "Font for D&iff View..." #: settingsdlg.cpp:341 msgid "Font for ChangeLog View..." msgstr "Font for ChangeLog View..." #: settingsdlg.cpp:345 msgid "Colors" msgstr "Colours" #: settingsdlg.cpp:349 msgid "Conflict:" msgstr "Conflict:" #: settingsdlg.cpp:353 msgid "Diff change:" msgstr "Diff change:" #: settingsdlg.cpp:357 msgid "Local change:" msgstr "Local change:" #: settingsdlg.cpp:361 msgid "Diff insertion:" msgstr "Diff insertion:" #: settingsdlg.cpp:365 msgid "Remote change:" msgstr "Remote change:" #: settingsdlg.cpp:369 msgid "Diff deletion:" msgstr "Diff deletion:" #: settingsdlg.cpp:373 msgid "Not in cvs:" msgstr "Not in cvs:" #: settingsdlg.cpp:377 msgid "Split main window &horizontally" msgstr "Split main window &horizontally" #: tagdlg.cpp:46 msgid "CVS Delete Tag" msgstr "CVS Delete Tag" #: tagdlg.cpp:46 msgid "CVS Tag" msgstr "CVS Tag" #: tagdlg.cpp:58 tagdlg.cpp:75 msgid "&Name of tag:" msgstr "&Name of tag:" #: tagdlg.cpp:81 msgid "Create &branch with this tag" msgstr "Create &branch with this tag" #: tagdlg.cpp:84 msgid "&Force tag creation even if tag already exists" msgstr "&Force tag creation even if tag already exists" #: tagdlg.cpp:117 msgid "You must define a tag name." msgstr "You must define a tag name." #: tagdlg.cpp:125 msgid "" "Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the " "characters '-' and '_'." msgstr "" "Tag must start with a letter and may contain letters, digits and the " "characters '-' and '_'." #: updatedlg.cpp:38 msgid "CVS Update" msgstr "CVS Update" #: updatedlg.cpp:49 msgid "Update to &branch: " msgstr "Update to &branch: " #: updatedlg.cpp:65 msgid "Update to &tag: " msgstr "Update to &tag: " #: updatedlg.cpp:80 msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" msgstr "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" #: updateview.cpp:50 msgid "File Name" msgstr "File Name" #: updateview.cpp:51 msgid "File Type" msgstr "File Type" #: updateview.cpp:54 msgid "Tag/Date" msgstr "Tag/Date" #: updateview.cpp:55 msgid "Timestamp" msgstr "Timestamp" #: watchdlg.cpp:35 msgid "CVS Watch Add" msgstr "CVS Watch Add" #: watchdlg.cpp:35 msgid "CVS Watch Remove" msgstr "CVS Watch Remove" #: watchdlg.cpp:42 msgid "Add watches for the following events:" msgstr "Add watches for the following events:" #: watchdlg.cpp:43 msgid "Remove watches for the following events:" msgstr "Remove watches for the following events:" #: watchdlg.cpp:46 msgid "&All" msgstr "&All" #: watchdlg.cpp:51 msgid "&Only:" msgstr "&Only:" #: watchdlg.cpp:59 msgid "&Commits" msgstr "&Commits" #: watchdlg.cpp:63 msgid "&Edits" msgstr "&Edits" #: watchdlg.cpp:67 msgid "&Unedits" msgstr "&Unedits" #: watchersdlg.cpp:55 msgid "Watcher" msgstr "Watcher" #: watchersdlg.cpp:56 #, fuzzy msgid "Edit" msgstr "&Edits" #: watchersdlg.cpp:57 msgid "Unedit" msgstr "Unedit" #: watchersdlg.cpp:58 msgid "Commit" msgstr "Commit" #: watchersdlg.cpp:78 watchersdlg.cpp:84 msgid "CVS Watchers" msgstr "CVS Watchers" #: cervisiapart.kcfg:24 #, no-c-format msgid "" "The foreground color used to highlight files with a conflict in the file " "view." msgstr "" "The foreground colour used to highlight files with a conflict in the file " "view." #: cervisiapart.kcfg:33 #, no-c-format msgid "Delay (ms) until the progress dialog appears." msgstr "Delay (ms) until the progress dialogue appears." #: cervisiashellui.rc:4 cervisiaui.rc:4 #, fuzzy, no-c-format msgid "&File" msgstr "Ed&it Files" #: cervisiashellui.rc:7 cervisiaui.rc:69 #, no-c-format msgid "&Settings" msgstr "" #: cervisiashellui.rc:11 cervisiaui.rc:79 #, no-c-format msgid "&Help" msgstr "" #: cervisiashellui.rc:16 cervisiaui.rc:83 #, no-c-format msgid "Main Toolbar" msgstr "" #: cervisiaui.rc:23 #, no-c-format msgid "&View" msgstr "" #: cervisiaui.rc:42 #, no-c-format msgid "&Advanced" msgstr "&Advanced" #: cervisiaui.rc:62 #, no-c-format msgid "&Repository" msgstr "&Repository" #: settingsdlg_advanced.ui:41 #, no-c-format msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):" msgstr "&Timeout after which a progress dialogue appears (in ms):" #: settingsdlg_advanced.ui:52 #, no-c-format msgid "Default compression &level:" msgstr "Default compression &level:" #: settingsdlg_advanced.ui:63 #, no-c-format msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process" msgstr "Use a running or start a new ssh-agent process"