# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-07-20 18:27+0200\n" "Last-Translator: Miguel Revilla Rodríguez \n" "Language-Team: Español \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Miguel Revilla Rodríguez" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "yo@miguelrevilla.com" #: gui.cpp:81 msgid "Nex Configuration" msgstr "Configuración de Nex" #: gui.cpp:98 gui.cpp:178 msgid "Name" msgstr "Nombre" #: gui.cpp:110 msgid "Main" msgstr "Principal" #: nex.cpp:413 msgid "&Erase between frames" msgstr "&Borrar entre cuadros" #: nex.cpp:419 msgid "&Convolve audio" msgstr "&Convolver audio" #: nex.cpp:424 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #: nex.cpp:571 msgid "Nex" msgstr "Nex" #: nex.cpp:572 msgid "The awesome customizable scope" msgstr "El maravilloso osciloscopio personalizable" #: nex.cpp:576 msgid "Nex Author" msgstr "Autor de Nex" #: noatunplugin.cpp:37 msgid "Unable to start noatunNex. Check your installation." msgstr "No se puede iniciar noatunNex. Compruebe su instalación." #: renderers.cpp:25 msgid "Pair" msgstr "Par" #: renderers.cpp:26 msgid "Solid" msgstr "Sólido"