# translation of knetwalk.po to Español # # santi , 2005, 2007. # Pablo de Vicente , 2005. # Santiago Fernández Sancho , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: knetwalk\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-05 17:20+0200\n" "Last-Translator: Santiago Fernández Sancho \n" "Language-Team: Español \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Santiago Fernández Sancho" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "santi@kde-es.org" #: defines.h:19 mainwindow.cpp:75 msgid "Novice" msgstr "Aprendiz" #: defines.h:20 mainwindow.cpp:76 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: defines.h:21 mainwindow.cpp:77 msgid "Expert" msgstr "Experto" #: defines.h:22 mainwindow.cpp:78 msgid "Master" msgstr "Maestro" #: highscores.cpp:69 msgid "anonymous" msgstr "anónimo" #: main.cpp:27 #, fuzzy msgid "KNetwalk, a game for system administrators." msgstr "KNetWalk, un juego para administradores de sistemas." #: main.cpp:33 msgid "Start in novice mode" msgstr "Comenzar en modo aprendiz" #: main.cpp:34 msgid "Start in normal mode" msgstr "Comenzar en modo normal" #: main.cpp:35 msgid "Start in expert mode" msgstr "Comenzar en modo experto" #: main.cpp:36 msgid "Start in master mode" msgstr "Comenzar en modo maestro" #: main.cpp:42 #, fuzzy msgid "KNetwalk" msgstr "knetwalk" #: main.cpp:43 #, fuzzy msgid "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, ported to KDE by Thomas Nagy" msgstr "(C) 2004, 2005 Andi Peredri, portado a TDE por Thomas Nagy" #: mainwindow.cpp:89 msgid "" "

Rules of the Game

You are the system administrator and your goal " "is to connect each computer to the central server.

Click the right mouse " "button to turn the cable in a clockwise direction, and the left mouse button " "to turn it in a counter-clockwise direction.

Start the LAN with as few " "turns as possible!" msgstr "" "

Reglas del juego

Usted es el administrador del sistema y su " "objetivo será conectar cada equipo informático al servidor central.

Pulse " "el botón derecho del ratón para girar el cable en el sentido de las agujas " "del reloj, y el izquierdo para girarlo en sentido contrario a las agujas del " "reloj.

Inicie la LAN con el mínimo número de vueltas posible." #: mainwindow.cpp:151 mainwindow.cpp:372 #, c-format msgid "Click: %1" msgstr "Pulsar: %1" #: knetwalk.kcfg:9 #, no-c-format msgid "Default user name" msgstr "Nombre de usuario predeterminado" #: knetwalk.kcfg:13 #, no-c-format msgid "Default difficulty level" msgstr "Nivel de dificultad predeterminado"