Autoriõigus © 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005 KDE meeskond
Käesolevat dokumenti võib kopeerida, edasi levitada ja/või muuta vastavalt GNU Vaba Dokumentatsiooni Litsentsi tingimustele, nagu need on avaldanud Vaba Tarkvara Fond; kas Litsentsi versioon 1.1 või ükskõik milline hilisem versioon; kaasa arvatud mittemuudetavad sektsioonid (puudub), esikaane tekstid (puudub), ja tagakaane tekstid (puudub). Litsentsi koopiaga võimaldab tutvuda sektsioon "GNU Vaba Dokumentatsiooni Litsents".
Siia on kogutud kõige sagedamini esitatud küsimused KDE töölaua keskkonna kohta. Kui sinu arvates sisaldab käesolev KKK vigu, ebajärjekindlust või puudujääke, anna sellest teada e-postiga: (kde-doc-english AT kde.org.)
. Palun ära esita sellesse meililisti oma küsimusi, vaid suuna need KDE meililistidesse ja uudistegruppidesse, mida sellesama KKK tarbeks hoolikalt jälgitakse.
Sisukord
1.1. | Kuidas saaksin mina siinset KKK-d paremaks muuta? |
Esmalt saada meile teateid leitud vigade kohta. Samuti on teretulnud kõik ettepanekud, mis sul vähegi võivad olla. Veelgi parem oleks, kui saadaksid meile teateid kõigest, mis sinu arvates on segane, ja kui võimalik, siis ka arvamuse, milline võiks olla olukorra lahendamise parim võimalus. Praeguse hooldaja e-posti aadress Teiseks saada meile lahendusi nende korduma kippuvate küsimustre kohta, millele siinses KKK-s veel vastust ei leidu. Me lisame need nii ruttu, kui vähegi võimalik. Ja viimase, kuid sugugi mitte kõige tähtsusetumana - palun kasuta seda KKK-d võimalikult palju ja täielikult. Loe KKK-d (ja muud asjakohast dokumentatsiooni), enne kui esitada küsimus mõnes KDE paljudest postiloenditest ja uudistegruppidest. MärkusSa võid kaaluda ka mõtet saada ise KKK hooldajaks. Lähemalt selle kohta vaata K: 1.2. | |
1.2. | Kuidas võiksin mina saada KKK hooldajaks? |
Tegelikult on äärmiselt lihtne saada KKK hooldajaks ja me vajamegi alati värsket verd. :-) Selleks kirjuta meile aadressil |
2.1. | Mis on KDE? |
KDE on KDE töölaua keskkond. See on projekt, mille algatas 1996. aastal Matthias Ettrich. KDE projekti eesmärk on ühendada UNIX® operatsioonisüsteemide võimsus moodsa kasutajaliidese mugavusega. Ehk lühidalt - KDE toob UNIX® töölauale! Kui soovid KDE kohta täpsemat infot, vaata ingliskeelset kirjeldust internetis What is KDE? | |
2.2. | Millistel platvormidel võib loota, et KDE töötab? |
KDE on töölaua keskkond igat masti UNIX®-ile. Aga kui ka on õige, et enamik KDE arendajaid kasutab Linux®it, töötab KDE muretult väga paljudes süsteemides. Sa võid ka vabalt nikerdada lähtekoodi kallal, et KDE töötaks ka UNIX® vähemlevinud variandis, eriti kui sa ei kasuta GNU arendusvahendeid, ennekõike kompilaatorit gcc. | |
2.3. | Kas KDE on aknahaldur? |
Ei, KDE ei ole aknahaldur. KDE koosseisu kuulub küll väga võimekas aknahaldur (KWin), aga KDE ise on midagi palju enamat - see on täiemahuline integreeritud töölaua keskkond. KDE pakub terviklikku töökeskkonda, sealhulgas veebilehitsejat, failihaldurit, aknahaldurit, abisüsteemi, seadistamise süsteemi, loendamatuid töövahendeid ja utiliite ning aina rohkem rakendusi, mille hulka kuuluvad kõige muu kõrval e-posti ja uudistekliendid, graafikarakendused, PostScript®- ja DVI-failide vaataja ja nii edasi ja nii edasi. | |
2.4. | Kas KDE on CDE, Windows® või Mac® OS-i jäljendus? |
Ei, KDE ei ole jäljendus. Ja kohe kindlasti ei ole KDE CDE või Windows® jäljendus. KDE arendajad on võtnud ja võtavad ka edaspidi kasutusele kõik parema, mida pakuvad teised töölaua keskkonnad, kuid KDE ise on unikaalne keskkond, mis on astunud ja astub edaspidi omaenda rada. | |
2.5. | Kas KDE on vaba tarkvara? |
Jah, KDE on vaba tarkvara vastavalt GNU Üldise Avaliku Litsentsi tingimustele. Kõik KDE teegid on saadaval vastavalt LGPL tingimustele, mis muudab võimalikuks kommertstarkvara arendamise KDE töölaua tarbeks, kuid kõigile KDE rakendustele kehtib GPL litsents. KDE kasutab Qt™ C++ platvormiülest tööriistakomplekti, mida levitatakse (alates versioonist 2.2) samuti GPL litsentsiga. Mitte ükski seadus ei takista KDE ja Qt™ muutmist tasuta kättesaadavaks CD-ROM-il. Sellega ei kaasne mitte mingisuguseid rahalisi kohustusi. |
3.1. | Kust ma KDE saan? |
Lihtsaim viis KDE hankimiseks on paigaldada mõni Linux® distributsioon või UNIX-i laadne operatsioonisüsteem, millel on juba KDE kaasas. Värskeima nimekirja distributsioonidest, millega on KDE kaasas, leiab siit. Teiste viisidega proovida KDE-d nii, et Linux® ei oleks vajalik, viib sind kurssi veebilehekülg Try KDE Põhiline KDE levitamiskoht on ftp.kde.org. Kuid see sait on pidevalt suure koormuse all, nii et tõenäoliselt võib olla lihtsam kasutada download.kde.org, mis suunab su automaatselt geograafiliselt lähima peegelsaidini. Viimastega võib ka iseseisvalt tutvuda: KDE peegelsaidid on kirjas siin. | |
3.2. | Milline on praegune versioon? |
Hetkel on viimane stabiilne versioon 3.5.5 Selle väljalaske kohta leiab rohkesti infot KDE 3.5.5 infosaidilt. | |
3.3. | Kus ma leian KDE hetktõmmised? |
Värskeimad hetktõmmised saab aadressilt ftp://ftp.kde.org/pub/unstable/snapshots. Kaaluda tasuks ka mõtet panna tööle omaenda SVN-klient, mis hoiaks hetktõmmised alati sünkroonis. Selle kohta vaata täpsemat infot internetist Anonymous SVN and KDE. | |
3.4. | Kust ma saan Qt™? |
Qt™ on Norra firma Trolltech toode. Qt™ värskeima versiooni leiab alati nende FTP-serverist. Enamiku tänapäevaste Linux® distributsioonidega on Qt™ nagunii kaasas. Seda, millist Qt™ versiooni sul vaja läheb, annab teada K: 4.4. |
Need on KDE töölaua keskkonna paigaldamise üldised juhised. Täienduseks neile tutvu palun paketiga kaasaskäivate failidega README
ja INSTALL
. Palun loe neid hoolikalt ja püüa neist tuge saada, kui midagi viltu läheb. Kui vajad rohkem abi, võid liituda KDE meililistidega (vaata meie veebileheküljelt juhiseid, kuidas tellida KDE meililiste) või uudistegruppidega.
4.1. | Neile, kes veel kõhklevad |
Mingeid jutte oled sa kuulnud. Või isegi vilksamisi näinud, kuidas see välja näeb. Ja nüüd põled soovist ise KDEd proovida. Aga sa ei tea peaaegu midagi kogu sellest “alternatiivse opsüsteemi” värgist. Ära muretse! Pead vaid natuke (no võib-olla ka veidi rohkem) lugema ja see ongi kõik! KDE ei tööta (veel) Microsoft® Windows® mis tahes versiooni või OS/2 keskkonnas. KDE kasutamiseks peab sul olema UNIX® süsteem. Täpsemat infot selle kohta annab K: 2.2. Langeta valik mõne platvormi kasuks ja ehita oma süsteem üles. Selles sind see KKK aidata ei suuda, sest KDE töötab paljudel UNIX® platvormidel. Nüüd oled lõpuks valmis alustama KDE paigaldamist. Selle kohta loe palun järgmist sektsiooni. KDE hankimise kohta vaata K: 3.1. Ja lõpuks - kui sul tuleb KDE paigaldamisel ette mingeid probleeme, ära kõhkle, vaid kasuta KDE meililiste ja uudistegruppe. Kuid pea meeles ka seda: ükski küsimus ei ole liiga rumal, et seda mitte küsida, kuid mõned on liiga rumalad, et neile vastata, eriti kui vastus neile on kirjas juba sellessamas KKK-s. Edu ja õnne ning pärastist naudingut! | |
4.2. | Millist riistvara KDE vajab? |
KDE kasutamiseks on soovitatav omada vähemalt Pentium II protsessorit, 64MB mälu ja 500 MB vaba kettaruumi põhiliste asjade paigaldamiseks. Kehvema riistvara korral võib KDE küll töötada, aga peaaegu kindlasti on töökvaliteet üsna kehv. Üldiselt võib öelda, et kui sinu arvutis töötab juba X-Server ning mõni muu töökeskkond või aknahaldur, siis töötab seal arvatavasti ka KDE. | |
4.3. | Saadaolevad paketivormingud |
Sa leiad aadressil ftp://ftp.kde.org/pub/kde/ mitme distributsiooni ja operatsioonisüsteemi mitmesuguseid binaar- ja lähtetekstipakette. Binaarpakettide autoriks ei ole KDE meeskond, vaid distributsiooni loojad või mõned innukad üksikisikud. KDE paketipoliitika kohta vaata internetist KDE Package Policy Explained. Ainus “ametlik” väljalasketüüp on paketid tar.bz2-vormingus. Lähemat infot leiab mitmete binaarpakettide kataloogides failidest | |
4.4. | Eelnõuded |
KDE 3.4.1 vajab Qt™ teegi versiooni 3.3 (või uuem). Kontrolli, et sa oleksid alla laadinud korrektse Qt™. Kui soovid KDEd ise kompileerida, läheb sul vaja ka päisefaile. Need on täiesti tasuta saadaval internetileheküljel http://www.trolltech.com/download. Peale selle on veel teeke, mis paigaldamise korral muudavad KDE töö palju lihtsamaks. Näiteks OpenSSL võimaldab Konqueroril veebilehti turvaliselt sirvida (vajalik on versioon >=0.9.6). Need peaks tegelikult kaasa panema distributsiooni looja. Kui ta seda teinud ei ole, siis otsi uuendusi. | |
4.5. | Baaspakettide kirjeldus |
Praegu koosneb põhidistributsioon 20 paketist. Mõned neist on nõutavad, mõned lisavõimalusena paigaldatavad. Iga pakett on saadaval ülalmainitud vormingutes.
aRts ja kdelibs tuleb paigaldada enne ülejäänuid ning kdeaddons kõige viimasena. Teisi pakette võib paigaldada suvalises järjekorras. Enamik paketihaldusvahendeid lubab koondada kõik need paketid ühte kataloogi ja paigaldada kõik korraga, selgitades töö käigus välja sõltuvused. | |
4.6. | Paigaldusjuhised erinevatele paketivormingutele |
OlulinePalun ära unusta lugeda faile
| |
4.7. | Paigaldusjärgsed protseduurid |
Esmalt kontrolli palun, et oled lisanud KDE binaarfailide paigalduskataloogi (nt. EttevaatustPane palun tähele, et lihtsalt niisama ei ole mõtet määrata Kuigi enamikku KDE rakendusi saab kasutada ka neid ükshaaval käivitades, saab KDE täisvõimsusest osa alles siis, kui kasutada KDE aknahaldurit ja selle abirakendusi. Et see oleks võimalikult lihtne, pakume me välja lihtsa skripti, mis kannab nime Redigeeri oma kodukataloogis faili MärkusMõnes süsteemis (silma paistab Red Hat® Linux®) on aga kasutusel See peaks tooma sinu silmade ette KDE uue hiilgava töölaua. Nüüd võid hakata avastama KDE imelist uut maailma. Kui soovid siiski esmalt tutvuda dokumentatsiooniga, võid seda teha väga asjatundliku Kiire sissejuhatuse abil. Lisaks sellele saab ka iga rakenduse kohta abi internetist, seda otse menüü käsu kaudu. | |
4.8. | Kas ma peaksin enne uue XYZ paigaldamist eemaldama vana versiooni? |
Põhimõtteliselt ei ole see hädavajalik. RPM- ja Debiani paketid peaksid oskama ise sõltuvuste eest hoolt kanda. Kui kompileerid lähtekoodist iseseisvalt, võiks muidugi olla tähelepanelikum. Kahe KDE erineva versiooni ühes süsteemis töölepanemise juhised leiab aadressilt http://developer.kde.org/build/kde2-and-kde3.html. Palun arvesta siiski, et kui sa väga hoolikas ei ole, võib KDE kahe erineva versiooni koostöö tuua kaasa terve hulga probleeme. | |
4.9. | Kuidas käivitada KDE? |
Kõige mugavam meetod KDE käivitada on kasutada skripti | |
4.10. | Kas KDE saab paigaldada ka enda kodukataloogi? |
Jah, KDE võib paigaldada igasse kataloogi, kuhu vaid soovid. Kuidas seda teha, sõltub sellest, millist laadi pakette soovid paigaldada: Protseduur 4.4. Lähtetekstipaketid
Protseduur 4.5. RPM-paketid
MärkusKuigi KDEs on võimalik edukalt töötada kasutaja kataloogist, tekitavad probleeme mõned rakendused, mis nõuavad administraatori õigusi, nt. paketi kdeadmin rakendused. Aga kuna need ei olegi mõeldud (tava)kasutajale, siis ei tohiks see erilist muret põhjustada. Siiski peavad näiteks süsteemides, mis kasutavad variparoole, ekraanisäästjad olema 'suid root' võimaldamaks ekraani lahtilukustamiseks parooli kasutamist, nii et see võti sellisel juhul ei tööta. | |
4.11. | startkde annab veateateks ühenduse loomine X serveriga ebaõnnestus. Mis siis valesti on? |
Ilmselt püüdsid käivitada X serverit käsuga startkde. X server käivitatakse käsuga startx. startkde on skript, mille peaks käivitama rida failis | |
4.12. | KDE ja AIX®? |
IBM toetab nüüd ametlikult KDEd AIX® platvormil. Täpsemalt räägib sellest http://www.ibm.com/servers/aix/products/aixos/linux/index.html. Veidi vananenud info leiab aadressilt http://space.twc.de/~stefan/kde/aix.html. | |
4.13. | KDE ja sülearvuti? |
Kui sülearvutil töötab X Window System®, ei tohiks olla mingi probleem saada tööle ka KDE. Abiks võivad olla järgmised viidad: | |
4.14. | Mulle ei meeldi KDE vaikekataloog, kuhu ta ennast paigaldas. Kuidas ma seda ilma süsteemi kahjustamata muuta saan? |
Eeldades, et vaikekataloog on
See asetab kõik KDE failid kataloogi | |
4.15. | Milliseid faile võin ma kustutada oma KDE paigalduskataloogist? Kas võib ohutult eemaldada kõik |
| |
4.16. | Kas minu praegused seaded kaovad, kui ma KDEd uuendan? |
Ei. Enamasti on KDE võimeline sinu seadistused korrektselt üle kandma. Mõne rakenduse (nt. KMail või KNode) puhul võib olla vajalik sisestada uuesti paroolid, kuid enamik seadistusi peaks jääma just selliseks, nagu sa oled nad määranud. Mõningate KDE varasemate versioonide puhul on küll olnud erinevaid arvamusi ja kogemusi. Täieliku kindluse huvides võiksid mõistagi kogu oma KDE seadistusest varukoopia teha. Seadistused paiknevad sinu kodukataloogi alamkataloogis Kui määrata muutuja $ | |
4.17. | Uuendasin KDE ja kõik tundus ilusasti kulgevat, aga kui ma seda nüüd käivitada tahan, ilmub tühi hall ekraan ja kõik. Konsool teatab DCOP serveri vigadest. Mis viga on? |
KDE kasutab oma operatsioonide ajal mitmeid ajutisi faile. Neid võib tavaliselt leida järgmistest asukohtadest:
Kui nimeviidad ei toimi, mille põhjuseks on tavaliselt see, et käsk cron või seiskamisskript tühjendab kataloogi Kui sa kohtad KDE käivitamisel ainult halli ekraani või kui saad veateate, mis ütleb Kontrolli oma paigaldust, siis sulge X ja kustuta kõik ülalmainitud failid ning proovi X uuesti käivitada. Normaalselt (st. kui sa ei uuenda tervet KDE versiooni) on üsna turvaline jätta need failid puutumata ning sel moel võidad KDE käivitusajas mõned sekundid. | |
4.18. | Paketi kdebase kompileerimine annab veateate bin/sh: msgfmt: command not found! |
Sul läheb vaja GNU rakendust msgfmt, mis on osa GNU i18n tarkvarapaketist gettext. Seda peaks olema võimalik alla laadida igast vähegi töötavast GNU peegelsaidist. | |
4.19. | Kuidas eemaldada omakompileeritud KDE rakendused? |
Rakendusi saab eemaldada käsuga make uninstall selles kataloogis, kus sa varem andsid käsu make install. Kui sa oled selle kataloogi juba mujale toimetanud, siis on selleks ainult üks võimalus ja see ei ole mitte eriti hea lahendus: liigu kataloogi Kui sul peaks selline olukord tekkima, võiksid mõelda näiteks sellise rakenduse kasutamisele, nagu GNU stow, mille leiab aadressilt http://www.gnu.org/software/stow/stow.html. | |
4.20. | Mis on lahti GIF-toetusega? |
See on seotud Unisysi LZW patendiga. Vaikimisi on GIF-toetus alates Qt™ versioonist 1.44 välja lülitatud. Kui soovid neid siiski kasutada ja sul on selleks kehtiv litsents, kompileeri Qt™ uuesti GIF-toetusega: ./configure |
5.1. | Kuidas lisada rakendusi KDE paneelile (Kicker)? |
Rakenduse lisamiseks paneelile on mitu moodust, millest lihtsaim on klõpsata hiire parema nupuga paneelile ja ilmuvast kontekstimenüüst valida ->-> ja seejärel juba rakendus, mille viita tahad lisada. Kui tunned huvi muude nuppude paneelile lisamise viiside vastu, uuri lähemalt Kickeri käsiraamatut. | |
5.2. | Kas paneelil saab nupule anda mõne muu pildi? |
Selleks on lihtsaim viis tõmmata uus ikooniteema, milles leidub ka menüü ikoon, veebileheküljelt http://www.kde-look.org ja paigaldada see KDE juhtimiskeskuses. Ainult menüü ikooni muutmiseks võib ka kirjutada üle senise pildi | |
5.3. | Pärast uuendamist on menüü täitsa tühi? Kuidas ma oma menüü tagasi saan? |
Alates KDE 3.2 on menüü kohalikud muudatused salvestatud asukohta | |
5.4. | Minu paneel kadus ära. Kuidas see tagasi saada? |
Tavaliselt kaob paneel mingi krahhi tulemusel, mille sagedaseimaks põhjuseks on fataalse veaga apleti laadimine või KDE ja/või paneeli vigane paigaldus. Kõige hõlpsam on paneeli tagasi saada dialoogiga Käsu käivitamine, mille saab avada kiirklahviga Alt+F2. Kirjuta käsuväljale Kui paneel ka edaspidi sageli ära kaob, tuleks ilmselt käsitsi redigeerida faili | |
5.5. | Kuhu on kadunud ikooni suurendamise võimalus, mida Kicker varem pakkus? |
Ikooni suurendamisega ei tegelnud enam keegi ning see põhjustas mitmeid vigasid ja raskendas kasutamist. Seepärast asendati see KDE 3.4-s uute hiireefektidega, milles esteetiline ilu on ühendatud kasuliku infoga. | |
5.6. | Kuidas käivitada rakendus, et see oleks kohe minimeeritud süsteemsesse salve? |
Käsuga ksystraycmd. Näiteks selleks, et käivitada Konsole süsteemsesse salve peidetuna, anna käsk | |
5.7. | Kuidas teha nii, et Windows®-klahv avaks menüü? |
KDE varasemates versioonides oli lubatud Windows®-klahvi kasutada nii muuteklahvina (nii et sul võis olla näiteks kiirklahv Win+R) kui ka tavalise klahvina (nii et klahvi Win vajutamine võiski avada menüü). See võimalus eemaldati nii kasutatavuse ja hõlbustuse kui ka koodipuhtuse huvides. KDE praeguses versioonis on sul kaks võimalust: kas kasutada menüü avamiseks mõnda muud kiirklahvi (vaikimisi on selleks Alt+F1) või muuta klahvi Win seost, et see oleks tavaline klahv, mitte muuteklahv. Kui otsustad teise võimaluse kasuks, siis üks viis seda teha on järgmine:
|
KDE vaikimisi aknahaldur on K Aknahaldur (KWin). Selle kasutamise kohta vaata täpsemalt “KDE aknahalduri käsiraamatut” (mis peaks olema saadaval KDE abikeskuses).
KDE failihaldur on Konqueror. Konquerori kodulehekülg asub aadressil http://www.konqueror.org, kust leiab ka Konquerori spetsiifilise KKK.
Konqueror on KDE avatud lähtekoodiga standardeid järgiv veebilehitseja. Selle kodulehekülg asub aadressil http://www.konqueror.org, kust leiab ka Konquerori spetsiifilise KKK.
9.1. | Millest tuleb nimi Konqueror? |
See on väike sõnademäng, mille aluseks on teiste veebilehitsejate nimed: navigaatori (Navigator) ja maadeuurija (Explorer) järel tuleb vallutaja (Conqueror). Näitamaks, et tegu on KDE rakendusega, seisab C asemel K. Samuti tähendab see edasiminekut “kfm-ist” (KDE failihaldur ja Konquerori eelkäija), mis tegeles ainult failihaldusega. | |
9.2. | Kas Konquerori saab kasutada ka ilma KDE-ta? |
Jah. Paigalda lihtsalt Qt™, kdelibs and kdebase ning käivita oma lemmikaknahalduris Konqueror. See peaks ilusasti tööle hakkama, aga kui seda ei juhtu (KDE arendajad ei testi sellist võimalust just sageli), anna sellest teada aadressil http://bugs.kde.org. Samuti võib proovida enne Konquerori käivitamist käivitada "kdeinit", millest enamasti piisab. Siinöeldu kehtib mõistagi ka teiste KDE rakenduste kohta. | |
9.3. | Miks Konqueror ei näita kohtspikris pildi atribuudi |
Pole sellist standardit, mis ütleks, et atribuut | |
9.4. | Kuidas kasutada Konquerori veebilehitsejana koos proxyga? |
Konquerori võib kasutada HTTP ja FTP proxyga. Proxyserveri seadistamiseks Konqueroris vali Konquerori menüüst -> ja edasi kaart Proxy. | |
9.5. | Kuidas importida muude veebilehitsejate järjehoidjad Konquerori? |
Muude veebilehitsejate järjehoidjate importimiseks Konquerori vali menüükäsk ning seejärel ilmuvas järjehoidjate redaktoris . Nüüd vali veebilehitseja, mille järjehoidjaid soovid importida. Failidialoogis otsi üles kataloog või fail, millesse need on salvestatud, ja klõpsa Ava. | |
9.6. | Kuidas panna Konqueror järjehoidjate ribal ainult kindlaid järjehoidjaid näitama? |
Vali Konqueroris menüükäsk -> ja seejärel kaart Veebilehitseja käitumine. Sektsioonis Järjehoidjad märgi ära valik Järjehoidjaribal näidatakse ainult märgitud järjehoidjaid. Seejärel saad vajalikud järjehoidjad märkida järjehoidjate redaktoris hiire nuppga järjehoidjal klõpsates ja hüpikmenüüst Näita tööriistaribal valides või - kui järjehoidja on valitud - sama kirjet menüüs kasutades. Samamoodi võib lasta järjehoidjate ribal näidata ka järjehoidjate katalooge. | |
9.7. | Kuidas panna sait uskuma, et Konqueror on Netscape® või mõni muu veebilehitseja? |
Vali Konqueroris -> ja ilmuvas dialoogis kaart Identifikaator. Siin saab määrata nii vaike- kui ka mõne konkreetse veebilehekülje korral kasutatava identifikaatori. | |
9.8. | Konqueroril võtab veebilehekülgede laadimine väga palju aega. Miks? |
Sageli põhjustavad veebilehekülgede aeglast avanemist Konqueroris vigase IPV6 toega DNS- ehk nimeserverid. Probleemi peaks saama lahendada, kui lisada faili export KDE_NO_IPV6=trueBourne'iga ühilduvate shellide korral või C-stiilis shellide korral setenv KDE_NO_IPV6 true | |
9.9. | Kuidas panna Konqueror käivitama Java™ aplette? |
Vali Konqueroris menüükäsk -> ning ilmuvas dialoogis kaart Java & Javascript. Määra korrektne Java käivitatava faili asukoht. Kui sellest tulu ei tõuse, uuri internetis lehekülge Konqueror + Java HOWTO. | |
9.10. | Kuidas blokeerida Konqueroris soovimatud hüpikaknad? |
Konqueror kasutab JacaScripti hüpikakende jaoks uusi "kavalaid" reegleid. Vali Konquerori menüüst käsk -> ja ilmuvas dialoogis kaart Java & JavaScript. Kaardil JavaScript märgi sektsioonis Globaalne JavaScripti reegel kirje Avatakse uued aknad juures ära raadionupp Kaval. | |
9.11. | Miks minu pangasait Konqueroris ei tööta? Teistes lehitsejates hüppab esile uus aken sisselogimisdialoogiga, aga Konqueroris mitte. |
Kontrolli, et JavaScript on lubatud ja JavaScripti hüpikakende vaikepoliitikaks on määratud Küsitakse või Lubatud. Nutikaspoliitika ei ole mõne panga puhul alati piisav. Paljud pangad nõuavad ka Java™ toetust. Kui vajad rohkem abi, külasta internetis lehekülge http.//www.konqueror.org/. | |
9.12. | Kas Konqueror oskab kasutada kasutaja määratud laaditabeleid, selliseid, nagu näiteks Firefoxi adblock-laiendus? |
Jah, Konquerori võib panna kasutama igasuguseid CSS laaditabeleid veebisisu filtreerimiseks või saitide vaatamise hõlbustamiseks. Vali Konquerori menüüst käsk -> ja seejärel kaart Laaditabelid. Märgi ära raadionupp Kasutaja määratud laaditabeli kasutamine ning otsi failidialoogist üles laaditabel, mida soovid kasutada. Samuti võib valida võimaluse Kasutatakse kaardil "Kohandamine" määratud laaditabelit ning seadistada siis seal kõik oma vajadusi mööda. Näite reklaame blokeerivate CSS-i reeglite kohta võib leida aadressilt http://www.mozilla.org/support/firefox/adblock. | |
9.13. | Miks Konqueror näitab halli ruutu, kui ma üritan vaadata Flash-animatsioone ja mul on Flashi plugin paigaldatud? |
X.org-i uusimates versioonides võib komposiitlaienduse kasutamine tekitada Flashi pluginale probleeme. Lülita komposiitlaienduse kasutamine välja ja vaata, kas see lahendab probleemid Flashiga. | |
9.14. | Miks ei teisenda Konqueror GIF-pilte? |
Põhjus on selles, et sa ei ole lubanud Qt™ puhul GIF-i toetust. Täpsemalt vaata K: 4.20. | |
9.15. | Kui ma püüan Konqueroris veebilehekülge avada, saan teate: “Siin on nüüd mingi arusaamatus. Sa oled seostanud Konquerori failitüübiga text/html, kuid Konqueror ei oska selle failitüübiga midagi peale hakata.” |
Kontrolli, et MIME tüübi text/html seosed on korrektsed:
|
10.1. | Kuidas määrata keel, mida KDE peaks kasutama? |
Keele määramiseks, mida KDE peaks näidatavates teadetes kasutama, on kaks viisi:
| |
10.2. | Kas KDEs on võimalik klaviatuuri vahetada (rahvusvaheliste klaviatuuride jaoks)? |
Jah, seda saab seadistada dialoogis KDE juhtimiskeskus . | |
10.3. | Kuidas asendada standardne tekstipõhine sisselogimine KDE sisselogimisdialoogiga? |
MärkusSinu distributsioon/UNIX® variant võib selle muutmiseks tarvitada omaenda vahendeid (nt. SuSE® Linux® kasutab rakendust YaST). See on tõenäoliselt kõige turvalisem viis KDE sisselogimisakent kasutada. Kui sa aga mingil põhjusel sellist vahendit kasutada ei soovi, siis on abiks järgnevad juhised. Selleks tuleb esmalt muuta “xdm käivitustaseme” väärtust (5 Red Hat® ja SuSE® süsteemides) faili Märkuskdmi asukoht võib olenevalt süsteemist erineda. Et muudatused kohe rakenduksid, anna shellis käsk init 5 (Red Hat® süsteemides). EttevaatustGraafilist sisselogimisakent on üsna riskantne initsialiseerida ilma eelnevalt kontrollimata, kuidas see töötab. Kui see ei tööta, võib tee tagasi olla päris pikk ja vaevaderohke... | |
FreeBSD puhul tuleks redigeerida faili ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure, kirjutades selle asemele ttyv8 "/usr/local/bin/kdm -nodaemon" xterm off secure . | |
10.4. | Ma tahaksin, et saaksin klõpsata hiire menüüd. nuppga ükspuha kus töölaual ja näha siis |
Ava KDE juhtimiskeskus ja vali ->. Siin saab määrata, mida hiireklõpsud töölaual teevad. Et üks klõps hiire nuppga avaks menüü, muuda kirjet pealkirjaga Vasak nupp nii, et selle väärtus oleks Rakenduste menüü. | |
10.5. | Kust leida infot KDE teemade kohta? |
Vaata internetist http://kde.themes.org/ või http://www.kde-look.org. | |
10.6. | Kuidas muuta MIME tüüpe? |
Kui kasutad Konquerori, siis ava kõigepealt Konquerori aken ja vali -> ning ilmuvas dialoogis Failiseosed. Otsi üles tüüp, mida soovid muuta (nt. | |
10.7. | KDE (kdm) ei suuda lugeda minu faili |
Sisselogimise haldurid xdm ja kdm ei käivita logimisshelli, nii et infot failidest | |
10.8. | Kuidas kasutada TrueType® fonte KDEs? |
Selleks tuleb paigaldada TrueType® fontide tugi X Window System® seadistusse. Uuri asja lähemalt internetist: fontide kohta x.themes.org ja fondiserverite kohta xfsft: TrueType® fontide toetus X11-le või X-TrueType® serveri projekti kodulehekülg. Kui sul on hulganisti Microsoft® Windows® TrueType® fonte, siis redigeeri faili | |
10.9. | Kas KDEs on võimalik sisestada, näidata ja kasutada eurosümbolit? |
Jah ja ei. Täpsemalt loe internetist: http://www.koffice.org/kword/euro.php. | |
10.10. | Kuidas panna programm käivituma KDE käivitumisel? |
Selleks on mitu võimalust. Kui soovid ainult panna tööle mõned skriptid, mis määravad näiteks keskkonnamuutujaid (näiteks programmide gpg-agent, ssh-agent ja muude selliste käivitamiseks), aseta need skriptid kataloogi Kui soovid käivitada programmi pärast KDE käivitumist, tasuks pruukida kataloogi
| |
10.11. | Kas on võimalik, et korraga on sisse logitud üle ühe kasutaja? Kas KDE saab hakkama “kasutaja kiire vahetamisega”? |
Kui soovid, et ühes ja samas arvutis oleks korraga võimalik sisse logida mitmel kasutajal (vahel nimetatakse seda “kasutaja kiire vahetamise” võimaluseks), tuleb programmile, mis sisselogimisega tegeleb, anda teada, et see kasutaks vajaduse korral korraga mitut seanssi (ehk kuva (“display”), kui pruukida X Window System® terminit). KDE-s kannab see programm nime kdm, mis tähendabki KDE sisselogimishaldurit (inglise keeles “KDE Display Manager”). Kui sa ei kasuta siselogimisdialoogina kdmi, tuleks uurida vastava programmi dokumentatsioonist, mil moel on võimalik kasutada mitut seanssi. Vaikimisi seadistatakse see, kas kdm toetab sinu süsteemis (praegu ainult Linuxi korral) virtuaalseid terminale või mitte, juba süsteemi paigaldamise ajal. Kui seda automaatselt ei teha, uuri kdm-i käsiraamatu osa Püsivate X-Serverite määramine. Pärast faili kdmrc muutmist tuleb sellest ka kdm-ile teada anda, milleks anna korraldus killall -HUP kdm. |
11.1. | KPPP |
Paljud KDE kasutajad on teatanud probleemidest KPPP kasutamisel. Aga enne kui KPPP üle kurtma hakata, kontrolli, kas sa oled juba üle vaadanud järgmised asjad:
KPPP dokumentatsiooni saab lugeda KDE abikeskuses. Ja lõpuks: KPPP kodulehekülg asub aadressil http://ktown.kde.org/~kppp/. Kui sul aga esineb ikka veel probleeme, siis mõningad vahest õnnestub siin lahendada:
| |
11.2. | Konsole |
| |
11.3. | KMail |
KMailil on oma kodulehekülg aadressil http://kmail.kde.org, kust leiab ka KKK. |
KDE kasutab helisüsteemi aRts, mis on keerukas ja võimas ning seetõttu ka vähemalt osadele kasutajatest raskesti käsitletav, kui midagi valesti läheb. Jagame siin mõned nõuanded, mis võivad olla abiks probleemi selgitamisel, kui heliga on midagi viltu.
13.1. | Minu KDE-välised rakendused, näiteks Emacs ja kterm muutuvad lausa segaseks kõigi oma hiigelakende ja veidrate fontidega! |
Käivita KDE juhtimiskeskus ja eemalda jaotises märge kastikesest Värve rakendatakse KDE-välistele rakendustele. Seejärel klõpsa nupule . | |
13.2. | Kuidas määrata oma vaikimisi veebilehitsejaks midagi muud kui Konqueror? |
Kui kasutad KDE 3.3 või uuemat, ava KDE juhtimiskeskus ning liigu kaardile ->. Vali vasakul asuvast nimekirjast Veebilehitseja, seejärel Http ja https URL-id avatakse järgmises lehitsejas: ning kirjuta tekstikasti meelepärase brauseri nimi (nt. mozilla, firefox, opera jne.). | |
13.3. | Kuidas määrata KDEs stiile ja fonte GTK rakendustele? |
Kõige lihtsam on tõmmata ja kompileerida gtk-qt teemamootor saidilt http://www.freedesktop.org/Software/gtk-qt. See teemamootor paneb sinu GTK rakendused välja nägema nagu KDE omad, kutsudes välja Qt™ funktsioonid, mitte aga ise stiili joonistades. Kui oled teemamootori paigaldanud, tekib vastav moodul ka KDE juhtimiskeskusse (->). | |
13.4. | Olen midagi kuulnud gecko KDE komponendist või Qt™ Mozillast. Kuidas selliseid asju hankida? |
Siin tuleb soovitada ainult omal vastutusel katsetamist. Qt™ Mozilla kood leidub Mozilla CVS-hoidlas, aga see ei ole veel eriti töökindel. Selle kasutamiseks tuleb teha väljavõte Mozilla CVS-ist, mille juhised leiad siit: http://www.mozilla.org/cvs.html. Seejärel konfigureeri kas Mozilla või veebilehitseja Firefox võtmega --enable-default-toolkit=qt (see on lisaks neile võtmetele, mida sa muidu annad). Mozilla kompileerimise kohta leiab rohkem infot siit. |
15.1. | Kas KDE toetab läbipaistvust ja muid visuaalseid efekte, mida pakub X-org-i uus komposiitlaiendus? |
Jah! Üks KDE 3.4 vaimustav uus omadus on X'i komposiitlaienduse toetus. See võimaldab selliseid efekte, nagu läbipaistvus ja kõigile akendele varju andmine, ning seda saab vähese vaevaga seadistada KWini seadistustedialoogis. See nõuab X.org-i versiooni 6.8.0 või uuema kasutamist ning failis Section "Extensions" Option "Composite" "Enable" EndSectionKui sul on NVidia graafikakaart ja kasutad NVidia draiverit, saad nende efektide jõudlust parandada, kui lisad graafikakaardi jaoks sektsiooni Device võtme RenderAccel: Section "Device" Identifier "nvidia-fx5200" Driver "nvidia" Option "RenderAccel" "true"Kui X.org on korrektselt konfigureeritud, saad läbipaistvuse ja muud efektid sisse lülitada KDE juhtimiskeskuse moodulis -> kaardil Läbipaistvus. | |
15.2. | Aga need KDE rakendused, millel ikooni ei olegi? Kuidas ma need menüüsse saan? |
KMenuEditiga. Selle kasutamiseks klõpsa hiire nuppga nupule ja vali . | |
15.3. | Kas KDEl on graafiline FTP-klient? |
Jah ja selleks ei ole midagi muud kui failihaldur Konqueror. Võrgufaile võib selles ka lihtsalt kohalikesse kataloogidesse lohistada. | |
15.4. | Kuidas KDEst välja pääseb? |
Klõpsa nupul ja vali . Lisaks sellele võib teha hiire nupuga klõpsu töölaua tühjal alal, mis toob esile hüpikmenüü, kust saab samuti valida väljalogimise. MärkusSõltuvalt X Window System® seadistustest võib X-serveri tappa ka käsuga Ctrl+Alt+Backspace, aga see takistab seansihaldust ega ole seepärast soovitatav. | |
15.5. | Kas on olemas selline rakendus, mis kontrollib uute kirjade olemasolu ISP kontol siis ja ainult siis, kui ma olen võrgus? |
Seda teeb KOrn. Kui sa ei ole võrgus, istub see niisama jõude. | |
15.6. | Kas tõesti on hädavajalik kasutada viimast versiooni? |
Me soovitame alati kasutada kõige viimast stabiilset väljalaset. Kui sa seda ei tee, siis on tõenäoliselt sinu küsimustele palju raskem vastata. Kui sul tuleb mõni probleem ette vana versiooni puhul, on vastus tõenäoliselt “Palun uuenda oma versiooni ja proovi uuesti”. Pane tähele ka seda, et uued versioonid parandavad mõnigi kord turvaprobleeme. | |
15.7. | Kuidas KDEs kopeerida ja asetada? |
Kõige lihtsam on seda teha hiirega:
Rohkem infot lõikamise ja asetamise kohta KDEs annab Klipperi käsiraamat, mille saab avada, kui kirjutada Konqueroris asukohareale | |
15.8. | Kuidas muuta tavapärased Red Hat® menüüd menüü osaks? |
Klõpsa nupul ja vali ->. | |
15.9. | Mida tähendab CVS? |
See tähendab Konkureerivate Versioonide Süsteemi (Concurrent Versions Sustem). See on versioonide kontrollimise süsteem, mille aluseks on RCS (Paranduste Kontrollsüsteem, Revision Control System), kuid viimasest on CVS palju võimalusterohkem. Seda kasutatakse arendatava lähtetekstikoodi hooldamiseks. See säilitab asjadest mitu versiooni (mis on päris kasulik, kui midagi viltu läheb ja sa pead tagasi minema ning puhta vana versiooni hankima) ja võimaldab võrgu vahendusel ka kaugligipääsuga viimase lähtekoodi hankida ning isegi uusi faile kontrollida, kui kasutajal selleks õigus on. Ka see on vaba tarkvara (kui sa soovid, võid muidugi ka rahalisi annetusi teha) ning seetõttu eelistatud inimeste poolt, kes soovivad kirjutada aina enam vaba tarkvara, näiteks KDEd. | |
15.10. | Kas KDE toetab mitme monitori kasutamist (Xinerama)? |
Jah, selleks läheb vaja mitmepäist X-serverit (nt. MetroX või XFree86 4.0 ja uuem) ning KDE >= 2.2.1 | |
15.11. | Miks lohistamine ei toimi Xineramas? |
Et see korralikult töötaks, peab olema XFree86 4.2.0 või uuem. | |
15.12. | Kuidas kontrolida, millist KDE versiooni ma kasutan? |
Käivita KDE juhtimiskeskus. See ilmub koos infoekraaniga, millel on kirjas ka KDE versioon. KDE versioon on kirjas ka rakenduste dialoogis . | |
15.13. | Kuidas saaksin mina luua teemasid ja ikoone? |
Vaata veebilehekülge http://artist.kde.org. Rohkem isevoolu liikuv KDE-ga seotud kunstnike ja nende tööde sait on http://kde-look.org. | |
15.14. | Kuidas ma saaksin teada edasiarendustest? |
Hea võimalus selleks on tellida mõni arvukatest KDE meililistidest, eriti näiteks kde-cvs, mis loetleb üles kõik KDE CVS hoidlasse tehtud lisandused. Kui soovid infot ilma tellimata lugeda, vaata internetist http://lists.kde.org. |
16.1. | Mis see Qt™ üldse on? |
Qt™ on kasutajaliideste loomiseks kasutatav klassiteek, mille aluseks on C++. See hõlmab ka paljusid utiliidiklasse, näiteks stringiklassid ja sisendi ning väljundi käsitlemise klassid. See pakub enamiku vidinaid, mida sa KDE rakendustes kohtad: menüüd, nupud, liugurid jne. Qt™ on paljudel platvormidel töötav teek, lubades kirjutada koodi, mida saab kompileerida nii UNIX® süsteemides kui ka Windows® ja põimitud seadmete korral. Rohkem infot Qt™ kohta leiab aadressilt http://www.trolltech.com. | |
16.2. | Miks KDE-s on kasutusel Qt™? |
Qt™ on väga võimas ja võimekas tööriistakomplekt, mis pakub kõike, mida läheb vaja moodsa kasutajaliidese loomiseks. Qt™ on kirjutatud C++ keeles, võimaldades seega objektorienteeritud arendust, mis tagab tõhususe ja koodi korduvkasutuse sellistes mahukates ja ulatuslikes projektides nagu KDE. Meie arvates on see parim tööriistakomplekt UNIX® süsteemidele ja kindlasti oleks ränk viga võtta KDE aluseks midagi muud kui kõige parem. | |
16.3. | Aga miks ei ole KDE-s kasutusel gtk, xforms, xlib, mis iganes? |
Tööriistakomplekte on tõesti üsna palju. Et pakkuda ühtlustatud kasutajaliidest ning hoida ressursside (näiteks mälu) kasutus minimaalne, võib KDE kasutada neist ainult üht. Qt™ kasuks langes valik ülalmainitud põhjustel. | |
16.4. | Aga Qt™ ei ole ju vabavara? |
On küll! Alates 4. septembrist 2000. aastal ja Qt™ versioonist 2.2 on selle litsentsiks GPL, mis vastab igati “vaba tarkvara” vaimule. | |
16.5. | Kas ma võin kirjutada kommertstarkvara KDE jaoks? |
KDE teeke võib kasutada nii “suletud lähtekoodiga kommertstarkvara” kui “avatud lähtetekstiga kommertstarkvara” kirjutamiseks. Kui kirjutad avatud lähtekoodiga tarkvara, võid kasutada Qt™ vaba väljalaset. Kuid suletud lähtekoodiga tarkvara kirjutamisel Qt™ vaba väljalaset kasutada ei tohi, vaid tuleb firmalt Trolltech omandada Qt™ professionaalne väljalase. Kui soovid rohkem infot, võta otse ühendust firmaga Trolltech. |
17.1. | Kus asub KDE kodulehekülg? |
KDE kodulehekülje aadress on http://www.kde.org. Kui eelistad kohalikku peeglit, siis enamasti on valida mitme seast. Millised peegelsaidid praegu olemas on, saad kontrollida aadressil http://www.kde.org/mirrors/web.php. | |
17.2. | Kas KDE-l on ka meililist? |
Jah, ja KDE-l on neid isegi palju enam kui üks. Igaüks keskendub KDE mingile konkreetsele aspektile. Mõned on mõeldud arendajatele, mida siin põhjalikumalt ei käsitleta. Mõned olulisemad meililistid aga, mille vastu kasutajad võiksid huvi tunda, on sellised:
Täieliku meililistide loetelu leiab internetist aadressil http://www.kde.org/mailinglists/. Pane tähele, et ei ole väga hea mõte esitada küsimusi, millele on vastus antud juba siinse KKK raames. | |
17.3. | Kuidas neid meililiste tellida või tellimisest loobuda? |
Tellimiseks saada kiri aadressile list-request, see tähendab: Kirja subjektireal peab seisma Tellimisest loobumiseks saada kiri aadressile list-request, see tähendab: Kirja subjektireal peab seisma OlulineÄra kunagi saada tellimise või tellimise lõpetamise soovi otse meililisti! Kasuta selle asemel aadressi list-request. Kõigi KDE-ga seotud meililistide nimekiri ning tellimise ja tellimise lõpetamise veebivariant asub aadressil http://master.kde.org./mailman/listinfo. | |
17.4. | Kas meililistide arhiiv on ka olemas? |
Jah, meililistide otsingut võimaldav arhiiv on Progressive Computer Concepts hallata. Selle URL on http://lists.kde.org. Seal näed meililistide kataloogipuud. Pane tähele, et sel tasandil saab sooritada otsingut ainult subjekti/autori järgi. On üsna tõenäoline, et nii sa ei leia seda, mida otsid. Kirjade sisu otsimiseks tuleb siseneda ühte meililistidest. Klõpsa kataloogil, mida soovid läbi otsida (nt. “kde” või “kde-devel”) ning keri otsingukasti menüüs ette otsingumääratlus “Body”. Kui tahad olla põhjalik, tuleks tõenäoliselt läbi otsida kataloogid “kde”, “kde-linux” ja “kde-devel”. | |
17.5. | Kas KDE-l on ka uudistegrupp? |
Jah, loomulikult! See on | |
17.6. | Kas on olemas ka teisi KDE-ga seotud KKK-sid? |
Jah. Siin on nende nimekiri: |
On üpris usutav, et sattusid seda dokumenti lugema IRC-kanalil või meililistis antud soovituse põhjal: küsisid seal mingi küsimuse ja sulle vastati, et tasuks õppida korralikult küsima. Vajaliku ja asjaliku vastuse saamiseks tulebki mõistagi esitada asjalik ja asjakohane küsimus, mis selgitaks probleemi kõiki aspekte neile, kes võivad sind abistada. Kui kasutad tahumatut, lohakat või ebaselget keelt, võib sinu küsimus jääda väga kergesti üldse tähelepanuta või saad vaid sisutühje või samamoodi lahmivaid vastuseid.
18.1. | Mida teha enne küsimuse esitamist? |
Loe rakenduse dokumentatsiooni ja KKK-i. Nii abikeskuses kui võrgus leiab KDE kohta küllaga infot. Dokumentatsiooni loomisele on pühendatud tublisti aega ja vaeva ning tihtipeale on sulle vajalik vastus seal juba olemas. KDE üldise kasutaja käsiraamatuga saab tutvuda, kui sisestada Konqueroris asukohareale Otsi infot veebist: tavaliselt aitab lahenduse leida Google'is või meililistide arhiivides veateate järgi otsimine. Proovi rakenduse kõiki võimalusi! Kui miski jääb esialgu selgusetuks, uuri kohtspikreid ja "Mis see on?" abiteateid. Kui ka see ei aita selgusele jõuda, siis salvesta oma töö ja proovi, mis mida teeb. Vähemalt seni, kuni suhtud asjadesse normaalselt, ei tohiks küll ühelegi nupule klõpsamine tekitada pöördumatut kahju. Ja mis peamine: ole ise usin ja virk! Kui näitad neile, kelle käest abi pärid, et suudad ise loogiliselt probleeme välja selgitada, näevad nad, et tegemist on mõistliku inimesega, kelle abistamise peale tasub oma aega kulutada. Lõppude lõpuks on ju tegu sinu, mitte nende probleemiga, nii et väga palju sõltub just sinust endast. Aita oma võimalikke abistajaid nii, kuidas oskad, sest ka nendel võivad käed tööd täis olla. | |
18.2. | Kus küsimus esitada? |
Üldiselt on kõige parem küsimus esitada IRC-kanalil ja meililistides, mis on spetsiaalselt pühendatud kasutajate küsimustele. Lihtsaid KDE kasutamisega seotud küsimusi ei ole mõtet esitada arendajate kanalitel ja meililistides, sest need on mõeldud ennekõike tehniliseks aruteluks. Näited mõnest heast küsimuse esitamise kohast: kanal #kde võrgus irc.freenode.net ja KDE meililistid. | |
18.3. | Kuidas küsimus esitada? |
Püüa formuleerida küsimus nii, et see edastaks võimalikult palju infot ja oleks samas viisakas. Ära küsi lihtsalt küsimise, vaid ikka asja pärast! K: KDE imeb täiega, on nii kuramuse aeglane See ei ole kindlasti küsimus, millele keegi saaks või tahakski anda mõistlikku vastust. Siin ei ole mitte midagi öeldud võimaliku probleemi kohta ning see ründab otseselt ja mitte kuigi viisakalt tarkvara tervikuna. K: Pärast KDE uuendamist Slackware Linux®il versioonilt 3.2.3 versioonile 3.3.2 lähtetekstipakette kasutades märkasin, et see on äärmiselt aeglane — vahel kulub rakenduse käivitamiseks lausa 20 sekundit. Kasutan sama konfiguratsiooni, mis oli kasutusel eelmises versioonis, ja proovisin seda ka uue kasutaja all. Ma ei ole leidnud ei Google'is ega meililistides midagi selle probleemi kohta. Kas keegi oskab anda mingit infot, mis aitaks probleemist jagu saada? See küsimus on viisakas, sisaldab infot, mis võimaldab vastajatel probleemi olemust taibata, ning annab teada, mida oled juba ise probleemi lahendamiseks üritanud ette võtta. Ära eelda automaatselt, et probleem peitub KDE veas. Püüa vähemalt jätta mulje, et arvestad võimalusega, nagu võiks viga olla milleski, mida sa ise oled teinud, sest muidu võivad teised peagi nördida, kui tegelikult ongi tegemist sinu, mitte KDE veaga. Esita küsimus selges ja korrektses keeles. Jälgi, et sinu sõnu poleks võimalik mitmeti mõista, ning mõtle hoolikalt läbi, mida ja kuidas ütled, enne kui selle kirja paned. Kui sinu käest päritakse selgitusi, anna need nii hästi, kui oskad. KDE on suur projekt, mille paljud kasutajad ja arendajad ei kõnele inglise keelt emakeelena ja kui sa ei kasuta korralikku inglise keelt, võivad kergesti tekkida arusaamatused. Samuti kasuta kanalile või meililistile sobivat keelt — kui sa seda ei tee, võivad inimesed, kes vahest oskaksid abistada, sind lihtsalt ignoreerida, sest nad ei saa aru sellest keelest, milles sa oma küsimuse esitasid. Anna teada kogu asjakohane info, isegi kui sa pole päris kindel, kas kõik on päris asjakohane. Kas oled uuendanud süsteemis muud tarkvara või riistvara (eriti süsteemseid teeke või kernelit)? Sellised asjad võivad tugevasti mõjutada KDE käitumist. Isegi kui sina ei näe seost, võib keegi selle ometi leida. Ära sõnasta veateateid ümber. Kopeeri veateated täpselt nii, nagu sa neid nägid (samas - kui need on pikemad kui üks-kaks rida, ära kopeeri ja aseta neid IRC-kanalile otse, vaid kasuta mõnda asetamisteenust, näiteks http://www.rafb.net/paste). Kui pead veateated käsitsi kirja panema, kontrolli, et sa ei oleks mõnda näpuviga sisse teinud, sest kui edastad vigast infot, ei pruugi sinu võimalikud abistajad probleemile jälile jõuda. Kui sulle pakutakse lahendus, siis anna ka teada, kas see toimis. Samuti tasuks teada anda, kui oled vahepeal iseseisvalt suutnud probleemi lahendada. Nii saavad abistajad teada, et nende pakutud lahendus oli õige, ning teised kasutajad, kes satuvad samalaadse probleemi otsa, saavad meililisti arhiivist leida lahenduse, mis võib ka neile sobida. | |
18.4. | Mida siis teha, kui soovitatakse vastust mujalt otsida? |
Kui sulle öeldakse, et “google teab” või “google on sinu sõber”, on üsna usutav, et sa ei ole järginud eespool toodud nõuandeid. Sa ei ole iseseisvalt probleemile lahendust otsinud, abistaja aga teab, et selle leidmine on tõesti päris lihtne. Kui sulle pakutakse FAQ-i või kasutaja käsiraamatu lugemist, siis ära kunagi vasta: “Ei, kuramus, seda ma küll ei viitsi teha, ütle lihtsalt, milles asi.” See on üpris ebaviisakas: kui sa ei suuda ennast nii palju kokku võtta, et olemasolevat dokumenti lugeda, siis miks peaks sinu abistaja üldse sinu aitamisega vaeva nägema? Kui sul soovitatakse Google'it kasutada, siis oleks mõttekas seda ka teha. |
Ennekõike ole aga viisakas. KDE kasutajad ja arendajad kulutavad enamasti oma niigi nappi vaba aega ja kindlasti on neile märksa enam meeltmööda, kui nad teavad, et sa oled neile tänulik, et nad oma vaba aega just sinu peale kulutavad. Ole viisakas, täna alati abipakkujaid ning püüa olla nii sõbralik, kui vähegi võimalik.
Nagu näed, ei pruugi nii lihtne asi nagu küsimuse esitamine tingimata väga lihtne ollagi. Kui vajad kindlat teadmist, et keegi peab sinu küsimustele vastama või sind abistama, siis on sul mõistagi võimalik osta tugiteenust firmadelt, mis seda KDEle ja UNIX®-ile pakuvad. Kui sa aga ei soovi raha kulutada, siis tasu inimestele, kes tugiteenust tasuta osutavad, vähemalt viisakuse ja tänulikkusega :-)
Kui arvad, et mõni vastus sinu küsimustele tuleks lisada KDE KKK-i, anna kõigist ettepanekutest teada KDE KKK-i hooldajale aadressil (faq AT kde.org)
.
19.1. | Kuidas saaksin mina kaasa aidata KDE-le? |
KDE on vaba tarkvara projekt, mis elab vabatahtlike panustest. KDE julgustab kõiki oma panust andma. Teretulnud ei ole mitte ainult arendajad. Võimalusi, kuidas just sina saad kaasa aidata KDE edendamisele, on mitmeid:
Kui soovid arendamises kaasa lüüa, on õige mitu kohta, kust rohkem infot leida. Esimene samm võiks olla mõne meililisti tellimine. Peagi näed kindlasti midagi, mida saab parandada või lisada. | |
19.2. | Kuidas edastada vearaport? |
Omaette veajälgimissüsteem on internetis aadressil http://bugs.kde.org. Sellel süsteemil on oma nõustaja uute veateadete edastamiseks ning seal on üles loetud ka kõik teadaolevad vead. Hõlpsaim meetod veateade edastada on kasutada veaga rakenduses menüüribalt saadavat käsku ->. See avab väikese dialoogikasti viidaga veajälgimissüsteemile. Jälgi kindlasti veateatenõustaja juhiseid. | |
19.3. | Ma tahan KDEle rakendusi kirjutada. Mida ma kõigepealt tegema peaksin? |
Me julgustame kõiki kaasa aitama KDE tarkvara arendamisele. Mida esmalt ette võtta, sõltub väga tugevasti sellest, mida sa oskad, näiteks sellest, kas tunned juba C++ või on sul kogemusi Qt™ tööriistakomplektiga jne. KDE heaks programmeerimiseks läheb vaja mõningaid baastöövahendeid: automake, autoconf ja egcs. Edasisi nõuandeid vaata internetist aadressil http://developer.kde.org/. Teine suurepärane vahend KDE programmeerimist tundma õppida on Qt™ õppematerjalid. Need on paigaldatud koos Qt™-ga. Nende uurimiseks ava Konqueroris fail Aga siiski on üks asi, mida peaks tegema kõik, kes vähegi tunnevad huvi KDE heaks programmeerimise vastu: tellida endale arendajate meililist. Tellimiseks saada kiri aadressile kde-devel-request@kde.org, mille subjektireal seisab OlulineLoe palun hoolikalt lõiku Kuidas neid meililiste tellida või tellimisest loobuda?. Kõik sealöeldu kehtib ka arendajate meililisti kohta. | |
19.4. | Kuskohas asub KDE SVN? |
KDE projekt kasutab SVN-i tarkvara tuumikosade arendamiseks. Kui oled muutnud mõnda osa (nt. parandanud vea) ja soovid oma muudatuse edastada, on tavaliselt parim võimalus luua "paik" parajasti kehtivale hetktõmmisele ning saata see vastava rakenduse arendajale või hooldajale. Kui sa seda enam-vähem regulaarselt teed, võid paluda avada endale otsepääs SVN-hoidlasse. Juhiseid leiab aadressilt http://developer.kde.org/documentation/other/developer-faq.html#q1.8. Kuid pea meeles, et mida rohkem kasutajaid, seda aeglasemaks muutub SVN kõigi arendajate jaoks, mistõttu me püüame hoida nende isikute arvu, kes saavad otse SVN-serverit kasutada, mõistlikkuse piirides vähesena. Aga küsija suu peale ei lööda! | |
19.5. | Ma olen lihtsalt uudishimulik. SVN peaks ju olema kättesaadav ka ainult lugemisõigusega? |
Juhised SVN-i anonüümseks ja ainult lugemisõigusega kasutamiseks leiab aadressilt http://developer.kde.org/source/anonsvn.html. | |
19.6. | Kas KDE jaoks on ka SVN-i peegelsaite? |
Praegu ei ole KDE jaoks anonüümseid SVN-i peegelsaite teadaolevalt olemas. Kui sa soovid sellise luua, võta palun ühendust aadressil | |
19.7. | Kuidas alustada KDE rakenduste tõlkimist oma emakeelde? |
Vaata KDE tõlkijate ja dokumenteerijate veebilehekülge, ega sind huvitav rakendus juba tõlgitud ole (enamik, muide, on). Igal juhul leiad siit ka infot, kuidas seda teha. |
Praeguse KKK hooldajad on:
J Hall (jes.hall AT kdemail.net)
Paljud vastused selles KKK-s on võetud arvukatest KDE meililistidest ja uudistegruppidest. Siin on õige koht öelda suur aitäh kõigile, kes on andnud vastuseid, mis on leidnud tee siinsesse KKK-sse.
Eriline tänu kuulub KKK endistele hooldajatele, kes on kirjutanud enamiku materjalist ja üldse hakkama saanud hiigeltööga: Rainer Endres ja härra Lee Wee Tiong
Tõlge eesti keelde: Marek Laane(bald AT starman.ee)
, 2002
Käesolev dokumentatsioon on litsenseeritud vastavalt GNU Vaba Dokumentatsiooni Litsentsi tingimustele.
Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team