# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-31 19:34GMT\n" "Last-Translator: Steffen Pietsch \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: kdictapplet.cpp:92 msgid "Dictionary:" msgstr "Vortaro:" #: kdictapplet.cpp:98 kdictapplet.cpp:107 kdictapplet.cpp:146 #: kdictapplet.cpp:155 #, fuzzy msgid "Look up a word or phrase with Kdict" msgstr "Serĉu vorton aŭ frazon per Vortarilo" #: kdictapplet.cpp:110 msgid "C" msgstr "P" #: kdictapplet.cpp:116 msgid "Define selected text" msgstr "Difinu elektitan tekston" #: kdictapplet.cpp:118 msgid "D" msgstr "D" #: kdictapplet.cpp:125 msgid "Define word/phrase" msgstr "Difinu vorton/frazon" #: kdictapplet.cpp:127 msgid "M" msgstr "K" #: kdictapplet.cpp:134 msgid "Find matching definitions" msgstr "Trovu konvenajn difinojn"