# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2007-08-31 01:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-05 21:31+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #: taskmanager.cpp:808 msgid "modified" msgstr "muudetud" #: taskrmbmenu.cpp:69 msgid "Ad&vanced" msgstr "M&uud" #: taskrmbmenu.cpp:74 msgid "To &Desktop" msgstr "&Töölauale" #: taskrmbmenu.cpp:78 msgid "&To Current Desktop" msgstr "&Aktiivsele töölauale" #: taskrmbmenu.cpp:89 msgid "&Move" msgstr "&Liiguta" #: taskrmbmenu.cpp:92 msgid "Re&size" msgstr "&Muuda suurust" #: taskrmbmenu.cpp:95 msgid "Mi&nimize" msgstr "Mi&nimeeri" #: taskrmbmenu.cpp:99 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ksimeeri" #: taskrmbmenu.cpp:103 msgid "&Shade" msgstr "&Keri kokku" #: taskrmbmenu.cpp:136 msgid "All to &Desktop" msgstr "Kõik &töölauale" #: taskrmbmenu.cpp:138 msgid "All &to Current Desktop" msgstr "Kõik aktiivsele &töölauale" #: taskrmbmenu.cpp:153 msgid "Mi&nimize All" msgstr "Mi&nimeeri kõik" #: taskrmbmenu.cpp:166 msgid "Ma&ximize All" msgstr "Ma&ksimeeri kõik" #: taskrmbmenu.cpp:179 msgid "&Restore All" msgstr "&Taasta kõik" #: taskrmbmenu.cpp:194 msgid "&Close All" msgstr "&Sulge kõik" #: taskrmbmenu.cpp:205 msgid "Keep &Above Others" msgstr "&Teiste kohal" #: taskrmbmenu.cpp:210 msgid "Keep &Below Others" msgstr "T&eiste all" #: taskrmbmenu.cpp:215 msgid "&Fullscreen" msgstr "Täi&sekraan" #: taskrmbmenu.cpp:232 taskrmbmenu.cpp:253 msgid "&All Desktops" msgstr "Kõik tööl&auad"