# Translation of kickermenu_kate.po to Estonian. # Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. # Marek Laane , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kickermenu_kate\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-19 16:40+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: katesessionmenu.cpp:69 msgid "Start Kate (no arguments)" msgstr "Käivita Kate (argumentidega)" #: katesessionmenu.cpp:72 msgid "New Kate Session" msgstr "Uus Kate seanss" #: katesessionmenu.cpp:75 msgid "New Anonymous Session" msgstr "Uus anonüümne seanss" #: katesessionmenu.cpp:96 msgid "Reload Session List" msgstr "Laadi seansside nimekiri uuesti" #: katesessionmenu.cpp:112 msgid "Session Name" msgstr "Seansi nimi" #: katesessionmenu.cpp:113 msgid "Please enter a name for the new session" msgstr "Palun anna uue seansi nimi" #: katesessionmenu.cpp:120 msgid "" "An unnamed session will not be saved automatically. Do you want to create " "such a session?" msgstr "" "Nimetut seanssi ei salvestata automaatselt. Kas soovid luua sellise seansi?" #: katesessionmenu.cpp:122 msgid "Create anonymous session?" msgstr "Kas luua anonüümne seanss?" #: katesessionmenu.cpp:129 msgid "You allready have a session named %1. Do you want to open that session?" msgstr "Seanss nimega %1 on juba olemas. Kas soovid selle avada?" #: katesessionmenu.cpp:130 msgid "Session exists" msgstr "Seanss on olemas"