# translation of dirfilterplugin.po to Basque # translation of dirfilterplugin.po to euskara # translation of dirfilterplugin.po to basque # Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Juan Irigoien # Marcos Goienetxe , 2003, 2005. # Juan Irigoien , 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-16 18:05+0100\n" "Last-Translator: Marcos Goienetxe \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: dirfilterplugin.cpp:156 msgid "View F&ilter" msgstr "Ikusi i&ragazkia" #: dirfilterplugin.cpp:159 msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgstr "Utzi iragazten unean erakutsitako elementuak fitxategi motaren arabera" #: dirfilterplugin.cpp:176 msgid "Clear Filter Field" msgstr "Garbitu iragazki eredua" #: dirfilterplugin.cpp:180 msgid "Clear filter field

Clears the content of the filter field." msgstr "Garbitu iragazki eredua

Garbitzen du iragazki ereduaren edukia" #: dirfilterplugin.cpp:196 msgid "" "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." msgstr "" "Idatzi hemen testua, hura ikuspegiko elementuek eduki behar baitute, erakutsiko " "diren lekuan erakutsiko direla.." #: dirfilterplugin.cpp:201 msgid "Filter Field" msgstr "Iragazki eredua" #: dirfilterplugin.cpp:278 msgid "Only Show Items of Type" msgstr "Erakutsi mota honetako elementuak soilik: " #: dirfilterplugin.cpp:344 msgid "Use Multiple Filters" msgstr "Iragazki anitz erabili" #: dirfilterplugin.cpp:349 msgid "Show Count" msgstr "Erakutsi zenbaketa" #: dirfilterplugin.cpp:353 msgid "Reset" msgstr "Berrezarri" #. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" msgstr "Tresna-barra extra" #. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Filter Toolbar" msgstr "Iragazki tresna-barra"