# translation of kuiviewer.po to español # translation of kuiviewer.po to Español # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Miguel Revilla Rodríguez , 2003. # Pedro Jurado Maqueda , 2003. # Pedro Jurado Maqueda , 2003, 2004, 2005. # Jaime Robles , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuiviewer\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-19 21:17+0100\n" "Last-Translator: Pedro Jurado Maqueda \n" "Language-Team: Español \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Pedro Jurado Maqueda" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "melenas@kdehispano.org" #: kuiviewer.cpp:80 msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." msgstr "No fue posible localizar el kpart de Kuiviewer" #: kuiviewer.cpp:125 msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" msgstr "*.ui *.UI|Archivos de interfaz de usuario" #: kuiviewer_part.cpp:73 kuiviewer_part.rc:14 #, no-c-format msgid "Style" msgstr "Estilo" #: kuiviewer_part.cpp:97 msgid "Set the current style to view." msgstr "Establecer el estilo actual para ver." #: kuiviewer_part.cpp:119 msgid "KUIViewerPart" msgstr "KUIViewerPart" #: kuiviewer_part.cpp:120 main.cpp:44 msgid "Displays Designer's UI files" msgstr "Muestra archivos UI de Designer" #: main.cpp:31 msgid "Document to open" msgstr "Documento para abrir" #: main.cpp:33 msgid "Save screenshot to file and exit" msgstr "Guardar captura en un archivo y salir" #: main.cpp:35 msgid "Screenshot width" msgstr "Anchura de la captura" #: main.cpp:37 msgid "Screenshot height" msgstr "Altura de la captura" #: main.cpp:43 msgid "KUIViewer" msgstr "KUIViewer"