# translation of kjobviewer.po to Esperanto # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. # Matthias Peick , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kjobviewer\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-27 16:33+0100\n" "Last-Translator: Axel Rousseau \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Wolfram Diestel,Matthias Peick" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "," #: kjobviewer.cpp:127 msgid "All Printers" msgstr "Ĉiuj presiloj" #: kjobviewer.cpp:134 msgid "There is no default printer. Start with --all to see all printers." msgstr "Norma presilo ne ekzistas. Lanĉu kun --all por vidi ĉiujn presilojn." #: kjobviewer.cpp:134 msgid "Print Error" msgstr "Preseraro" #: main.cpp:29 msgid "The printer for which jobs are requested" msgstr "La presilo al kiu la tasko estas destinita" #: main.cpp:30 msgid "Show job viewer at startup" msgstr "Montru taskoliston ĉe la komenco" #: main.cpp:31 msgid "Show jobs for all printers" msgstr "Montru taskojn de ĉiuj presiloj" #: main.cpp:38 msgid "KJobViewer" msgstr "KTaskrigardilo" #: main.cpp:38 msgid "A print job viewer" msgstr "Prestaskorigardilo" #: kjobviewerui.rc:4 #, no-c-format msgid "&Jobs" msgstr "&Taskoj" #: kjobviewerui.rc:13 #, no-c-format msgid "F&ilter" msgstr "F&iltrilo"