Autoriõigus © 2001 KDE "Mäng ja kooli" meeskond
Käesolevat dokumenti võib kopeerida, edasi levitada ja/või muuta vastavalt GNU Vaba Dokumentatsiooni Litsentsi tingimustele, nagu need on avaldanud Vaba Tarkvara Fond; kas Litsentsi versioon 1.1 või ükskõik milline hilisem versioon; kaasa arvatud mittemuudetavad sektsioonid (puudub), esikaane tekstid (puudub), ja tagakaane tekstid (puudub). Litsentsi koopiaga võimaldab tutvuda sektsioon "GNU Vaba Dokumentatsiooni Litsents".
KMessedWords on lihtne mälu treeniv sõnademäng
Sisukord
KMessedWords on sõnade ja tähtede segiajamisel põhinev mäng, milletaolist meeldis mulle lapsena väga mängida. Selle ülesehitus on väga lihtne, mängul on kolm raskusastet ning iga tase väärib mängimist. See on igati kohandatav, sul on võimalik lisada omaenda sõnu ning määrata mängule täiesti isikupärane “välimus ja tunnetus”. Raskusastme järgi võiks see olla eelkõige mõeldud kümneaastastele või veidi vanematele lastele, aga mõistagi võivad seda proovida kõik vanusele vaatamata. Sõna valitakse juhuslikult ning seda näidatakse segipaisatuna, kusjuures keerukus sõltub valitud tasemest. Äraarvamist võib proovida piiramatu arv kordi, kuid iga valestiarvamine mõjutab sinu skoori.
Sõna näitamisel on tähed suvalisse järjekorda seatud. Sul tuleb ära arvata terve sõna korraga. Seda, kas arvad õigesti või valesti, saad teada siis, kui oled kogu pakutava sõna kirjutanud.
Sõnad on tõstutundlikud, see tähendab, et “michelle” ei ole sama, mis “Michelle”
Mängu käivitades on vaikimisi tase alati kerge.
Kokku on kolm taset: kerge, keskmine ja raske.
Kuna kõik tasemed on igati oma maitse järgi kohandatavad, võid ka ise sättida iga taseme raskusastme. Mängu raskusaste sõltub sõna pikkusest, kusjuures vaikimisi määratlused on sellised:
4 tähte, igapäevased sõnad
Erilised 4-tähelised sõnad ja pikemad igapäevased sõnad (kuni 7 tähte).
Vähemalt 6-tähelised sõnad, nii igapäevased kui erilised.
Kui sõna on ära arvatud, küsitakse sinu käest, kas soovid ära arvata uut sõna, millele võid vastata kas või .
Igal ajal saab mängust väljuda klõpsuga nupul või klahvikombinatsiooniga Alt+F4.
Nupp avab praeguse käsiraamatu, kust peaksid leidma vastuse kõigile probleemidele.
Nupu taga peitub tegelikult kaks võimalust: Seadistamine avab seadistustedialoogi, kus on võimalik KMessedWordsi oma soovi järgi sättida, ning Sõnaraamatud akna, kus võid sõnu lisada/kustutada.
Nupp näitab sinu 10 parimat tulemust.
Klõpsuga nupul saab mängu alustada.
Menüü võimaldab määrata mängutaseme.
KMessedWords võimaldab hõlpsasti muuta oma välimust. Teema saab valida, kui valida menüüst -> ja seejärel seadistustedialoogis Liides.
Siin võib valida loendist meeldiva teema, ühtlasi ka selle, kas seda rakendatakse el, taustapildina või mõlemal juhul.
Vaikimisi on olemas kaks teemat: üks ongi “vaikimisi”, teine “mummud”. Me loodame, et millalgi on võimalik alla laadida palju rohkem teemasid.
Seadistusteaknas saab kaardil Kasutaja muuta oma nime ja uue nime kinnitada klõpsuga nupul .
Sõnade redaktori avamiseks tuleb menüüst valida ->. Iga taseme jaoks on oma sõnade nimekiri. Sõnade redaktor on ülilihtne tekstiredaktor, kuhu tuleb sõnad lihtsalt juurde kirjutada või kustutada. Kahe sõna eraldamiseks vajuta klahvi Enter.
Redaktor keeldub lugemast tühje ridu või ridu ühesuguste tähtede ja märkidega. Sõnade salvestamiseks vajuta nupule või . Sa ei pea olema administraator (root
), et sõnu muuta, sest sõnastikufailid salvestatakse kohaliku kasutaja kataloogi.
Toob ekraanile uue segiajatud tähtedega sõna
Avab parimate tulemuste akna
Väljub KMessedWordsist
Valib äraarvamiseks lihtsate sõnade nimekirja
Valib äraarvamiseks keskmise raskusega sõnade nimekirja
Valib äraarvamiseks keeruliste sõnade nimekirja
Avab sõnade redaktori
Lülitab olekuriba näitamise sisse ja välja
Võimaldab seadistada mitmesugusteks toiminguteks kasutatavaid kiirklahve.
Võimaldab seadistada seda, mida näitab tööriistariba
Avab KMessedWordsi seadistusetedialoogi
Käivitab KDE abisüsteemi ja avab KMessedWords abimaterjali (käesoleva käsiraamatu).
Muudab hiirekursori noole ja küsimärgi kombinatsiooniks. Klõpsates nüüd mõnel KMessedWords elemendil, avaneb väike abiaken (kui see on antud elemendi kohta olemas), mis selgitab elemendi funktsiooni.
Avab vearaporti dialoogi, mille abil saab teada anda veast või esitada oma “soov” millegi parandamiseks.
Näitab versiooni ja infot autori kohta.
Näitab KDE versiooni ja muud olulisemat põhiinfot.
KMessedWordsi tuum on korralikult valmis nii sõnade lugemiseks/salvestamiseks kui nende segamiseks. Nüüd on minu siht luua selle ümber hõlpsasti kasutatav ning hästi väljanägev graafiline kasutajaliides. Teen selle kallal nii kõvasti tööd, kui vähegi suudan, kuid teadagi on vaba aega, millal sellega tegelda, nii neetult vähe. Mul on küll mitmesuguseid ideid, aga hea meelega tahaks kuulda ka teiste, eriti just kasutajate arvamusi.
Seda dokumenti on võibolla juba uuendatud. Värskeima versiooni leiad aadressilt http://docs.kde.org/current/kdeedu/.
KMessedWords
Looja ja kujundaja:
Primoz Anzur (zerokode AT gmx.net)
Praegune hooldaja: Reuben Sutton (reuben AT microsucks.co.uk)
Kaasaaitajad:
Abi koodi juures (mootori loomine): Waldo Bastian (bastian AT kde.org)
Abi koodi juures (includemoc ja kogu see värk...): Daniel Molkentin (molkentin AT kde.org)
Abi koodi juures (aitas panna KMessedWordsi korralikult tööle KDE2 ja KDE3 all): Haavard Froeiland (haavardf AT operamail.com)
Port KConfig XT-le, abi koodi juures: Anne-Marie Mahtouf (annma AT kde.org)
Dokumentatsiooni autoriõigus 2001: Primoz Anzur ning KDE "Mäng ja kooli" meeskond (zerokode AT gmx.net)
2004: Anne-Marie Mahtouf (annma AT kde.org)
Käesolev dokumentatsioon on litsenseeritud vastavalt GNU Vaba Dokumentatsiooni Litsentsi tingimustele.
Käesolev programm on litsenseeritud vastavalt GNU Üldise Avaliku Litsentsi tingimustele.
KMessedWords on osa KDE projektist http://www.kde.org/.
KMessedWords asub paketis kdeedu KDE projekti peamises FTP saidis ftp://ftp.kde.org/pub/kde/.
KMessedWordsi edukaks kasutamiseks peab olema paigaldatud KDE 3 ja Qt™ 3.
KMessedWordsi võib leida KMessedWordsi koduleheküljelt.
Et KMessedWords oma süsteemis kompileerida ja paigaldada, anna KMessedWords baaskataloogis järgmised käsud:
%
./configure
%
make
%
make install
Kuna KMessedWords kasutab autoconf'i ja automake'i, ei tohiks kompileerimisel probleeme esineda. Kui neid siiski ette tuleb, anna sellest palun teada KDE meililistides.
Would you like to make a comment or contribute an update to this page?
Send feedback to the KDE Docs Team