# translation of katomic.po to Estonian # Copyright (C) 2000,2002 Free Software Foundation, Inc. # Jane Susi , 2000. # Anti Veeranna , 2002 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katomic\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-25 01:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-01 19:16+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Anti Veeranna" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "duke@linux.ee" #: configbox.cpp:30 msgid "Animation speed:" msgstr "Animatsiooni kiirus " #: gamewidget.cpp:98 msgid "You solved level %1 with %2 moves!" msgstr "Lahendasid %1. taseme %2 käiguga!" #: gamewidget.cpp:98 msgid "Congratulations" msgstr "Õnnitlused" #: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:225 msgid "Level %1 Highscores" msgstr "%1. taseme rekordid" #: gamewidget.cpp:183 msgid "Score" msgstr "Punkte" #: gamewidget.cpp:188 msgid "Highscore:" msgstr "Parim punktisumma:" #: gamewidget.cpp:200 msgid "Your score so far:" msgstr "Sinu punktid:" #: levelnames.cpp:1 msgid "Water" msgstr "Vesi" #: levelnames.cpp:2 msgid "Formic Acid" msgstr "Sipelghape" #: levelnames.cpp:3 msgid "Acetic Acid" msgstr "Äädikhape" #: levelnames.cpp:4 msgid "trans-Butene" msgstr "trans-buteen" #: levelnames.cpp:5 msgid "cis-Butene" msgstr "cis-buteen" #: levelnames.cpp:6 msgid "Dimethyl ether" msgstr "Dimetüüleeter" #: levelnames.cpp:7 msgid "Butanol" msgstr "Butanool" #: levelnames.cpp:8 msgid "2-Methyl-2-Propanol" msgstr "Dimetüül-2-propanool" #: levelnames.cpp:9 msgid "Glycerin" msgstr "Glütserool" #: levelnames.cpp:10 msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene" msgstr "Polütetrafluoroeteen" #: levelnames.cpp:11 msgid "Oxalic Acid" msgstr "Oblikhape" #: levelnames.cpp:12 msgid "Methane" msgstr "Metaan" #: levelnames.cpp:13 msgid "Formaldehyde" msgstr "Formaldehüüd" #: levelnames.cpp:14 msgid "Crystal 1" msgstr "Kristall 1" #: levelnames.cpp:15 msgid "Acetic acid ethyl ester" msgstr "Äädikhappe etüülester" #: levelnames.cpp:16 msgid "Ammonia" msgstr "Ammoniaak" #: levelnames.cpp:17 msgid "3-Methyl-Pentane" msgstr "3-metüülpentaan" #: levelnames.cpp:18 msgid "Propanal" msgstr "Propanaal" #: levelnames.cpp:19 levelnames.cpp:41 msgid "Propyne" msgstr "Propüün" #: levelnames.cpp:20 msgid "Furanal" msgstr "Furanaal" #: levelnames.cpp:21 msgid "Pyran" msgstr "Püraan" #: levelnames.cpp:22 msgid "Cyclo-Pentane" msgstr "Tsüklopentaan" #: levelnames.cpp:23 msgid "Methanol" msgstr "Metanool" #: levelnames.cpp:24 msgid "Nitro-Glycerin" msgstr "Nitroglütseriin" #: levelnames.cpp:25 msgid "Ethane" msgstr "Etaan" #: levelnames.cpp:26 msgid "Crystal 2" msgstr "Kristall 2" #: levelnames.cpp:27 msgid "Ethylene-Glycol" msgstr "Etüleenglükool" #: levelnames.cpp:28 msgid "L-Alanine" msgstr "L-alaniin" #: levelnames.cpp:29 msgid "Cyanoguanidine" msgstr "Tsüanoguanidiin" #: levelnames.cpp:30 msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)" msgstr "Sinihape" #: levelnames.cpp:31 msgid "Anthracene" msgstr "Antratseen" #: levelnames.cpp:32 msgid "Thiazole" msgstr "Tiasool" #: levelnames.cpp:33 msgid "Saccharin" msgstr "Sahhariin" #: levelnames.cpp:34 msgid "Ethylene" msgstr "Etüleen" #: levelnames.cpp:35 msgid "Styrene" msgstr "Stüreen" #: levelnames.cpp:36 msgid "Melamine" msgstr "Melamiin" #: levelnames.cpp:37 msgid "Cyclobutane" msgstr "Tsüklobutaan" #: levelnames.cpp:38 msgid "Nicotine" msgstr "Nikotiin" #: levelnames.cpp:39 msgid "Acetyle salicylic acid" msgstr "Atsetüülsalitsüülhape " #: levelnames.cpp:40 msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene" msgstr "Meta-dinitrobenseen" #: levelnames.cpp:42 levelnames.cpp:80 msgid "Malonic Acid" msgstr "Maloonhape" #: levelnames.cpp:43 msgid "2,2-Dimethylpropane" msgstr "2,2-dimetüülpropaan" #: levelnames.cpp:44 msgid "Ethyl-Benzene" msgstr "Etüülbenseen" #: levelnames.cpp:45 msgid "Propene" msgstr "Propeen" #: levelnames.cpp:46 msgid "L-Asparagine" msgstr "L-aspargiin" #: levelnames.cpp:47 msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene" msgstr "1,3,5,7-tsüklooktatetraeen" #: levelnames.cpp:48 msgid "Vanillin" msgstr "Vaniliin" #: levelnames.cpp:49 msgid "Crystal 3" msgstr "Kristall 3" #: levelnames.cpp:50 msgid "Uric Acid" msgstr "Kusihape" #: levelnames.cpp:51 msgid "Thymine" msgstr "Tümiin" #: levelnames.cpp:52 msgid "Aniline" msgstr "Aniliin" #: levelnames.cpp:53 msgid "Chloroform" msgstr "Kloroform" #: levelnames.cpp:54 msgid "Carbonic acid" msgstr "Süsihape" #: levelnames.cpp:55 msgid "Crystal 4" msgstr "Kristall 4" #: levelnames.cpp:56 msgid "Ethanol" msgstr "Etanool" #: levelnames.cpp:57 msgid "Acrylo-Nitril" msgstr "Akrüülnitriil" #: levelnames.cpp:58 msgid "Furan" msgstr "Furaan" #: levelnames.cpp:59 msgid "l-Lactic acid" msgstr "Piimhape" #: levelnames.cpp:60 msgid "Maleic Acid" msgstr "Maleiinhape" #: levelnames.cpp:61 msgid "meso-Tartaric acid" msgstr "Meso-viinhape" #: levelnames.cpp:62 msgid "Crystal 5" msgstr "Kristall 5" #: levelnames.cpp:63 msgid "Formic acid ethyl ester" msgstr "Sipelghappe etüülester" #: levelnames.cpp:64 msgid "1,4-Cyclohexadiene" msgstr "1,4-tsükloheksadieen" #: levelnames.cpp:65 msgid "Squaric acid" msgstr "Ruuthape" #: levelnames.cpp:66 msgid "Ascorbic acid" msgstr "Askorbiinhape" #: levelnames.cpp:67 msgid "Iso-Propanol" msgstr "Isopropanool" #: levelnames.cpp:68 msgid "Phosgene" msgstr "Fosgeen" #: levelnames.cpp:69 msgid "Thiophene" msgstr "Tiofeen" #: levelnames.cpp:70 msgid "Urea" msgstr "Kusi" #: levelnames.cpp:71 msgid "Pyruvic Acid" msgstr "Püroviinamarihape" #: levelnames.cpp:72 msgid "Ethylene oxide" msgstr "Etüleenoksiid" #: levelnames.cpp:73 msgid "Phosphoric Acid" msgstr "Fosforhape" #: levelnames.cpp:74 msgid "Diacetyl" msgstr "Diatsetüül" #: levelnames.cpp:75 msgid "trans-Dichloroethene" msgstr "Trans-dikloroeteen" #: levelnames.cpp:76 msgid "Allylisothiocyanate" msgstr "Allüül-isotiotsüanaat" #: levelnames.cpp:77 msgid "Diketene" msgstr "Diketeen" #: levelnames.cpp:78 msgid "Ethanal" msgstr "Etanaal" #: levelnames.cpp:79 msgid "Acroleine" msgstr "Akroleiin" #: levelnames.cpp:81 msgid "Uracil" msgstr "Uratsiil" #: levelnames.cpp:82 msgid "Caffeine" msgstr "Kofeiin" #: levelnames.cpp:83 msgid "Acetone" msgstr "Atsetoon" #: main.cpp:31 msgid "TDE Atomic Entertainment Game" msgstr "TDE Aatomimäng" #: main.cpp:42 msgid "KAtomic" msgstr "KAtomic" #: main.cpp:50 msgid "6 new levels" msgstr "6 uut taset" #: main.cpp:51 msgid "Game graphics and application icon" msgstr "Mängu graafika ja rakenduse ikoon" #: molek.cpp:88 msgid "Noname" msgstr "Nimetu" #: molek.cpp:111 #, c-format msgid "Level: %1" msgstr "Tase: %1" #: toplevel.cpp:44 msgid "Show &Highscores" msgstr "Näita &parimaid punktisummasid" #: toplevel.cpp:57 msgid "Atom Up" msgstr "Üles" #: toplevel.cpp:58 msgid "Atom Down" msgstr "Alla" #: toplevel.cpp:59 msgid "Atom Left" msgstr "Vasakule" #: toplevel.cpp:60 msgid "Atom Right" msgstr "Paremale" #: toplevel.cpp:62 msgid "Next Atom" msgstr "Järgmine aatom" #: toplevel.cpp:63 msgid "Previous Atom" msgstr "Eelmine aatom"