# translation of katomic.po to Español # Lucas Garcia , 2003. # Miguel Revilla Rodríguez , 2003. # Santiago Fernandez Sancho , 2004, 2005. # santi , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katomic\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 00:41+0200\n" "Last-Translator: santi \n" "Language-Team: Español \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" "Pablo J. Barneo González,Pablo de Vicente,Lucas García,Miguel Revilla " "Rodríguez,Santiago Fernández" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" "pablob@nikhef.nl,vicente@oan.es,tanke@escomposlinux.org,yo@miguelrevilla.com," "santi@kde-es.org" #: configbox.cpp:30 msgid "Animation speed:" msgstr "Velocidad de animación:" #: gamewidget.cpp:98 msgid "You solved level %1 with %2 moves!" msgstr "¡Resolvió el nivel %1 con %2 movimientos!" #: gamewidget.cpp:98 msgid "Congratulations" msgstr "Enhorabuena" #: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:248 msgid "Level %1 Highscores" msgstr "Mejores puntuaciones del nivel %1" #: gamewidget.cpp:206 msgid "Score" msgstr "Puntuación" #: gamewidget.cpp:211 msgid "Highscore:" msgstr "Mejores puntuaciones:" #: gamewidget.cpp:223 msgid "Your score so far:" msgstr "Su puntuación hasta ahora:" #: levelnames.cpp:1 msgid "Water" msgstr "Agua" #: levelnames.cpp:2 msgid "Formic Acid" msgstr "Ácido fórmico" #: levelnames.cpp:3 msgid "Acetic Acid" msgstr "Ácido acético" #: levelnames.cpp:4 msgid "trans-Butene" msgstr "Butano" #: levelnames.cpp:5 msgid "cis-Butene" msgstr "Ciclo-butano" #: levelnames.cpp:6 msgid "Dimethyl ether" msgstr "Éter dimetílico" #: levelnames.cpp:7 msgid "Butanol" msgstr "Butanol" #: levelnames.cpp:8 msgid "2-Methyl-2-Propanol" msgstr "2-metil-2-propanol" #: levelnames.cpp:9 msgid "Glycerin" msgstr "Glicerina" #: levelnames.cpp:10 msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene" msgstr "Poli-tetra-fluor-etano" #: levelnames.cpp:11 msgid "Oxalic Acid" msgstr "Ácido oxálico" #: levelnames.cpp:12 msgid "Methane" msgstr "Metano" #: levelnames.cpp:13 msgid "Formaldehyde" msgstr "Formaldehido" #: levelnames.cpp:14 msgid "Crystal 1" msgstr "Cristal 1" #: levelnames.cpp:15 msgid "Acetic acid ethyl ester" msgstr "Ácido acético etil ester" #: levelnames.cpp:16 msgid "Ammonia" msgstr "Amoniaco" #: levelnames.cpp:17 msgid "3-Methyl-Pentane" msgstr "3-metil-pentano" #: levelnames.cpp:18 msgid "Propanal" msgstr "Propanal" #: levelnames.cpp:19 levelnames.cpp:41 msgid "Propyne" msgstr "Propino" #: levelnames.cpp:20 msgid "Furanal" msgstr "Furanal" #: levelnames.cpp:21 msgid "Pyran" msgstr "Pirano" #: levelnames.cpp:22 msgid "Cyclo-Pentane" msgstr "Ciclo-pentano" #: levelnames.cpp:23 msgid "Methanol" msgstr "Metanol" #: levelnames.cpp:24 msgid "Nitro-Glycerin" msgstr "Nitroglicerina" #: levelnames.cpp:25 msgid "Ethane" msgstr "Etano" #: levelnames.cpp:26 msgid "Crystal 2" msgstr "Cristal 2" #: levelnames.cpp:27 msgid "Ethylene-Glycol" msgstr "Etilenglicol" #: levelnames.cpp:28 msgid "L-Alanine" msgstr "L-Alanina" #: levelnames.cpp:29 msgid "Cyanoguanidine" msgstr "Cianoguanidina" #: levelnames.cpp:30 msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)" msgstr "Ácido prúsico (Ácido ciánico)" #: levelnames.cpp:31 msgid "Anthracene" msgstr "Antraceno" #: levelnames.cpp:32 msgid "Thiazole" msgstr "Tiasol" #: levelnames.cpp:33 msgid "Saccharin" msgstr "Sacarina" #: levelnames.cpp:34 msgid "Ethylene" msgstr "Etileno" #: levelnames.cpp:35 msgid "Styrene" msgstr "Estireno" #: levelnames.cpp:36 msgid "Melamine" msgstr "Melamina" #: levelnames.cpp:37 msgid "Cyclobutane" msgstr "Ciclo-butano" #: levelnames.cpp:38 msgid "Nicotine" msgstr "Nicotina" #: levelnames.cpp:39 msgid "Acetyle salicylic acid" msgstr "Ácido acetil-salicílico" #: levelnames.cpp:40 msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene" msgstr "Meta-di-nitro-benceno" #: levelnames.cpp:42 levelnames.cpp:80 msgid "Malonic Acid" msgstr "Ácido malónico" #: levelnames.cpp:43 msgid "2,2-Dimethylpropane" msgstr "2,2-Dimetil-propano" #: levelnames.cpp:44 msgid "Ethyl-Benzene" msgstr "Etil-benceno" #: levelnames.cpp:45 msgid "Propene" msgstr "Propano" #: levelnames.cpp:46 msgid "L-Asparagine" msgstr "L-Asparragina" #: levelnames.cpp:47 msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene" msgstr "1,3,5,7-Cyclo-octatetraene" #: levelnames.cpp:48 msgid "Vanillin" msgstr "Vanilina" #: levelnames.cpp:49 msgid "Crystal 3" msgstr "Cristal 3" #: levelnames.cpp:50 msgid "Uric Acid" msgstr "Ácido úrico" #: levelnames.cpp:51 msgid "Thymine" msgstr "Tiamina" #: levelnames.cpp:52 msgid "Aniline" msgstr "Anilina" #: levelnames.cpp:53 msgid "Chloroform" msgstr "Cloroformo" #: levelnames.cpp:54 msgid "Carbonic acid" msgstr "Ácido carbónico" #: levelnames.cpp:55 msgid "Crystal 4" msgstr "Cristal 4" #: levelnames.cpp:56 msgid "Ethanol" msgstr "Etanol" #: levelnames.cpp:57 msgid "Acrylo-Nitril" msgstr "Acrilo-nitrilo" #: levelnames.cpp:58 msgid "Furan" msgstr "Furano" #: levelnames.cpp:59 msgid "l-Lactic acid" msgstr "I-Ácido láctico" #: levelnames.cpp:60 msgid "Maleic Acid" msgstr "Ácido Maléico" #: levelnames.cpp:61 msgid "meso-Tartaric acid" msgstr "Ácido meso-tartárico" #: levelnames.cpp:62 msgid "Crystal 5" msgstr "Cristal 5" #: levelnames.cpp:63 msgid "Formic acid ethyl ester" msgstr "Ácido fórmico etil ester" #: levelnames.cpp:64 msgid "1,4-Cyclohexadiene" msgstr "1,4-Cyclo-hexadiano" #: levelnames.cpp:65 msgid "Squaric acid" msgstr "Ácido escuárico" #: levelnames.cpp:66 msgid "Ascorbic acid" msgstr "Ácido ascórbico" #: levelnames.cpp:67 msgid "Iso-Propanol" msgstr "Iso-propanol" #: levelnames.cpp:68 msgid "Phosgene" msgstr "Fosgeno" #: levelnames.cpp:69 msgid "Thiophene" msgstr "Tiamina" #: levelnames.cpp:70 msgid "Urea" msgstr "Urea" #: levelnames.cpp:71 msgid "Pyruvic Acid" msgstr "Ácido pirúvico" #: levelnames.cpp:72 msgid "Ethylene oxide" msgstr "Óxido de etileno" #: levelnames.cpp:73 msgid "Phosphoric Acid" msgstr "Ácido fosfórico" #: levelnames.cpp:74 msgid "Diacetyl" msgstr "Diacetil" #: levelnames.cpp:75 msgid "trans-Dichloroethene" msgstr "Trans-diclorotileno" #: levelnames.cpp:76 msgid "Allylisothiocyanate" msgstr "Alilisotiocianita" #: levelnames.cpp:77 msgid "Diketene" msgstr "Diquetina" #: levelnames.cpp:78 msgid "Ethanal" msgstr "Etanal" #: levelnames.cpp:79 msgid "Acroleine" msgstr "Acroleína" #: levelnames.cpp:81 msgid "Uracil" msgstr "Uracilo" #: levelnames.cpp:82 msgid "Caffeine" msgstr "Cafeina" #: levelnames.cpp:83 msgid "Acetone" msgstr "Acetona" #: main.cpp:31 msgid "TDE Atomic Entertainment Game" msgstr "Juego de entretenimiento atómico para TDE" #: main.cpp:42 msgid "KAtomic" msgstr "KAtómic" #: main.cpp:50 msgid "6 new levels" msgstr "6 niveles nuevos" #: main.cpp:51 msgid "Game graphics and application icon" msgstr "Gráficos del juego e icono de la aplicación" #: molek.cpp:88 msgid "Noname" msgstr "Sin nombre" #: molek.cpp:111 #, c-format msgid "Level: %1" msgstr "Nivel: %1" #: toplevel.cpp:44 msgid "Show &Highscores" msgstr "Mostrar &mejores puntuaciones" #: toplevel.cpp:57 msgid "Atom Up" msgstr "Átomo arriba" #: toplevel.cpp:58 msgid "Atom Down" msgstr "Átomo abajo" #: toplevel.cpp:59 msgid "Atom Left" msgstr "Átomo a la izquierda" #: toplevel.cpp:60 msgid "Atom Right" msgstr "Átomo a la derecha" #: toplevel.cpp:62 msgid "Next Atom" msgstr "Átomo siguiente" #: toplevel.cpp:63 msgid "Previous Atom" msgstr "Átomo anterior"