# translation of kaboodle.po to Estonian # Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Peeter Russak , 2003. # Hasso Tepper , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kaboodle\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-17 02:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-29 15:24+0200\n" "Last-Translator: Hasso Tepper \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "TDE Eesti meeskond" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "TDE Eesti meeskond" #: conf.cpp:39 msgid "Start playing automatically" msgstr "Alusta esitust automaatselt" #: conf.cpp:40 msgid "Quit when finished playing" msgstr "Välju peale esituse lõppu" #: kaboodle_factory.cpp:69 msgid "Kaboodle" msgstr "Kaboodle" #: kaboodle_factory.cpp:70 msgid "The Lean TDE Media Player" msgstr "Lihtne TDE meediafailide mängija" #: kaboodle_factory.cpp:74 msgid "Maintainer" msgstr "Hooldaja" #: kaboodle_factory.cpp:75 msgid "Previous Maintainer" msgstr "Eelmine hooldaja" #: kaboodle_factory.cpp:76 msgid "Application icon" msgstr "Rakenduse ikoon" #: kaboodle_factory.cpp:77 msgid "Original Noatun Developer" msgstr "Algne Noatuni arendaja" #: kaboodle_factory.cpp:78 msgid "Konqueror Embedding" msgstr "Konquerorisse põimimine" #: main.cpp:38 msgid "URL to open" msgstr "Avatav URL" #: main.cpp:40 #, fuzzy msgid "Turn on TQt Debug output" msgstr "Aktiveeri QT silumisväljund" #: player.cpp:63 msgid "&Play" msgstr "&Esitus" #: player.cpp:64 msgid "&Pause" msgstr "&Paus" #: player.cpp:65 msgid "&Stop" msgstr "&Stopp" #: player.cpp:66 msgid "&Looping" msgstr "&Kordus" #: player.cpp:105 msgid "aRts could not load this file." msgstr "aRts ei suuda seda faili laadida." #: player.cpp:254 msgid "Playing %1 - %2" msgstr "Esitus %1 - %2" #: userinterface.cpp:63 msgid "Properties" msgstr "" #: userinterface.cpp:99 msgid "Player" msgstr "Mängija" #: userinterface.cpp:101 msgid "Video" msgstr "Video" #: userinterface.cpp:112 msgid "Select File to Play" msgstr "Vali esitatav fail" #: view.cpp:88 msgid "Play" msgstr "Esitus" #: view.cpp:89 msgid "Pause" msgstr "Paus" #: view.cpp:90 #, fuzzy msgid "Stop" msgstr "&Stopp" #: kaboodlepartui.rc:9 kaboodleui.rc:9 #, no-c-format msgid "Kaboodle Toolbar" msgstr "Kaboodle'i tööriistariba" #: kaboodleui.rc:5 #, no-c-format msgid "&Edit" msgstr ""