# traducción de mediaapplet.po a Español # translation of mediaapplet.po to Spanish # Jaime Robles , 2004. # Santiago Fernandez Sancho , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mediaapplet\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-31 01:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-16 19:53+0100\n" "Last-Translator: Santiago Fernandez Sancho \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Jaime Robles" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "jaime@kde.org" #: mediaapplet.cpp:93 msgid "Media Applet" msgstr "Miniaplicación de medios" #: mediaapplet.cpp:95 msgid "\"media:/\" ioslave frontend applet" msgstr "\"media:/\" ioslave frontend applet" #: mediaapplet.cpp:100 msgid "Maintainer" msgstr "Encargado" #: mediaapplet.cpp:105 msgid "Good mentor, patient and helpful. Thanks for all!" msgstr "Buen mentor, paciente y útil. ¡Gracias por todo!" #: mediaapplet.cpp:432 preferencesdialog.cpp:74 msgid "Media" msgstr "Medio" #: mediaapplet.cpp:433 msgid "&Configure..." msgstr "&Configurar..." #: preferencesdialog.cpp:61 msgid "Media Applet Preferences" msgstr "Preferencias de la miniaplicación de medios" #: preferencesdialog.cpp:65 msgid "Medium Types" msgstr "Tipo de medios" #: preferencesdialog.cpp:69 msgid "Types to Display" msgstr "Tipos a mostrar" #: preferencesdialog.cpp:70 msgid "Deselect the medium types which you do not want to see in the applet" msgstr "Deseleccione el tipo de medios que no quiere ver en la miniaplicación" #: preferencesdialog.cpp:78 msgid "Media to Display" msgstr "Medio a mostrar" #: preferencesdialog.cpp:79 msgid "Deselect the media which you do not want to see in the applet" msgstr "Deseleccione el medio que no quiere ver en la miniaplicación"