# translation of tdefile_flac.po to Estonian # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Peeter Russak , 2003. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_flac\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-17 04:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-31 14:16+0200\n" "Last-Translator: Peeter Russak \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdefile_flac.cpp:79 msgid "Comment" msgstr "Kommentaar" #: tdefile_flac.cpp:85 msgid "Artist" msgstr "Esitaja" #: tdefile_flac.cpp:89 msgid "Title" msgstr "Tiitel" #: tdefile_flac.cpp:93 msgid "Album" msgstr "Album" #: tdefile_flac.cpp:96 msgid "Genre" msgstr "Stiil" #: tdefile_flac.cpp:99 msgid "Track Number" msgstr "Raja number" #: tdefile_flac.cpp:102 msgid "Date" msgstr "KuupƤev" #: tdefile_flac.cpp:105 msgid "Description" msgstr "Kirjeldus" #: tdefile_flac.cpp:108 msgid "Organization" msgstr "Organisatsioon" #: tdefile_flac.cpp:111 msgid "Location" msgstr "Asukoht" #: tdefile_flac.cpp:114 msgid "Copyright" msgstr "AutoriƵigus" #: tdefile_flac.cpp:123 msgid "Technical Details" msgstr "Tehnilised detailid" #: tdefile_flac.cpp:126 msgid "Channels" msgstr "Kanaleid" #: tdefile_flac.cpp:128 msgid "Sample Rate" msgstr "Diskreetimissagedus" #: tdefile_flac.cpp:129 msgid " Hz" msgstr " Hz" #: tdefile_flac.cpp:131 msgid "Sample Width" msgstr "Diskreetimislaius" #: tdefile_flac.cpp:132 msgid " bits" msgstr " bitti" #: tdefile_flac.cpp:134 msgid "Average Bitrate" msgstr "Keskmine bitikiirus" #: tdefile_flac.cpp:138 msgid " kbps" msgstr " kbps" #: tdefile_flac.cpp:140 msgid "Length" msgstr "Pikkus" #~ msgid "Tracknumber" #~ msgstr "Raja number"