# translation of irkick.po to Estonian # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Marek Laane , 2003-2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: irkick\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-24 14:49+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Marek Laane" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "bald@starman.ee" #: irkick.cpp:58 msgid "TDE Lirc Server: Ready." msgstr "TDE LIRC server: valmis." #: irkick.cpp:62 msgid "TDE Lirc Server: No infra-red remote controls found." msgstr "TDE LIRC server: infrapuna kaugjuhtimist ei leitud." #: irkick.cpp:75 msgid "&Configure..." msgstr "&Seadista..." #: irkick.cpp:94 msgid "" "The infrared system has severed its connection. Remote controls are no " "longer available." msgstr "" "Infrapunasüsteem tegi ühendusele lõpu. Kaugjuhtimine ei ole enam võimalik." #: irkick.cpp:102 msgid "" "A connection to the infrared system has been made. Remote controls may now " "be available." msgstr "Loodi ühendus infrapunasüsteemiga. Kaugjuhtimine on nüüd võimalik." #: irkick.cpp:118 msgid "" "Should the Infrared Remote Control server start automatically when you begin " "TDE?" msgstr "" "Kas infrapuna kaugjuhtimise server peaks käivituma automaatselt TDE " "käivitamisel?" #: irkick.cpp:118 msgid "Automatically Start?" msgstr "Kas käivitada automaatselt?" #: irkick.cpp:118 msgid "Start Automatically" msgstr "Käivita automaatselt" #: irkick.cpp:118 msgid "Do Not Start" msgstr "Ära käivita" #: irkick.cpp:129 msgid "Resetting all modes." msgstr "Kõigi režiimide lähtestamine." #: irkick.cpp:247 msgid "Starting %1..." msgstr "%1 käivitamine..." #: main.cpp:22 msgid "IRKick" msgstr "IRKick" #: main.cpp:22 msgid "The TDE Infrared Remote Control Server" msgstr "TDE infrapuna kaugjuhtimise server" #: main.cpp:23 msgid "Author" msgstr "Autor" #: main.cpp:24 msgid "Original LIRC interface code" msgstr "Algne LIRC liidese kood" #: main.cpp:25 msgid "Ideas, concept code" msgstr "Ideed, koodi kontseptsioon" #: main.cpp:26 msgid "Random patches" msgstr "Mitmesugused parandused" #: main.cpp:27 msgid "Ideas" msgstr "Ideed"