# translation of konqsidebar_news.po to Español # Copyright (C) 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. # # Rafael Osuna , 2004. # Santiago Fernandez Sancho , 2004. # santi , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" "POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-05 09:47+0200\n" "Last-Translator: santi \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Rafael Osuna,Santiago Fernández Sancho" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "rafa@ecotelco.com,santi@kde-es.org" #: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 msgid "RSS Settings" msgstr "Preferencias RSS" #: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269 msgid "Newsticker" msgstr "Newsticker" #: nsstacktabwidget.cpp:65 msgid "RSS Feed Viewer" msgstr "Visor de fuentes RSS" #: nsstacktabwidget.cpp:67 msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers" msgstr "(c) 2002-2004, los desarrolladores de la barra lateral de Newsticker" #: nsstacktabwidget.cpp:68 msgid "Maintainer" msgstr "Responsable" #: nsstacktabwidget.cpp:75 msgid "Idea and former maintainer" msgstr "Idea y responsable anterior" #: nsstacktabwidget.cpp:88 msgid "&Configure Newsticker..." msgstr "&Configurar Newsticker..." #: nsstacktabwidget.cpp:98 msgid "&About Newsticker" msgstr "&Acerca de Newsticker" #: nsstacktabwidget.cpp:100 msgid "&Report Bug..." msgstr "Info&rmar de error..." #. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "RSS Feeds" msgstr "Fuentes RSS" #. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "List of RSS Sources" msgstr "Lista de fuentes RSS" #: sidebar_news.cpp:76 msgid "" "Cannot connect to RSS service. Please make sure the " "rssservice program is available (usually distributed as part of " "kdenetwork)." msgstr "" "No se puede conectar al servicio RSS. Asegúrese de que el programa " "rssservice esté disponible (se distribuye actualmente como parte de " "kdenetwork)." #: sidebar_news.cpp:80 msgid "Sidebar Newsticker" msgstr "Barra lateral de Newsticker" #: sidebar_news.cpp:171 msgid "Connecting..." msgstr "Conectando..."