# translation of kcmnotify.po to Spanish # traducción de kcmnotify.po a Español # translation of kcmnotify.po to Español # Miguel Revilla Rodríguez , 2003. # Pablo de Vicente , 2003. # Jaime Robles , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmnotify\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-30 21:42+0100\n" "Last-Translator: Jaime Robles \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "First-Translator: Boris Wesslowski \n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Jaime Robles,Pablo de Vicente,José María Pongilioni,Boris Wesslowski" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "jaime@kde.org,pvicentea@nexo.es,ponghy@ono.com,bw@kybs.de" #: knotify.cpp:56 #, fuzzy msgid "" "

System Notifications

TDE allows for a great deal of control over how " "you will be notified when certain events occur. There are several choices as " "to how you are notified:
  • As the application was originally designed." "
  • With a beep or other noise.
  • Via a popup dialog box with additional " "information.
  • By recording the event in a logfile without any additional " "visual or audible alert.
" msgstr "" "

Notificaciones del sistema

TDE le ofrece grandes posibilidades de " "controlar cómo se le avisará cuando ocurran ciertos eventos. Hay varias " "posibilidades para avisarle:
  • Como la aplicación fue diseñada " "originalmente.
  • Con un pitido u otro sonido.
  • Mediante un cuadro de " "diálogo emergente con información adicional.
  • Guardando el evento en un " "archivo de registro sin ninguna notificación visual o auditiva.
" #: knotify.cpp:69 msgid "Event source:" msgstr "Origen del evento:" #: knotify.cpp:88 msgid "KNotify" msgstr "KNotify" #: knotify.cpp:89 msgid "System Notification Control Panel Module" msgstr "Módulo del panel de control de notificaciones del sistema" #: knotify.cpp:92 msgid "Original implementation" msgstr "Implementación original" #: knotify.cpp:220 msgid "Player Settings" msgstr "Preferencias de reproducción" #: playersettings.ui:27 #, no-c-format msgid "Audio Player Settings" msgstr "Preferencias de reproducción" #: playersettings.ui:66 #, no-c-format msgid "&No audio output" msgstr "Si&n salida de audio" #: playersettings.ui:74 #, no-c-format msgid "&Use an external player" msgstr "&Utilizar reproductor e&xterno" #: playersettings.ui:155 #, no-c-format msgid "100%" msgstr "100%" #: playersettings.ui:163 #, no-c-format msgid "0%" msgstr "0%" #: playersettings.ui:190 #, no-c-format msgid "&Volume:" msgstr "&Volumen:" #: playersettings.ui:220 #, no-c-format msgid "Use the &TDE sound system" msgstr "Usar el sistema de sonido de &TDE" #: playersettings.ui:234 #, no-c-format msgid "&Player:" msgstr "Re&productor:"