# translation of kwireless.po to Estonian # Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Marek Laane , 2003. # Hasso Tepper , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwireless\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-30 21:29+0200\n" "Last-Translator: Hasso Tepper \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: kwireless.cpp:40 msgid "" "KWireLess
Displays information about wireless network devices." "
KWireLess is licensed to you under the terms of the GPL.
(C) " "2003 Mirko Boehm
" msgstr "" "KWireLess
Näitab infot traadita võrgu seadmete kohta.
KWireLessi levitatakse vastavalt Üldise Avaliku Litsentsi tingimustele.
(C) 2003: Mirko Boehm
" #: kwireless.cpp:44 msgid "About KWireLess" msgstr "KWireLessi info" #: kwirelesswidget.cpp:53 kwirelesswidget.cpp:63 kwirelesswidget.cpp:73 msgid "%1%" msgstr "%1%" #: kwirelesswidget.cpp:130 msgid "unknown" msgstr "tundmatu" #: linuxwirelesswidget.cpp:172 msgid "" msgstr "" #: linuxwirelesswidget.cpp:175 msgid "enabled" msgstr "lubatud" #: linuxwirelesswidget.cpp:178 msgid "disabled" msgstr "keelatud" #: linuxwirelesswidget.cpp:178 msgid "no information" msgstr "info puudub" #: linuxwirelesswidget.cpp:201 msgid "%1: Link Quality %2, Bitrate: %3" msgstr "%1: Ühenduse kvaliteet %2, kiirus: %3" #: propertytable.cpp:35 propertytablebase.ui:16 #, no-c-format msgid "Wireless Network Device Properties" msgstr "Traadita võrgu seadme omadused" #: propertytable.cpp:107 msgid "Device:" msgstr "Seade:" #: propertytable.cpp:108 msgid "ESSID (network name):" msgstr "ESSID (võrgu nimi):" #: propertytable.cpp:109 msgid "Link quality:" msgstr "Lingi kvaliteet:" #: propertytable.cpp:110 msgid "Signal strength:" msgstr "Signaali tugevus:" #: propertytable.cpp:111 msgid "Noise level:" msgstr "Müratase:" #: propertytable.cpp:112 msgid "Bit rate:" msgstr "Bitikiirus:" #: propertytable.cpp:113 msgid "Encryption:" msgstr "Krüptimine:" #: propertytablebase.ui:28 #, no-c-format msgid "Property" msgstr "Omadus" #: propertytablebase.ui:33 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Väärtus" #: propertytablebase.ui:62 #, no-c-format msgid "Network device:" msgstr "Võrguseade:"