# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-26 14:03+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: plugin_katetextfilter.cpp:66 msgid "Filter Te&xt..." msgstr "Teksti fi<reerimine..." #: plugin_katetextfilter.cpp:257 msgid "" "You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want " "to be able to do this, contact your system administrator." msgstr "" "Sul ei ole õigust käivitada mis tahes väliseid rakendusi. Kui soovid " "selliseid õigusi, võta ühendust oma süsteemiadministraatoriga." #: plugin_katetextfilter.cpp:259 msgid "Access Restrictions" msgstr "Ligipääsupiirangud" #: plugin_katetextfilter.cpp:268 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: plugin_katetextfilter.cpp:269 msgid "Enter command to pipe selected text through:" msgstr "Sisesta käsk, millega teksti filtreeritakse:" #: plugin_katetextfilter.cpp:311 msgid "" "

Usage: textfilter COMMAND

Replace the selection " "with the output of the specified shell command.

" msgstr "" "

Kasutamine: textfilter KÄSK

Valiku asendamine " "määratud shellikäsu väljundiga.

" #: plugin_katetextfilter.cpp:320 msgid "You need to have a selection to use textfilter" msgstr "Tekstifiltri kasutamiseks peab olema midagi valitud" #: plugin_katetextfilter.cpp:328 msgid "Usage: textfilter COMMAND" msgstr "Kasutamine: textfilter KÄSK"