# translation of kgamma.po to Español # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Miguel Revilla Rodríguez , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgamma\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-21 14:26+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-28 14:22CEST\n" "Last-Translator: Miguel Revilla Rodríguez \n" "Language-Team: Español \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: kgamma.cpp:130 msgid "&Select test picture:" msgstr "&Seleccionar imagen de prueba:" #: kgamma.cpp:135 msgid "Gray Scale" msgstr "Escala de grises" #: kgamma.cpp:136 msgid "RGB Scale" msgstr "Escala RGB" #: kgamma.cpp:137 msgid "CMY Scale" msgstr "Escala CMY" #: kgamma.cpp:138 msgid "Dark Gray" msgstr "Gris oscuro" #: kgamma.cpp:139 msgid "Mid Gray" msgstr "Gris medio" #: kgamma.cpp:140 msgid "Light Gray" msgstr "Gris claro" #: kgamma.cpp:203 msgid "Gamma:" msgstr "Gamma:" #: kgamma.cpp:206 msgid "Red:" msgstr "Rojo:" #: kgamma.cpp:209 msgid "Green:" msgstr "Verde:" #: kgamma.cpp:212 msgid "Blue:" msgstr "Azul:" #: kgamma.cpp:258 #, fuzzy msgid "Save settings to X-Server Config" msgstr "Guardar ajustes en XF86Config" #: kgamma.cpp:261 msgid "Sync screens" msgstr "Sincronizar pantallas" #: kgamma.cpp:267 #, c-format msgid "Screen %1" msgstr "Pantalla %1" #: kgamma.cpp:280 msgid "Gamma correction is not supported by your graphics hardware or driver." msgstr "Su tarjeta gráfica o el controlador no soportan corrección de gamma." #: kgamma.cpp:585 msgid "" "

Monitor Gamma

This is a tool for changing monitor gamma correction. " "Use the four sliders to define the gamma correction either as a single " "value, or separately for the red, green and blue components. You may need to " "correct the brightness and contrast settings of your monitor for good " "results. The test images help you to find proper settings.
You can save " "them system-wide to XF86Config (root access is required for that) or to your " "own TDE settings. On multi head systems you can correct the gamma values " "separately for all screens." msgstr "" "

Gamma de Monitor

Esta utilidad le permite modificar la corrección de " "gamma de su monitor. Utilize los 4 deslizadores para definir la corrección " "de gamma, puede moverlos todos juntos como un solo valor o hacer ajustes " "separados para los componentes rojo, verde y azul. Quizá necesite corregir " "el brillo y contraste de su monitor para conseguir buenos resultados. La " "imágenes de prueba le ayudan a determinar los parámetros adecuados.
" "Puede guardarlos para todo el sistema en XF86Config (para lo que es " "necesario el acceso como root) o en sus propias opciones de TDE. En los " "sistemas con varias pantallas es posible corregir los valores para cada una " "de forma independiente."