# translation of kcharselectapplet.po to Español # Translation to spanish # Copyright (C) 2000-2002 # Pablo de Vicente , 2000-2002. # Eloy Cuadra , 2003. # Eloy Cuadra , 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcharselectapplet\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-17 17:01+0100\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra \n" "Language-Team: Español \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "First-Translator: Pablo de Vicente \n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Eloy Cuadra,Pablo de Vicente" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "ecuadra@eloihr.net,pvicentea@nexo.es" #: charselectapplet.cpp:142 msgid "KCharSelectApplet" msgstr "KCharSelectApplet" #: charselectapplet.cpp:143 msgid "" "A character picker applet.\n" "Used to copy single characters to the X11 clipboard.\n" "You can paste them to an application with the middle mouse button." msgstr "" "Un applet de selección de caracteres.\n" "Utilizado para copiar caracteres individuales al portapapeles X11.\n" "Puede pegarlos en una aplicación con el botón central del ratón." #: charselectapplet.cpp:349 msgid "Cell width:" msgstr "Anchura de la celda:" #: charselectapplet.cpp:350 msgid "Cell height:" msgstr "Altura de la celda:" #: charselectapplet.cpp:351 msgid "Characters:" msgstr "Caracteres:" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Configuración"