# Translation of kodo.po to Estonian. # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-22 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-10-08 17:31+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Hasso Tepper" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "hasso@linux.ee" #: kodometer.cpp:33 msgid "inch" msgstr "toll" #: kodometer.cpp:33 msgid "inches" msgstr "tolli" #: kodometer.cpp:34 msgid "cm" msgstr "cm" #: kodometer.cpp:35 msgid "foot" msgstr "jalg" #: kodometer.cpp:35 msgid "feet" msgstr "jalga" #: kodometer.cpp:36 msgid "meter" msgstr "meeter" #: kodometer.cpp:36 msgid "meters" msgstr "meetrit" #: kodometer.cpp:37 msgid "mile" msgstr "miil" #: kodometer.cpp:37 msgid "miles" msgstr "miili" #: kodometer.cpp:38 msgid "km" msgstr "km" #: kodometer.cpp:91 msgid "&Enable" msgstr "&Lubatud" #: kodometer.cpp:92 msgid "&Metric Display" msgstr "&Meetermõõdustik" #: kodometer.cpp:94 msgid "Auto &Reset Trip" msgstr "Teekonna &automaatne lähtestamine" #: kodometer.cpp:96 msgid "Reset &Trip" msgstr "Lähtesta &teekond" #: kodometer.cpp:97 msgid "Reset &Odometer" msgstr "Lähtesta &odomeeter" #: kodometer.cpp:100 msgid "&Help" msgstr "" #: kodometer.cpp:102 msgid "&Quit" msgstr "" #: main.cpp:67 msgid "KOdometer" msgstr "KOdomeeter" #: main.cpp:68 msgid "KOdometer measures your desktop mileage" msgstr "KOdomeeter mõõdab sinu läbisõitu töölaual." #: main.cpp:71 msgid "A mouse odometer" msgstr "Hiire odomeeter" #: main.cpp:77 #, fuzzy msgid "KDE 2 porting and some code cleanups" msgstr "TDE2 portimine ja koodi puhastamine"