# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-31 01:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-12 00:53+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: wakeup.cpp:169 msgid "Wakeup" msgstr "Ärataja" #: wakeup.cpp:169 msgid "Alarm Configuration" msgstr "Ärataja seadistamine" #: wakeup.cpp:174 msgid "Monday" msgstr "" #: wakeup.cpp:175 msgid "Tuesday" msgstr "" #: wakeup.cpp:176 msgid "Wednesday" msgstr "" #: wakeup.cpp:177 msgid "Thursday" msgstr "" #: wakeup.cpp:178 msgid "Friday" msgstr "" #: wakeup.cpp:179 msgid "Saturday" msgstr "" #: wakeup.cpp:180 msgid "Sunday" msgstr "" #: wakeup.cpp:203 msgid "Select days:" msgstr "Vali päevad:" #: wakeup.cpp:204 msgid "Hour" msgstr "Tund" #: wakeup.cpp:205 msgid "Minute" msgstr "Minutid" #: wakeup.cpp:240 msgid "Volume Control" msgstr "Helitugevuse regulaator" #: wakeup.cpp:241 msgid "No change to volume, just starts the player" msgstr "Ära muuda helitugevust, käivita ainult mängija" #: wakeup.cpp:242 msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" msgstr "Heli nõrgeneb tasapisi ja lõpuks peatab mängija" #: wakeup.cpp:243 msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" msgstr "Mängija käivitub ja heli tugevneb valitud tasemeni" #: wakeup.cpp:248 msgid "Volume increases to:" msgstr "Heli tugevneb tasemeni:"